Index: D
Dangerous dogs
Defense and indemnification
Demolition
ยงย 72-4—
Investigation by Building Inspector; report.
ยงย 72-5—
Town Board order.
ยงย 72-6—
Contents of notice.
ยงย 72-9—
Refusal to comply.
ยงย 72-11—
Emergencies.
80-16{1}—
CONSTRUCTION AND DEMOLITION MATERIALS
ยงย 80-17—
Dumping prohibited.
Ch 87 Art VII—
Repealer
ยงย 101-2—
Building construction or demolition.
115-2{9}—
SOLID WASTE
121-2B{9}—
DEVELOPMENT or DEVELOPMENT ACTIVITY
121A-2{4}—
CONSTRUCTION ACTIVITY
Demolition debris
Department of Public Works
Design standards
Disability
ยงย 20-4—
Standards of conduct.
ยงย 41-3—
Rule 1.03: Temporary absence or disability of Chief of Police.
77-2{14}—
SERVICE DOG
Ch 132 Art II—
Exemption for Disabled Persons
ยงย 132-2—
Exemption established; qualifications.
ยงย 132-9—
Amount and duration of exemption.
ยงย 132-12—
Amount of exemption.
137-1{1}—
ACCIDENT
137-1{8}—
TOWING
137-1{10}—
WRECKER
158-3{42}—
FAMILY AND GROUP CARE FACILITY
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Disabled
ยงย 20-4—
Standards of conduct.
ยงย 41-3—
Rule 1.03: Temporary absence or disability of Chief of Police.
77-2{14}—
SERVICE DOG
Ch 132 Art II—
Exemption for Disabled Persons
ยงย 132-2—
Exemption established; qualifications.
ยงย 132-9—
Amount and duration of exemption.
ยงย 132-12—
Amount of exemption.
137-1{1}—
ACCIDENT
137-1{8}—
TOWING
137-1{10}—
WRECKER
158-3{42}—
FAMILY AND GROUP CARE FACILITY
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Disabled persons
Disclosure
Discrimination
Disorderly conduct
Dogs
Ch 77—
Dogs
ยงย 77-1—
Purpose.
77-2{1}—
ADOPTION
77-2{2}—
AT LARGE
77-2{3}—
DETECTION DOG
77-2{4}—
DOG CONTROL OFFICER
77-2{6}—
GUIDE DOG
77-2{7}—
HARBOR
77-2{8}—
HEARING DOG
77-2{10}—
IMPOUND
77-2{11}—
OWNER
77-2{12}—
POLICE WORK DOG
77-2{13}—
POUND or SHELTER
77-2{14}—
SERVICE DOG
77-2{15}—
THERAPY DOG
77-2{16}—
WAR DOG
77-2{17}—
WORKING SEARCH DOG
ยงย 77-3—
Exemption.
Ch 77 Art II—
Licensing of Dogs
ยงย 77-4—
Licensing of dogs; rabies vaccination requirement.
ยงย 77-5—
License fees.
ยงย 77-6—
Identification of dogs.
ยงย 77-7—
Notification of Town Clerk of change of ownership.
Ch 77 Art III—
Dog Control
ยงย 77-8—
Unlicensed, unidentified and misidentified dogs prohibited.
ยงย 77-9—
Running at large prohibited; dogs to be leashed.
ยงย 77-10—
Habitual barking prohibited.
ยงย 77-11—
Curbing of dogs required.
ยงย 77-12—
Chasing cars, bicycles and pedestrians prohibited.
ยงย 77-13—
Confinement of dogs in heat.
ยงย 77-14—
Animal cruelty prohibited.
ยงย 77-15—
Complaints.
ยงย 77-16—
Commencement and prosecution of enforcement proceedings.
ยงย 77-17—
Seizure of dogs; redemption periods; impoundment fees; adoption of dogs.
ยงย 77-18—
Penalties for offenses.
Ch 158—
Zoning
158-3{27}—
DOMESTIC ANIMALS
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Drainage
ยงย 75-1—
Purpose.
75-4{7}—
DRAINAGE
ยงย 75-8—
Permit application materials.
ยงย 75-9—
Standards for granting permit.
ยงย 82-5—
Deposit of funds; payment of fees.
ยงย 87-11—
Floodplain development permit.
ยงย 87-14—
General standards.
ยงย 87-15—
Standards for all structures.
ยงย 87-16—
Residential structures.
ยงย 87-17—
Nonresidential structures.
Ch 87 Art VII—
Repealer
119-1A{3}—
BUILDING DRAIN
119-1A{23}—
STORM DRAIN (SOMETIMES TERMED "STORM SEWER")
ยงย 119-24—
Excluded waters.
ยงย 119-25—
Use of storm sewers and natural outlets.
ยงย 121-1—
Purpose and objectives.
121-2B{9}—
DEVELOPMENT or DEVELOPMENT ACTIVITY
121-2B{10}—
DRAINAGE SYSTEM
121-2B{36}—
STORMWATER RUNOFF
121-2B{41}—
WATERSHED
121-2B{42}—
WATERS or PUBLIC WATERS
ยงย 121-3—
Applicability and exemptions.
ยงย 121-5—
SWPPP preparation and contents.
ยงย 121-6—
Design standards.
ยงย 121-7—
Easements and maintenance.
ยงย 121-9—
Inspections.
121A-2{2}—
BEST MANAGEMENT PRACTICES (BMPs)
121A-2{12}—
MUNICIPAL SEPARATE STORM SEWER SYSTEM (MS4)
121A-2{20}—
STORMWATER
ยงย 122-5—
Responsibility for damages.
ยงย 122-7—
Escrow and undertakings for damage, performance and maintenance.
125-1B{3}—
OFFICIAL MAP
ยงย 125-2—
General requirements for subdivision of land.
ยงย 125-3—
Preliminary plat and vicinity map.
ยงย 158-16—
Accessory parking and loading; private roads.
ยงย 158-18—
Supplementary sign regulations.
ยงย 158-19—
Site development plan review.
ยงย 158-21—
Supplemental use regulations.
ยงย 158-22—
Public communications facilities.
ยงย 158-41—
Procedure.
ยงย A161-2—
Purpose; certification.
ยงย A161-3—
Road plan.
ยงย A161-5—
Alteration of approved plans.
ยงย A161-8—
Rights-of-way; monuments.
ยงย A161-9—
Easements.
ยงย A161-10—
Clearing; subbase construction; rolling; stabilization fabrics; blasting.
ยงย A161-11—
Drainage system.
ยงย A161-12—
Roadway design requirements.
Driveways
ยงย 75-8—
Permit application materials.
ยงย 115-5—
General provisions.
ยงย 119-16—
Separate sewer for each building.
ยงย 120-3—
Regulation of short-term rental property.
ยงย 121-6—
Design standards.
ยงย 125-2—
General requirements for subdivision of land.
ยงย 125-3—
Preliminary plat and vicinity map.
ยงย 143-17—
Parking at driveways and sidewalks.
ยงย 143-26—
Schedule III: One-Way Streets and One-Way Traffic.
ยงย 143-26.1—
Schedule III-A: Prohibitions on Turns and Entry to Streets.
ยงย 143-30—
Schedule VII: Parking Prohibited at All Times Except as Signed.
ยงย 150-18—
Water conservation.
Ch 158—
Zoning
158-3{29}—
DRIVEWAY
158-3{96}—
ROAD, PRIVATE
158-3{120}—
USABLE OPEN SPACE
ยงย 158-8.1—
Schunnemunk Agricultural/Scenic Overlay District.
ยงย 158-16—
Accessory parking and loading; private roads.
ยงย 158-19—
Site development plan review.
ยงย 158-21—
Supplemental use regulations.
ยงย 158-24—
Senior citizen housing area.
ยงย A161-12—
Roadway design requirements.
Drugs
Dumps and dumping
Ch 80—
Dumps and Dumping
Ch 80 Art I—
Dumps
ยงย 80-2—
Permit required.
ยงย 80-3—
Application for permit.
ยงย 80-4—
Restrictions.
ยงย 80-5—
Presumption of knowledge of permit holder.
ยงย 80-7—
Continuing violations.
ยงย 80-8—
Revocation of permit.
Ch 80 Art II—
Dumping
ยงย 80-10—
Restrictions.
Ch 80 Art III—
Dumping of Sludge
ยงย 80-12—
Purpose.
ยงย 80-14—
Dumping or spreading prohibited.
ยงย 80-17—
Dumping prohibited.
90-4D{8}—
REGULATED ACTIVITY
Ch 94—
Garbage, Rubbish and Refuse
Ch 100—
Littering
Ch 116—
Recycling
121-2B{9}—
DEVELOPMENT or DEVELOPMENT ACTIVITY
158-3{30}—
DUMP
ยงย 158-17—
Dangerous and objectionable elements; performance standards.
ยงย 158-18—
Supplementary sign regulations.
ยงย 158-26—
Policy.
ยงย A161-14—
Foundation course.
Dust
Duties
ยงย 1-8—
Code book to be kept up-to-date.
ยงย 11-5—
Powers and duties.
ยงย 11-7—
Environmental review; Town Board as lead agency.
ยงย 20-1—
Legislative intent.
ยงย 20-4—
Standards of conduct.
ยงย 20-6—
Disclosure of conflict of interest.
ยงย 20-7—
Board of Ethics established.
ยงย 20-8—
Duties of Board of Ethics.
ยงย 20-10—
Distributions of copies.
ยงย 34-1—
Appointment.
ยงย 34-5—
Reimbursement for travel.
ยงย 38-14—
Duty to provide defense.
ยงย 38-15—
Duty of employee.
ยงย 41-1—
Rule 1.01: Duties and responsibilities.
ยงย 41-3—
Rule 1.03: Temporary absence or disability of Chief of Police.
Ch 41 Art II—
General Duties of Police Department Members
ยงย 41-6—
Rule 2.01: General duties of Chief.
ยงย 41-7—
Rule 2.02: General duties of Sergeant.
ยงย 41-8—
Rule 2.03: General duties of police officer.
Ch 41 Art III—
Duties of Members of Police Department
ยงย 41-10—
Rule 3.02: Unbecoming conduct.
ยงย 41-13—
Rule 3.05: Reporting for duty.
ยงย 41-14—
Rule 3.06: Neglect of duty.
ยงย 41-16—
Rule 3.08: Sleeping on duty.
ยงย 41-17—
Rule 3.09: Leaving duty post.
ยงย 41-18—
Rule 3.10: Meals.
ยงย 41-19—
Rule 3.11: Unsatisfactory performance.
ยงย 41-20—
Rule 3.12: Employment outside Department.
ยงย 41-23—
Rule 3.15: Use of alcohol on duty or in uniform.
ยงย 41-24—
Rule 3.16: Use of alcohol off duty.
ยงย 41-28—
Rule 3.20: Abuse of position.
ยงย 41-30—
Rule 3.22: Identification.
ยงย 41-32—
Rule 3.24: Courtesy.
ยงย 41-34—
Rule 3.26: Associations.
ยงย 41-35—
Rule 3.27: Visiting prohibited establishments.
ยงย 41-36—
Rule 3.28: Gambling.
ยงย 41-38—
Rule 3.30: Personal appearance.
ยงย 41-41—
Rule 3.33: Intervention.
ยงย 41-47—
Rule 3.39: Carrying firearms.
ยงย 41-54—
Rule 3.46: Political activity.
ยงย 41-55—
Rule 3.47: Labor activity.
ยงย 41-56—
Rule 3.48: Court appearances.
ยงย 41-58—
Grounds for dismissal or other punishment.
ยงย 41-59—
Rule 4.01: Punishments for violations.
ยงย 41-60—
Rule 4.02: Grounds for separation.
41-62A{3}—
OFF DUTY
41-62A{4}—
ON DUTY
ยงย 48-3—
Powers and duties.
ยงย 48-4—
Records Advisory Board.
ยงย 69-15—
Mandatory postgame procedure.
ยงย 84-2—
Powers and duties of Building Inspector.
ยงย 87-13—
Duties and responsibilities of local administrator.
ยงย 90-11—
Powers of Town Board.
ยงย 101-4—
Exceptions.
ยงย 111-9—
Records.
ยงย 114-9—
Interpretation.
ยงย 115-3—
Duties of owners and occupants.
ยงย 121-5—
SWPPP preparation and contents.
ยงย 121A-4—
Responsibility for administration.
ยงย 137-5—
Additional requirements for participation in towing list.
ยงย 137-7—
Issuance of license; conditions applicable to all licensees.
ยงย 138-6—
Complaint; inspection; report; notice.
ยงย 150-2—
Water Inspector.
ยงย 150-3—
Meter Reader.
ยงย 158-18—
Supplementary sign regulations.
ยงย 158-24—
Senior citizen housing area.
ยงย 158-35—
Duties of Building Inspector.
ยงย 158-38—
Powers and duties.
ยงย 158-39—
Procedures.