Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย 59-11—
Impounding and redemption of dogs running at large.
Ch 70 Art I—
Registration and Maintenance of Vacant and Abandoned Properties
70-1{1}—
ABANDONED PROPERTY
70-1{2}—
OWNER
70-1{4}—
VACANT PROPERTY
ยงย 70-2—
Registration requirements.
ยงย 70-4—
Responsible owner or agent.
ยงย 70-5—
Fee schedule.
ยงย 70-6—
Requirements of owners of abandoned or vacant properties.
ยงย 70-8—
Municipal powers to rehabilitate abandoned property.
Ch 70 Art II—
Registration and Maintenance of Vacant and Abandoned Properties in Foreclosure by Creditors
ยงย 70-9—
Purpose.
70-10{4}—
VACANT AND ABANDONED
ยงย 70-11—
Registration of vacant and abandoned properties.
ยงย 70-12—
Creditor responsibility for vacant and abandoned properties.
ยงย 70-13—
Notice.
ยงย 70-15—
Violations and penalties.
ยงย 70-16—
Municipal powers to rehabilitate abandoned property.
88-1{3}—
REFUSE
ยงย 95-3—
Connection to public sewer system mandated.
ยงย 95-36—
Abandonment of septic tanks upon connection to sewer system.
Ch 113—
Vehicles, Abandoned
113-1B{1}—
ABANDONED MOTOR VEHICLES
ยงย 113-2—
Abandonment of vehicles prohibited.
ยงย 123-28—
Code Enforcement Officer/Zoning Officer.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Accessory buildings and structures
64-5{23}—
START OF CONSTRUCTION
ยงย 70-6—
Requirements of owners of abandoned or vacant properties.
123-7B{1}—
ACCESSORY BUILDING OR USE
123-7B{13}—
GARAGE SALE
123-7B{15}—
LOT OR ZONING LOT
123-7B{25}—
PRIVATE GARAGE
123-7B{31}—
YARD, FRONT
123-7B{34}—
YARD SALE
ยงย 123-14.1—
Planned Residential Zone.
ยงย 123-15—
Schedule of regulations.
ยงย 123-16—
Outdoor furnaces.
ยงย 123-23.2—
Certain accessory structures prohibited.
ยงย 123-31—
Approval required; exceptions.
Accessory uses
ยงย 123-9—
Residential 1 District regulations.
ยงย 123-10—
Residential 2 District regulations.
ยงย 123-11—
Residential 3 District regulations.
ยงย 123-12—
Commercial District regulations.
ยงย 123-13—
Professional and Office District regulations.
ยงย 123-14—
Highway Commercial District regulations.
ยงย 123-14.1—
Planned Residential Zone.
Advertising
Affirmative marketing
Affordable housing
Ch 38—
Affordable Housing
ยงย 38-6—
Purpose; legislative authority.
38-8{1}—
AFFORDABLE HOUSING DEVELOPMENT
38-8{2}—
COAH or THE COUNCIL
ยงย 38-9—
Residential development fees.
ยงย 38-12—
Affordable housing trust fund.
ยงย 38-13—
Use of funds.
ยงย 38-14—
Monitoring.
ยงย 38-15—
Borough's ability to collect fees to expire with substantive certification.
ยงย 38-16—
Purpose.
38-17{1}—
ADMINISTRATIVE AGENT
38-17{2}—
MUNICIPAL HOUSING LIAISON
ยงย 38-18—
Establishment of Municipal Housing Liaison position; compensation; powers and duties.
ยงย 123-14.1—
Planned Residential Zone.
123-14.1C{1}—
ADMINISTRATIVE AGENT
123-14.1C{2}—
AFFORDABLE HOUSING OBLIGATION
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
AIDS
Air pollution
Alarm systems
Alcoholic beverages
Ch 40—
Alcoholic Beverages
ยงย 40-1—
Hours generally.
ยงย 40-2—
Sunday hours.
ยงย 40-3—
Revocation or suspension of license.
ยงย 40-4—
Entering licensed premises.
ยงย 40-5—
Consumption or purchase of alcoholic beverage.
ยงย 40-6—
Misrepresentation of age.
ยงย 40-9—
Consumption in public places prohibited.
ยงย 40-10—
Consumption in motor vehicle.
ยงย 40-11—
Unauthorized consumption on private property.
ยงย 40-12—
Exception as to licensed premises.
ยงย 40-13—
Open containers.
Ch 40 Art IV—
Possession or Consumption by Underage Persons on Private Property
ยงย 40-17—
Prohibited acts.
ยงย 40-18—
Exceptions.
ยงย 40-19—
Violations and penalties.
Ch 79—
Licensing Procedures
ยงย 79-3—
Applicability.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Aluminum
Amusements
Anchoring
Animals
Ch 59—
Dogs and Other Animals
Ch 59 Art I—
Pasturing of Domestic Animals
ยงย 59-3—
License fees; duration.
59-20{3}—
WILDLIFE
ยงย 59-22—
Enforcement.
59-25{4}—
PET
ยงย 59-27—
Exemptions.
ยงย 69-15—
Garbage.
81-1{1}—
GARBAGE
81-1{6}—
REFUSE
88-1{1}—
GARBAGE
88-1{3}—
REFUSE
94-5{2}—
DESIGNATED RECYCLABLE MATERIALS
95-2{16}—
IMPROVED PROPERTY
ยงย 123-9—
Residential 1 District regulations.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Apartments
ยงย 25-30—
Fees.
ยงย 25-32—
Notice of hearing.
ยงย 38-13—
Use of funds.
ยงย 94-6—
Source separation; exemption from source separation requirements.
94A-1{2}—
DWELLING
ยงย 95-6—
Separate building sewers required.
97-2{4}—
MINOR SITE PLAN[Added 5-21-1997 by Ord. No. 3-97]:
ยงย 119-1—
Establishment of water rates.
ยงย 123-10—
Residential 2 District regulations.
ยงย 123-12—
Commercial District regulations.
ยงย 123-14—
Highway Commercial District regulations.
ยงย 139-1—
Adoption of standards.
Appeals
ยงย 25-19—
Powers of Zoning Board of Adjustment generally.
ยงย 25-20—
Appeals and applications.
ยงย 25-21—
Power to reverse or modify decisions.
ยงย 25-22—
Expiration of variance.
ยงย 25-23—
Powers granted by law.
ยงย 25-25—
Time for decision.
ยงย 25-26—
Determination of completeness of application.
ยงย 25-30—
Fees.
Ch 25 Art IV—
Appeals
ยงย 25-39—
Appeals to Zoning Board of Adjustment.
ยงย 38-11—
Calculation, collection and appeal of fees.
ยงย 52-2—
Appeals.
ยงย 62-5—
Appeals.
64-5{1}—
APPEAL
ยงย 64-14—
Duties and responsibilities of administrator.
ยงย 64-15—
Variance procedure.
ยงย 101-11—
Refusal of permit; appeal.
ยงย 104-8—
Submission of final plat of major subdivision.
Ch 104 Art X—
Appeals
ยงย 104-24—
Appeals to governing body or to court.
ยงย 123-40—
Actions upon application.
Appeals board
Appointments
ยงย 5-9—
Qualified Purchasing Agent.
ยงย 7-4—
Judge; salary of Judge.
ยงย 7-5—
Court Administrator, Prosecutor and Assistant Prosecutor.
ยงย 7-8—
Municipal Court Committee.
ยงย 7-10—
Position established; term.
ยงย 12-8—
Appointment.
ยงย 19-2—
Appointments; terms, vacancies.
ยงย 19-3—
Qualifications of employees.
ยงย 19-4—
Removal of employees.
ยงย 25-1—
Establishment.
ยงย 25-2—
Terms of office.
ยงย 25-3—
Vacancies.
ยงย 25-5—
Planning Board Attorney.
ยงย 25-10—
Advisory Committee.
ยงย 25-14—
Establishment; composition.
ยงย 25-16—
Board of Adjustment Attorney.
ยงย 25-32—
Notice of hearing.
ยงย 32-1—
Commission; personnel; appointment.
ยงย 32-2—
First Commission; subsequent Commissions; terms.
ยงย 32-3—
Organization; salaries of officers and employees.
ยงย 38-18—
Establishment of Municipal Housing Liaison position; compensation; powers and duties.
40-20{1}—
GUARDIAN
ยงย 53-2—
Prohibition on awarding public contracts to certain contributors.
ยงย 59-3—
License fees; duration.
ยงย 59-11—
Impounding and redemption of dogs running at large.
ยงย 59-16—
Interference with enforcement officer.
ยงย 64-13—
Designation of local administrator.
69-2{4}—
HEALTH OFFICER
ยงย 69-21—
Additional powers of Health Officer.
ยงย 70-12—
Creditor responsibility for vacant and abandoned properties.
ยงย 70-14—
Enforcement officers.
ยงย 70-15—
Violations and penalties.
94-5{4}—
MUNICIPAL RECYCLING COORDINATOR
94A-1{5}—
MUNICIPAL INSPECTOR
104-4{17}—
STREET
104-4{19}—
SUBDIVISION
104-4{20}—
SUBDIVISION COMMITTEE
107-1{4}—
HEALTH OFFICER
ยงย 119-6—
Water Utilities Collector.
123-14.1C{1}—
ADMINISTRATIVE AGENT
ยงย 123-28—
Code Enforcement Officer/Zoning Officer.
Area yard and bulk regulations
Asbestos
Assessments
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 25-34—
Decisions.
ยงย 25-36—
Payment of taxes.
ยงย 32-8—
Violations and penalty; jurisdiction of courts; copy of ordinance as evidence.
38-8{5}—
EQUALIZED ASSESSED VALUE
ยงย 38-9—
Residential development fees.
ยงย 38-10—
Nonresidential development fees.
ยงย 38-11—
Calculation, collection and appeal of fees.
ยงย 38-13—
Use of funds.
ยงย 61-1—
Fee Schedule included in Code.
ยงย 70-7—
Violations and penalties.
Ch 79 Art I—
Payment of Property Taxes and Assessments
ยงย 79-1—
Issuance of licenses and permits conditional.
ยงย 79-2—
Revocation or suspension of licenses and permits.
ยงย 94A-6—
Fees for inspections.
ยงย 94A-8—
Lead-based paint inspections by visual assessment or dust wiping method.
ยงย 94A-9—
"Lead safe" certification supplied following inspection.
95-2{38}—
SURCHARGE
ยงย 95-26—
Violations and penalties.
ยงย 95-67—
Discontinuance of service for unpaid bills.
ยงย 97-8—
Design standards and required improvements.
ยงย 97-10—
Environmental impact statement.
104-4{9}—
MINOR SUBDIVISION
ยงย 104-21—
Applicable criteria.
ยงย 111-5—
Violations and penalties.
ยงย 119-1—
Establishment of water rates.
ยงย 119-7—
Unpaid charges and fees.
ยงย 121-7—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 123-23.2—
Certain accessory structures prohibited.
Assessor
ยงย 25-8—
Time for approvals.
ยงย 25-33—
List of property owners furnished.
ยงย 38-11—
Calculation, collection and appeal of fees.
ยงย 94A-9—
"Lead safe" certification supplied following inspection.
ยงย 101-3—
Removal of projection by Borough; costs.
ยงย 101-4—
Violations and penalties.
ยงย 104-5—
Submission of minor subdivision plat.
ยงย 104-8—
Submission of final plat of major subdivision.
ยงย 123-44—
Filing of records and reports.
Attorney's fees