[HISTORY: Adopted by the Borough Council of the Borough of Dravosburg 5-15-2012 by Ord. No. 2012-04. Amendments noted where applicable.]
GENERAL REFERENCES
Nuisances — See Ch. 195.
Vehicle nuisances — See Ch. 282.
This chapter shall be known as the "Junk Storage Law" of the Borough of Dravosburg.
A. 
The Council hereby declares that a clean, wholesome, and attractive environment is of vital importance to the continued general welfare of its citizens, and that regulation of the outdoor storage of junk, rubbish, clutter, litter, or debris, regardless of quantity, is hereby prohibited within sight of persons lawfully traveling the public roads, public waterways, or within sight of one or more neighboring properties anywhere in the Borough of Dravosburg.
B. 
By adoption of this chapter, the Borough Council declares its intent to preserve and promote a reasonable quality of environment and aesthetics and to prohibit actions and conduct that tend to depreciate not only the property on which it is located but also the property of other persons in the neighborhood and the community generally.
As used in this chapter, the following terms shall have the meanings indicated, unless a different meaning clearly appears from the context:
BOROUGH
Borough of Dravosburg.
JUNK
Worn out or discarded material of little or no value, including, but not limited to, a junk appliance, junk furniture, junk mobile home, junk motor vehicle or garbage, rubbish and debris. Rubbish, clutter, litter and debris: ordinary household or commercial trash such as paper and paper products, barrels, cartons, boxes, cardboard, cans, glass, metals, machinery, plastics, rubber, crates, furniture, rugs, clothing, rags, mattresses, blankets, cigarettes, tires, lumber, brick, stone and other building materials no longer intended or in condition for ordinary use; and any and all tangible personal property no longer intended or in condition for ordinary and customary use.
OUTDOOR STORAGE
The placing, maintaining or keeping of junk, rubbish, clutter, litter or debris in a place other than a structure with a roof and fully enclosed on all sides.
OWNER
The actual owner, agent, or custodian of the property, whether individual or partnership, association, corporation or other legal entity.
PERSON
Any natural person, firm, partnership, association, corporation or other legal entity.
The provisions of this chapter shall apply in addition to the provisions of any other local law or ordinance adopted by the Borough of Dravosburg. Where there is a conflict, the more restrictive provision shall apply.
The outdoor storage of junk, rubbish, clutter, litter, or debris, regardless of quantity, is hereby prohibited within sight of persons lawfully traveling the public roads, public waterways, or within sight of one or more neighboring properties anywhere in the Borough of Dravosburg. The provisions of this chapter shall also be applicable to conditions existing at the time of enactment.
Section 175-5 shall not apply to the storage or placement on the premises of the following material(s):
A. 
Wood intended for consumption in a wood-burning stove, furnace or fireplace located in a building on the premises.
B. 
Lawn or yard or garden ornaments and implements.
C. 
Lawn and patio furniture.
D. 
Operable farm, garden and yard machinery and apparatus used on the premises.
E. 
Standing fences.
F. 
Hoses and sprinklers used for watering lawns or gardens.
G. 
Storage or placement and accumulation of materials in connection with a commercial operation duly conducted on the premises where such storage, placement and accumulation are expressly permitted by the laws of the municipality.
H. 
Construction materials and equipment used for the construction or renovation of a building on the premises for which a building permit has been issued.
A. 
Enforcement Officer. This chapter may be enforced by either the Borough Building Inspector, the Borough Code Enforcement Officer, the Borough Zoning Enforcement Officer, or by any police officer having jurisdiction within the Borough. Said persons shall have the authority to enforce the provisions of this chapter and to inspect premises within the municipality as necessary for said enforcement.
Any person who shall violate the provisions of this chapter shall, upon conviction thereof, be sentenced to pay a fine of not more than $600 and/or undergo imprisonment for a term not to exceed 90 days. Each day that a violation of this chapter continues shall constitute a separate offense.
The remedies provided herein for the enforcement of this chapter, or any remedy provided by law, shall not be deemed mutually exclusive; rather, they may be employed simultaneously or consecutively, at the option of the Borough Council.