It shall be the duty and responsibility of the Director of Planning and Development or his/her designated representative of the City to enforce the provisions of this Chapter. No order for correction of any violation under this Chapter shall be issued without the approval of the Director of Planning and Development or his/her designated representative.
[Ord. No. 4782 ยง 2, 6-19-2017]
A.ย 
The following regulations shall apply to:
1.ย 
The construction of all new residential dwellings and renovations to existing dwellings in excess of fifty percent (50%) of habitable space.
2.ย 
Room additions when said work exceeds twenty percent (20%) of any floor on which the addition is constructed.
3.ย 
All commercial construction.
[R.O. 2009 ยง6-2; Ord. No. 3943 ยง1, 7-19-2004; Ord. No. 4782 ยง 3, 6-19-2017]
A.ย 
Construction hours are established as Monday through Friday from 7:00 a.m. until 6:00 p.m. and on Saturday from 10:00 a.m. until 4:00 p.m. No work audible from the exterior is to be done on Sunday without the express permission of the Director of Planning and Development. No diesel or other mechanical noise may be audible from off the job site outside of the prescribed hours.
B.ย 
Defined Terms.
CONSTRUCTION ACTIVITY
Any activity which progresses or contributes to the completion of the construction on the job site; such activities shall, include, but are not limited to, operation or use of tools or equipment, collecting debris and/or cleaning up the job site, making deliveries, and staging material or equipment delivery vehicles, cranes or other construction vehicles (excluding workers' transport vehicles) adjacent to the job site.
JOB SITE
The parcel(s) under private ownership of the location of the construction activity and adjoining roadways.
[R.O. 2009 ยง6-3; Ord. No. 3943 ยง1, 7-19-2004; Ord. No. 3959 ยง1, 12-6-2004; Ord. No. 3987 ยง1, 8-15-2005]
A.ย 
Any roadway in front of and around work areas shall remain passable to all emergency vehicles, delivery and trash trucks.
B.ย 
Construction fencing shall be required on all property lines on all job sites subject to these regulations prior to commencement of any demolition and shall adhere to the guidelines outlined in Section 500.060 herein.
C.ย 
The use of temporary construction facilities, offices, storage containers, trailers, portable bathrooms, construction materials, dumpsters, and similar construction related items must be submitted to the Department of Planning and Development for approval of the extent and location of all items prior to commencement. These items may only be stored within the construction fenced area after a proper construction fence is installed as described in Section 500.060 herein. Privacy fence netting may also be required. Placement of the equipment noted above should generally follow the standards in Section 400.1950 of this Code of Ordinances. Violations of this Subsection shall be punishable as provided in Section 400.1950.
[Ord. No. 4792 ยง 3, 8-2-2017]
D.ย 
No construction materials or equipment may be stored on the sidewalks or any public right-of-way.
E.ย 
No temporary construction, delivery, landscape or other types of vehicles may be stored on or within the construction fenced area for a period in excess of five (5) days. "Temporary" vehicles are those containing their own motor, licensed for travel and necessary for less than five (5) days of the construction timeline.
F.ย 
Dumpsters shall be required to be emptied or covered to minimize debris float to adjacent properties, when any fill within the dumpster exceeds the interior height of the dumpster by more than eighteen (18) inches at any time. In any event, no debris shall be allowed to overflow from the dumpster onto the job site.
G.ย 
All public sidewalks and streets adjacent to the job site shall remain clear of any mud or debris at the conclusion of each workday.
H.ย 
Any potential mud runoff or seepage onto adjacent properties or public rights-of-way must be prevented through the use of straw bales or other approved screening devices, the location of which must be maintained within the subject property line (fence).
I.ย 
Written notification must be given to the Director of Planning and Development at least four (4) days prior to any "salvage" operation or other potential physical alteration to the exterior of any pre-existing structure sometimes referred to as a "salvage sale".
J.ย 
Prior to the demolition or "salvaging" of any pre-existing structure, defined as including physical demarcation to the exterior as visible from the street, removal of exterior (including removal of siding or tiles), removal of windows, doors, trim or guttering or any appearance of the exterior of the home or included portion of the lot, that would be deemed unsightly, unsafe or unsanitary by City of Brentwood Building Code, shall require a construction fence to be erected in accordance with the guidelines outlined in Section 500.060 herein.
K.ย 
After salvaging is completed, no pre-existing structure shall remain in a salvaged condition, as described above, for a period in excess of twenty-five (25) calendar days prior to demolition, unless the "salvage" area consists of more than three (3) pre-existing structures constituting a "large scale" housing development, in which case the time period shall be no more than sixty (60) calendar days prior to demolition. Upon violation, the Director of Planning and Development may order the property secured, including boarding-up of missing or broken windows and doors, to insure against any ingress or egress of the structure(s), at the owner's expense. Within ten (10) days following a violation, the Director of Planning and Development may move forward with immediate condemnation proceedings upon determination that the owner has duly abandoned the property.
Total salvage time not to exceed ten (10) calendar days, including any sale and removal of items, unless the job site consists of more than three (3) pre-existing structures constituting a "large scale" housing development, whose total salvage time shall not exceed twenty-five (25) calendar days, including any sale and removal of items.
L.ย 
After demolition is completed, no job site shall remain cleared for a period in excess of forty-five (45) calendar days prior to beginning of construction to include excavation. Upon violation, the Director of Planning and Development may withdraw all construction permits and require the area to be graded, seeded or sodded or may do so at the owner's expense or all of the above. If the permitted construction area consists of more than three (3) proposed home sites constituting a "large-scale" housing development, this Section shall be waived, so long as at least one (1) home site begins construction to include excavation within sixty (60) calendar days of site demolition.
Total demolition procedure time not to exceed ten (10) calendar days, including removal of items. If the demolition area consists of more than three (3) pre-existing structures constituting a "large-scale" housing development, the total demolition procedure time shall not exceed twenty-five (25) calendar days, including removal of items.
M.ย 
A copy of these regulations shall be posted at the job site at all times.
N.ย 
A copy of the approved plans shall be located on the job site at all times.
[R.O. 2009 ยง6-4; Ord. No. 3943 ยง1, 7-19-2004; Ord. No. 3959 ยง1, 12-6-2004; Ord. No. 3987 ยง1, 8-15-2005]
All building material changes, significant structural changes, load-bearing alterations or site plan changes shall be submitted for approval to the Director of Planning and Development prior to the work starting.
[R.O. 2009 ยง6-6; Ord. No. 3943 ยง1, 7-19-2004; Ord. No. 3959 ยง1, 12-6-2004; Ord. No. 3987 ยง1, 8-15-2005]
All inspections require a twenty-four (24) hour notice. All projects will remain classified "open" until a final inspection is made on the project. Electrical, plumbing, mechanical and fire inspections must be completed and approved prior to a framing inspection. In the event that a project requires multiple inspections (framing, plumbing, mechanical, fire, etc.), these can sometimes be done at the same time to avoid multiple inspection appointments.
[R.O. 2009 ยง6-7; Ord. No. 3943 ยง1, 7-19-2004; Ord. No. 3959 ยง1, 12-6-2004; Ord. No. 3987 ยง1, 8-15-2005]
A.ย 
No construction fence may be erected until the Director of Planning and Development approves the site plan depicting materials, location and access "gate(s)". All buildings undergoing salvage, construction, removal or demolition shall, at minimum, be enclosed on all sides with a construction grade plastic-mesh fence material, international orange, measuring not less than four (4) feet high. Preferred allowable fencing material shall consist of solid wood construction measuring not less than four (4) feet and not more than six (6) feet in height. Chain link fencing may be required if deemed necessary by the Director of Planning and Development.
1.ย 
Duration and removal of temporary construction fences. Construction fences may not be erected more than ten (10) calendar days prior to demolition or any salvaging process, but in any event must be in place prior to commencement of any demolition, excavation, construction or salvaging process as described in Section 500.030. All fences must be approved by the Director of Planning and Development prior to the fence installation. If demolition, salvaging as described herein or construction does not occur within the prescribed ten (10) day period, then the fencing must be removed and the site restored.
2.ย 
Fence construction. Required temporary construction fences shall comply with the following requirements:
a.ย 
Standard construction gauge international orange plastic mesh installed to a minimum height of four (4) feet and a maximum of five (5) feet from grade. The surety of the fence and gate(s) shall be maintained for the duration of the project.
b.ย 
Suitable iron, steel, painted metal or wood, non-rebar fence posts shall be installed at no greater than eight (8) foot intervals. Space between any two (2) posts installed side by side shall not be any greater than four (4) inches apart.
c.ย 
Access to the work site must be through a suitable "gate" to consist of a movable portion of the fence, which can be closed, fastened or otherwise secured as to emulate a continuous segment of the adjacent fencing and post configuration. Maximum gate width shall be fourteen (14) feet. Gate must be fastened or secured every evening or on weekends, so as to prevent unauthorized access. The space between gates, posts or hardware shall be no greater than four (4) inches.
d.ย 
No temporary construction fence may encroach beyond the subject property line. No temporary construction fence may encroach upon any public right-of-way without the prior written approval of the Director of Planning and Development.
[R.O. 2009 ยง6-8; Ord. No. 3943 ยง1, 7-19-2004; Ord. No. 3959 ยง1, 12-6-2004; Ord. No. 3987 ยง1, 8-15-2005]
Existing sidewalks must be maintained throughout the construction process. Construction-related damage would require the replacement of damaged sidewalk panels to the specifications of the Department of Planning and Development. In situations where the Director of Planning and Development has approved construction fences encroaching upon the public right-of-way, such fences will require a temporary sidewalk be constructed and maintained, extending no more than four and one-half (4ยฝ) feet beyond the curb line. Such walks shall be no less than four (4) feet in width, constructed in a safe and substantial manner as deemed necessary by the Public Works Superintendent. In instances where the public right-of-way affected is in proximity to large amounts of pedestrian or commercial traffic, such as may be the case with a large-scale residential development exceeding three (3) total housing units, the Director of Planning and Development may require the sidewalk to be roofed, handrails installed and properly lighted as a protection to the public from effects of construction or demolition.
[R.O. 2009 ยง6-9; Ord. No. 3943 ยง1, 7-19-2004; Ord. No. 3959 ยง1, 12-6-2004; Ord. No. 3987 ยง1, 8-15-2005; Ord. No. 4782 ยง 4, 6-19-2017]
A.ย 
Failure to comply with these regulations can result in the issuance of a stop work order, a fine consistent with Section 100.080 of the Brentwood City Code, or both, and could result in further court imposed fines.
B.ย 
The General Contractor, and in the case of residential properties the property owner, shall be jointly and severally responsible for complying with the provisions of this Article and ensuring all sub-contractors and workers are complying with all provisions contained in Article I of Chapter 500.
[R.O. 2009 ยง6-10; Ord. No. 4011 ยง1, 3-6-2006]
A.ย 
No building shall be demolished unless the Director of Planning and Development has issued a demolition permit, except for accessory structures less than one hundred forty-four (144) square feet in area or fourteen (14) feet in height without utilities present.
B.ย 
Application shall be made for a demolition permit before work is started; except, however, no demolition permit shall be required for any demolition or structure removal undertaken by or on behalf of the City pursuant to the City's dangerous buildings and/or nuisance ordinances.
C.ย 
The Director of Planning and Development shall issue the permit only upon a finding that the work will conform to all of the applicable ordinances of the City.
[R.O. 2009 ยง6-11; Ord. No. 4011 ยง1, 3-6-2006]
The Director of Planning and Development shall maintain, for such reasonable time, a file of all demolition permits issued by that office. Copies of demolition permits shall be available on request for examination by the public.
[R.O. 2009 ยง6-12; Ord. No. 4011 ยง1, 3-6-2006]
A.ย 
Upon issuance of a demolition permit by the City, the applicant shall provide the following items to the Department of Planning and Development at least seven (7) business days prior to the anticipated date of demolition of all principal structures:
1.ย 
Letters, in sufficient quantity as required by the Director of Planning and Development, typed on the demolition contractor's letterhead detailing the probable dates of demolition as stated on a weekly basis, i.e., demolition of this house will occur the week of January twelfth (12th) through sixteenth (16th).
2.ย 
Envelopes, in sufficient quantity as required by the Director of Planning and Development, containing the demolition contractor's return address, the address of the property owner receiving the demolition notice and sufficient postage to mail the demolition notice.
3.ย 
The Director of Planning and Development shall provide the demolition contractor a list of all properties within three hundred (300) feet of the principal structure to be demolished so that the demolition contractor can provide the items required under Subsections (1 โ€” 2) of this Section.
[R.O. 2009 ยง6-13; Ord. No. 4011 ยง1, 3-6-2006]
A.ย 
A deposit is required for all demolition permits to insure compliance with the provisions of this Article. The applicant shall enter into a memorandum of understanding on a form approved by the City governing the use and release of deposit. All such permits are subject to limitations and restrictions on demolition activities including, but not limited to:
1.ย 
No permit holder shall deposit mud, rocks or foreign matters onto any public or private street or right-of-way.
2.ย 
No permit holder shall damage any public or private street, sidewalk, street tree, utility facility or private property.
3.ย 
No permit holder, upon timely notification by the Department of Public Works, shall permit the accumulation of any junk or debris on the premises.
4.ย 
No permit holder shall be permitted to create any public or private nuisance relating to odors, noise, dust or lighting.
5.ย 
No permit holder shall be permitted to work outside of the normal construction hours of 7:00 A.M. to 6:00 P.M. (Monday through Friday) and 10:00 A.M. to 4:00 P.M. on Saturday with no demolition work allowed on Sunday.
6.ย 
No permit holder shall permit mud or silt to flow or be deposited on any adjoining property or roadway.
7.ย 
Any mud or silt, which may accumulate on any adjoining property or roadway, must be removed within twenty-four (24) hours.
B.ย 
A demolition deposit shall be collected in conjunction with issuance of permits and permit fees as set out in Appendix A to this Chapter 500.
C.ย 
If it is determined that the applicant has either damaged or deposited foreign matter onto a public street or right-of-way, the City shall deduct the cost of cleaning or repairing such street or right-of-way from the deposit amount. The City shall also withhold any partial or full refund of the deposit amount if the applicant is in violation of any of the construction limitations outlined in this Chapter. Such deposit shall not be refunded except upon certification that the project has been completed in compliance with the requirements of this Article.
D.ย 
Use And Release Of Deposit.
1.ย 
All such funds shall be deposited by the City in a separate account and the City shall document the use, replacement or release of such funds, as deposited by each applicant, according to generally accepted accounting principles.
2.ย 
The City may use an applicant's deposited funds for expenses incurred to ensure compliance with all applicable codes, approved plans and other permit requirements. If the City so utilizes such funds, the applicant shall, within five (5) days of the date of written notice, be obligated to deposit a sum equal to the amount so used so as to maintain full funding of the required deposit.
3.ย 
Upon final inspection by the City and satisfactory completion of all required work by the applicant, the deposit shall be released to the applicant.
4.ย 
Any violation of Section 500.110 may result in full forfeiture of the applicant's deposit.
E.ย 
Appeals. Appeals shall be had in the manner provided for in Article V, Dangerous Buildings, Sections 500.320 et seq.
F.ย 
Additional Remedies. If an applicant fails to comply with any obligation of this Section, the Director of Planning and Development may withhold or withdraw any grading, building, occupancy or other permit until such non-compliance is cured.
[R.O. 2009 ยง6-14; Ord. No. 4011 ยง1, 3-6-2006]
No permit will be issued to any applicant who owes any tax, fee, bill, debt or other monetary obligation to the City of Brentwood until such outstanding tax, fee, bill, debt, monetary obligation or lien is paid to the satisfaction of the Director of Planning and Development nor will a permit be issued to any contractor who is currently under a stop work order by the Department of Public Works.
[Ord. No. 4631 ยง1, 5-18-2015]
The City requires all contractors to procure licenses from the City and requires them to be licensed by St. Louis County. All licenses are seventy-five dollars ($75.00) per year with no proration. Contractors with a valid business license with the City of Brentwood shall be exempt from this fee.
[R.O. 2009 ยง14-292; Ord. No. 2948 ยง1, 10-3-1988]
A.ย 
All parking areas on residential property in the City must be constructed of a paved surface, such as asphalt, concrete or some other approved durable, load-bearing material, under the following circumstances:
1.ย 
Upon change of ownership of the property;
2.ย 
Upon change in the primary occupant of the property.
[Ord. No. 4840, 6-18-2018; Ord. No. 4935, 9-8-2020]
A.ย 
Definitions. As used herein, the following terms shall have the following meanings:
BUSINESS
Any lawful activity that is conducted:
1.ย 
Primarily for the purchase, sale or use of personal or real property or for the manufacture, processing or marketing of products or commodities;
2.ย 
Primarily for the sale of services to the public; or
3.ย 
On a not-for-profit basis by any organization that has obtained an exemption from the payment of Federal income taxes as provided in Section 501(c)(3) of Title 26, U.S.C., as amended, and veterans organizations.
DECENT, SAFE AND SANITARY DWELLING
A dwelling which meets applicable housing and occupancy codes. The dwelling shall:
1.ย 
Be structurally sound, weathertight and in good repair;
2.ย 
Contain a safe electrical wiring system;
3.ย 
Contain an adequate heating system;
4.ย 
Be adequate in size with respect to the number of rooms needed to accommodate the displaced person; and
5.ย 
For a handicapped person, be free of any barriers which would preclude reasonable ingress, egress or use of the dwelling.
DISPLACED PERSON
Any person that moves from the real property or moves his/her personal property from the real property permanently and voluntarily as a direct result of the acquisition, rehabilitation or demolition of or the written notice of intent to acquire such real property, in whole or in part, for a public purpose.
HANDICAPPED PERSON
Any person who is deaf, legally blind or orthopedically disabled to the extent that acquisition of another residence presents a greater burden than other persons would encounter or to the extent that modifications to the replacement residence would be necessary.
INITIATION OF NEGOTIATIONS
The delivery of the initial written offer of just compensation by the acquiring entity, to the owner of the real property, to purchase such real property for the project, or the notice to the person that will be displaced by rehabilitation or demolition.
PERSON
Any individual, family, partnership, corporation, or association that has a legal right to occupy the property, including but not limited to month-to-month tenants.
URBAN REDEVELOPMENT CORPORATION
As defined in Section 353.020, RSMo.
B.ย 
Every urban redevelopment corporation acquiring property within a redevelopment area shall submit a relocation plan as part of the redevelopment plan. The relocation plan shall comply with all applicable provisions of this Relocation Policy.
C.ย 
Unless the property acquisition under any plan, project, or area for redevelopment approved under the operation of Chapter 99, RSMo., Chapter 100, RSMo., or Chapter 353, RSMo., is subject to Federal relocation standards or Subsection 1 of Section 523.205, RSMo., the approval of such plan, project or redevelopment area shall include a relocation plan which shall either by incorporation of this Relocation Policy or by express provision therein, provide for the following:
1.ย 
Payments to all eligible displaced persons who occupied the property to be acquired for not less than ninety (90) days prior to the initiation of negotiations who are required to vacate the premises;
2.ย 
A program for identifying special needs of displaced persons with specific consideration given to income, age, size of family, nature of business, availability of suitable replacement facilities and vacancy rates of affordable facilities;
3.ย 
A program for providing proper and timely notice to all displaced persons, including a general description of their potential rights and benefits if they are displaced, their eligibility for relocation assistance, and the nature of that assistance. The notices required for compliance with this Section are as follows:
a.ย 
A general information notice that shall be issued at the approval and selection of a designated redeveloper and shall inform residential and non-residential owners and occupants of a potential project, including the potential acquisition of the property;
b.ย 
A notice of relocation eligibility that shall be issued as soon as feasible after the execution of the redevelopment agreement and shall inform residential and non-residential occupants within the project area who will be displaced of their relocation assistance and nature of that assistance, including ninety (90) days' advance notice of the date the occupants must vacate.
4.ย 
A program for referrals of displaced persons with provisions for a minimum of three (3) decent, safe and sanitary housing referrals for residential persons or suitable referral sites for displaced businesses, a minimum of ninety (90) days' notice of referral sites for all displaced persons prior to the date such displaced persons are required to vacate the premises, and arrangements for transportation to inspect referral sites; and
5.ย 
Every displaced person shall be given a ninety-day notice to vacate, prior to the date such displaced person is required to vacate the premises.
D.ย 
All displaced residential persons eligible for payments shall be provided with relocation payments based upon one (1) of the following, at the option of the person:
1.ย 
A one thousand dollar ($1,000.00) fixed moving expense payment; or
2.ย 
Actual reasonable costs of relocation, including, but not limited to, actual moving costs, utility deposits, key deposits, storage of personal property up to one (1) month, utility transfer and connection fees and other initial rehousing deposits including first and last month's rent and security deposit. Such costs of relocation shall not include the cost of a replacement property or any capital improvements thereto.
E.ย 
All displaced businesses eligible for payments shall be provided with relocation payments based upon the following, at the option of the business:
1.ย 
A three thousand dollar ($3,000.00) fixed moving expense payment and up to an additional ten thousand dollars ($10,000.00) for reestablishment expenses. Reestablishment expenses are limited to costs incurred for physical improvements to the replacement property to accommodate the particular business at issue; or
2.ย 
Actual costs of moving including costs for packing, crating, disconnection, dismantling, reassembling and installing all personal equipment and costs for relettering similar signs and similar replacement stationery, and up to an additional ten thousand dollars ($10,000.00) for reestablishment expenses. Reestablishment expenses are limited to actual costs incurred for physical improvements to the replacement property to accommodate the particular business at issue.
F.ย 
If a displaced person demonstrates the need for an advance relocation payment, in order to avoid or reduce a hardship, the developer or City shall issue the payment subject to such safeguards as are appropriate to ensure that the objective of the payment is accomplished. Payment for a satisfactory claim shall be made within thirty (30) days following receipt of sufficient documentation to support the claim. All claims for relocation payment shall be filed with the displacing agency within six (6) months after:
1.ย 
For tenants, the date of displacement;
2.ย 
For owners, the date of displacement or the final payment for the acquisition of the real property, whichever is later.
G.ย 
Any displaced person, who is also the owner of the premises, may waive relocation payments as part of the negotiations for acquisition of the interest held by such person. Such waiver shall be in writing, shall disclose the person's knowledge of the provisions of this Section and his/her entitlement to payment and shall be filed with the acquiring public agency. However, any such waiver shall not include a waiver of any notice provisions of this Section, and a displaced person shall remain entitled to all of the provisions regarding programs which are contained in Subdivisions (2) and (3) of Subsection (C) of this Section.
H.ย 
All persons eligible for relocation benefits shall be notified, in writing, of the availability of such relocation payments and assistance, with such notice to be given concurrently with the notice of referral sites as required in Subdivision (4) of Subsection (C) of this Section.
I.ย 
Any urban redevelopment corporation, its assigns or transferees, which have been provided any assistance under the operation of Chapter 99, RSMo., Chapter 100, RSMo., Chapter 353, RSMo., or Chapter 523, RSMo., with land acquisition by the local governing body, shall be required to make a report to the local governing body or appropriate public agency, which shall include, but not be limited to, the addresses of all occupied residential buildings and structures within the redevelopment area and the names and addresses of persons displaced by the redeveloper and specific relocation benefits provided to each person, as well as a sample notice provided to each person.
J.ย 
An urban redevelopment corporation which fails to comply with the relocation requirements provided in this Section shall not be eligible for tax abatement as provided for in Chapter 353, RSMo.
K.ย 
The requirements set out in this Section shall be considered minimum standards. In reviewing any proposed relocation plan under the operation of Chapter 99, RSMo., Chapter 100, RSMo., or Chapter 353, RSMo., the Board of Aldermen shall determine the adequacy of the proposal and may require additional elements to be provided.
L.ย 
Relocation assistance shall not be provided to any person who purposely resides or locates his/her business in a redevelopment area solely for the purpose of obtaining relocation benefits.
M.ย 
The Relocation Policy shall apply to land acquisitions under the operation of Chapter 99, RSMo., Chapter 100, RSMo., or Chapter 353, RSMo., filed for approval, approved or amended on or after August 31, 1991, and any other land acquisition by the City through condemnation proceedings initiated after December 31, 2006.
N.ย 
If the payment of a claim for relocation assistance or payments is denied by the developer or the City, the displaced person making such claim shall have the right of appeal described in this Subsection. Within thirty (30) days after the date of the written notice from the developer or the City denying such claim, the displaced person shall submit a written appeal to the Board of Aldermen (the "Appeal"). The Appeal shall contain the following information: (1) the name of the displaced person; (2) the property from which the displaced person relocated; (3) a description of the relocation payment or assistance denied by the developer or the City, including the purpose and amount; and (4) a description of any relocation payment or assistance approved by the developer or the City, including the purpose and amount. The displaced person may include other information in the Appeal. The Appeal shall be filed with the City Clerk. The Board of Aldermen shall consider the Appeal at its next meeting provided that the Appeal is submitted to the City Clerk not later than five (5) business days before the next Board of Aldermen meeting; if submitted later than such date, the Appeal shall be heard at the next following Board of Aldermen meeting. At the meeting, the displaced person may present his/her Appeal to the Board of Aldermen for the Board's consideration. The Board may request information regarding the Appeal from other parties, including City staff, the developer, or any relocation consultant or agency retained by the City or developer. The Board may deny the Appeal or approve the Appeal in whole or in part. If the displaced person is dissatisfied with the decision of the Board, the displaced person may pursue any remedy the displaced person may have at law, in equity, or by Statute, including bringing a claim in court.
O.ย 
It is the intent that the City's Relocation Policy comply with the requirements of Sections 523.200 to Section 523.215, RSMo., (the "State Law"). In the event of any conflict between the terms of the Relocation Policy and the State Law, the State Law shall control. Additionally, in the event that the State Law increases the dollar amounts set forth in Subsections (C) and (D) above, such dollar amounts set forth in Subsections (C) and (D) above shall be automatically increased to the amount set forth in the State Law.