home
Home
code
Code
Code
Index
law
Laws (36)
New Laws (36)
note
Notes (21)
help_center
Help
Help
About Us
ecode
ecode
search
warning
Login
City of Fall River, MA
chevron_right
2022-11-22
info
chevron_right
Index: D
Filter By Letter
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
Index:
D
add
Dance halls
ยงย 46-12 — Public indecency.
ยงย 86-441 — Table of Parking and Loading Requirements.
add
Day-care facilities
ยงย 46-14 — Child safety zones.
86-390{11} — YOUTH FACILITY
add
Death certificates
ยงย A110-1 — Chapter 2, Administration.
add
Decks
ยงย 70-379 — Bus stops designated.
ยงย 82-68 — Mooring tackle specifications.
86-9{22} — DECK
86-9{92} — TERRACE
ยงย 86-472 — Plans.
ยงย A110-3 — Chapter 10, Buildings and Building Regulations.
add
Demolition
ยงย 2-511 — Municipal charges and bills; due dates; interest.
ยงย 2-1043 — Demolition.
ยงย 10-38 — Fees.
ยงย 30-85 — Applicability of other laws; conflicting regulations.
ยงย 34-284 — Rat eradication in connection with building demolition.
38-33{1} — ALTERATION; TO ALTER
ยงย 38-35 — Powers and duties of the Historical Commission.
ยงย 38-36 — Demolition, alteration and construction prohibited without certificate.
ยงย 38-37 — Review of applications; determinations; appeals.
38-61{1} — BUILDING INSPECTOR
38-61{3} — DEMOLITION
ยงย 38-65 — Effect of nomination on other proceedings.
ยงย 38-68 — Emergency demolition.
ยงย 38-113 — Restrictions on issuance of demolition permit.
ยงย 38-114 — Persons and organizations to be notified of proposed demolition.
ยงย 62-6 — Fees for use of municipal incinerator.
74-145{29} — REDEVELOPMENT
ยงย A110-12 — Chapter 62, Solid Waste.
add
Demolition debris
ยงย A110-12 — Chapter 62, Solid Waste.
add
Department of Public Works
50-121{1} — EMPLOYEES SUBJECT TO THIS DIVISION
ยงย A100-1 — Special Acts requiring acceptance.
ยงย A100-2 — Special Acts not requiring acceptance.
add
Dining facilities
86-9{41} — HOTEL or MOTEL
add
Dirt
ยงย 2-771 — Streets and Highways Division.
ยงย 26-36 — Vehicles scattering load or depositing mud or other substances on street.
ยงย 54-149 — Prohibited activities.
ยงย 62-38 — Construction refuse.
ยงย 66-412 — Police protection for traffic flow; maintenance of passage.
ยงย 66-424 — Backfilling specifications.
74-140C{14} — UNDEVELOPED LAND
ยงย 74-151 — Erosion and sediment control plan.
74-161{26} — POLLUTANT
add
Disability
ยงย C-3-8 — TEMPORARY ABSENCE OF THE MAYOR.
Ch 2 Art IV Div 9 — Commission on Disability
ยงย 2-362 — Established; powers and duties; composition; financing.
ยงย 2-432 — Claims approved but not allowed for lack of appropriations or informality.
ยงย 2-831 — Purchase of goods or services produced under sweatshop conditions prohibited.
46-13D{1} — CRIMINAL GANG ACTIVITY
ยงย 50-247 — Reinstated employees.
70-1{16} — PARKING
ยงย 70-387 — Handicapped parking generally.
ยงย 70-388 — Handicapped parking in off-street parking areas.
ยงย A105-1 — General Laws accepted by City.
ยงย A110-7 — Chapter 30, Fire Protection and Prevention.
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Disabled
ยงย C-3-8 — TEMPORARY ABSENCE OF THE MAYOR.
Ch 2 Art IV Div 9 — Commission on Disability
ยงย 2-362 — Established; powers and duties; composition; financing.
ยงย 2-432 — Claims approved but not allowed for lack of appropriations or informality.
ยงย 2-831 — Purchase of goods or services produced under sweatshop conditions prohibited.
46-13D{1} — CRIMINAL GANG ACTIVITY
ยงย 50-247 — Reinstated employees.
70-1{16} — PARKING
ยงย 70-387 — Handicapped parking generally.
ยงย 70-388 — Handicapped parking in off-street parking areas.
ยงย A105-1 — General Laws accepted by City.
ยงย A110-7 — Chapter 30, Fire Protection and Prevention.
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Disabled persons
46-13D{1} — CRIMINAL GANG ACTIVITY
add
Disclosure
ยงย 2-372 — Duties.
ยงย 2-831 — Purchase of goods or services produced under sweatshop conditions prohibited.
ยงย 2-949 — Wage theft.
add
Discrimination
ยงย 2-831 — Purchase of goods or services produced under sweatshop conditions prohibited.
ยงย 50-124 — Overtime rates.
add
Disorderly conduct
46-16B{5} — NUISANCE ACTIVITY
ยงย 74-162 — Damaging or tampering with facilities of sewerage works.
add
Disturbing the peace
6-1{11} — NUISANCE ANIMAL
ยงย 22-37 — Control and curtailment of signals emitted by alarm systems; nuisance alarms.
46-16B{5} — NUISANCE ACTIVITY
add
Dog runs
ยงย 6-7 — Impounding and confinement of dogs; redemption.
add
Dogs
6-1{3} — DANGEROUS OR VICIOUS ANIMAL
6-1{4} — DANGEROUS OR VICIOUS DOG
6-1{5} — DOG
6-1{6} — DOG OFFICER
6-1{7} — DOG TRAINED FOR FIGHTING
6-1{8} — KENNEL
6-1{11} — NUISANCE ANIMAL
ยงย 6-2 — Registration and licenses.
ยงย 6-3 — Kennel licenses.
ยงย 6-4 — License and kennel fees.
ยงย 6-5.1 — Interference with enforcement officers.
ยงย 6-5.2 — Right of entry of enforcement officers.
ยงย 6-6 — Dogs at large prohibited; nuisances.
ยงย 6-7 — Impounding and confinement of dogs; redemption.
ยงย 6-8 — Disposition of impounded dogs.
ยงย 6-9 — Ordering dogs to be muzzled or restrained.
ยงย 6-10 — Enforcement; citations.
ยงย 6-11 — Informal disposition of violations.
ยงย 6-12 — Violations and penalties.
ยงย 6-13 — Dog listings.
ยงย 6-14 — Barking dogs.
ยงย 6-15 — Dangerous or vicious dogs.
ยงย 6-16 — Dogs trained for fighting.
ยงย 6-17 — Animal waste; disposal of deceased animals.
ยงย 6-18 — Dogs prohibited on school premises.
ยงย 14-4 — Denial, revocation or suspension of license or permit for failure to pay City taxes or charges.
ยงย 14-700 — Findings.
ยงย 26-42 — Activities prohibited on public watershed lands surrounding Copicut Reservoir.
86-9{42} — KENNEL
ยงย A105-1 — General Laws accepted by City.
ยงย A110-2 — Chapter 6, Animals.
add
Drainage
ยงย 10-1 — Site plan review.
ยงย 10-242 — Application materials.
ยงย 10-245 — Issuance; Board to impose requirements.
ยงย 10-248 — Other use regulations.
ยงย 10-249 — Use of FEMA maps and supporting studies.
ยงย 66-104 — Resurfacing.
ยงย 66-181 — Temporary repair of private ways by City.
ยงย 66-418 — Maintenance of drainage.
ยงย 66-430 — Required tests and inspections.
74-140C{12} — STORMWATER FACILITY
ยงย 74-141 — Municipal stormwater system rules.
74-141B{9} — MUNICIPAL SEPARATE STORM SEWER SYSTEM (MS4) or MUNICIPAL STORM DRAIN SYSTEM
ยงย 74-144 — Purpose.
74-145{3} — ALTERATION OF DRAINAGE CHARACTERISTICS
74-145{20} — MUNICIPAL SEPARATE STORM SEWER SYSTEM (MS4) or MUNICIPAL STORM DRAIN SYSTEM
74-145{37} — STORMWATER
ยงย 74-147 — Applicability.
ยงย 74-149 — Permits and procedure.
ยงย 74-150 — Stormwater management plan.
ยงย 74-151 — Erosion and sediment control plan.
ยงย 74-152 — Operation and maintenance plan.
ยงย 74-154 — Inspections.
74-161{2} — BEST MANAGEMENT PRACTICES or BMPS
74-161{4} — BUILDING DRAIN
74-161{40} — STORM DRAIN AND STORM SEWER
ยงย 74-221 — Discharge of unpolluted drainage to sanitary sewer.
ยงย 74-222 — Permitted discharge of unpolluted drainage; discharge of unpolluted drainage to combined sewers.
add
Driveways
ยงย 10-1 — Site plan review.
ยงย 26-34 — Depositing in gutter, street or other public place; duty to keep sidewalk and gutter clean.
ยงย 30-126 — Fire lane designations.
38-33{9} — STRUCTURE
ยงย 38-39 — Exclusions.
ยงย 54-143 — Cooperation between local departments and public utilities.
62-1{10} — PRIVATE PREMISES
ยงย 62-39 — Placement of carts for collection.
ยงย 66-33 — Placing snow or ice on cleared sidewalk or driveway.
ยงย 66-64 — Removal of curbing for installation of private driveway.
ยงย 66-67 — Connection to public street for private driveway.
ยงย 66-142 — Restoration of curbing.
ยงย 66-421 — Access to driveways, hydrants and sand catchers.
70-1{21} — PRIVATE ROAD OR DRIVEWAY
ยงย 70-173 — Emerging from alley or private driveway.
ยงย 70-178 — Driving on sidewalk.
ยงย 70-312 — General prohibitions.
ยงย 70-315 — Tow-away zone regulations.
ยงย 70-371 — Parking prohibited at all times.
ยงย 70-379 — Bus stops designated.
ยงย 70-386 — Angle parking.
74-140C{7} — IMPERVIOUS SURFACES
ยงย 74-151 — Erosion and sediment control plan.
ยงย 74-192 — Separate building sewer required for each building; exception.
86-9{26} — DRIVEWAY
86-9{49} — LOT DEVELOPMENT COVERAGE
ยงย 86-202 — Industrial Park District (IP).
ยงย 86-349 — Control of nutrient loading.
ยงย 86-409 — Large wind energy facilities (utility and on-site projects).
ยงย 86-444 — Location and layout of parking and loading spaces.
ยงย A110-13 — Chapter 66, Streets, Sidewalks and Other Public Places.
add
Drugs
6-1{4} — DANGEROUS OR VICIOUS DOG
ยงย 34-284 — Rat eradication in connection with building demolition.
34-311{9} — NICOTINE DELIVERY PRODUCT
46-13D{1} — CRIMINAL GANG ACTIVITY
ยงย 46-17 — Social hosts.
46-17B{3} — DRUG
add
Dumps and dumping
ยงย 2-781 — Sanitation Division: powers and duties.
ยงย 2-787 — Sanitation Division: dumping of combustible material; violations and penalties.
ยงย 2-788 — Sanitation Division: agreements for use of private property as dumps.
ยงย 26-42 — Activities prohibited on public watershed lands surrounding Copicut Reservoir.
26-45{1} — ABANDON
ยงย 74-141 — Municipal stormwater system rules.
ยงย 86-351 — Prohibited uses.
add
Dumpsters
ยงย 62-45 — Placement of large containers in street.
ยงย A110-7 — Chapter 30, Fire Protection and Prevention.
add
Dust
ยงย 10-222 — Purpose.
ยงย 10-243 — Grounds for denial.
ยงย 10-245 — Issuance; Board to impose requirements.
42-61{19} — RUBBISH
ยงย 66-412 — Police protection for traffic flow; maintenance of passage.
ยงย 66-423 — Additional conditions.
ยงย 74-151 — Erosion and sediment control plan.
ยงย 74-257 — Cross-connection control: regulations and requirements.
ยงย 86-202 — Industrial Park District (IP).
ยงย 86-461 — Prohibited uses.
ยงย A110-7 — Chapter 30, Fire Protection and Prevention.
add
Duties
ยงย AOI-2-1 — null
ยงย C-2-2 — PRESIDENT AND VICE-PRESIDENT, ELECTION; TERM; POWERS.
ยงย C-2-4 — COMPENSATION.
ยงย C-2-5 — GENERAL POWERS.
ยงย C-2-7 — ACCESS TO INFORMATION.
ยงย C-3-4 — TEMPORARY APPOINTMENTS TO CITY OFFICES.
ยงย C-3-8 — TEMPORARY ABSENCE OF THE MAYOR.
ยงย C-3-9 — DELEGATION OF AUTHORITY BY MAYOR.
ยงย C-3-10 — VACANCY IN OFFICE OF MAYOR.
ยงย C-4-2 — ELECTION OF SCHOOL COMMITTEE VICE CHAIR; POWERS AND DUTIES OF CHAIR AND VICE CHAIR.
ยงย C-4-4 — COMPENSATION, EXPENSES.
ยงย C-4-5 — SCHOOL COMMITTEE POWERS AND DUTIES.
ยงย C-5-2 — MERIT PRINCIPLE.
ยงย C-8-5 — RECALL.
ยงย C-9-10 — OATHS OR AFFIRMATIONS FOR THE OFFICE OF MAYOR, CITY COUNCIL, SCHOOL COMMITTEE.
ยงย C-9-11 — CERTIFICATE OF ELECTION OR APPOINTMENT.
ยงย C-9-14 — ENFORCEMENT OF CHARTER PROVISIONS.
ยงย C-9-17 — CONFLICT OF INTEREST.
ยงย C-10-2 — CONTINUATION OF GOVERNMENT AND ADMINISTRATION.
ยงย 1-2 — Definitions; interpretation of terms.
ยงย 2-63 — Duties of City Clerk; order of voting.
ยงย 2-155 — Reports.
ยงย 2-157 — Clerk of Committees.
ยงย 2-201 — Mayor's office staff.
ยงย 2-204 — City Administrator.
ยงย 2-243 — Powers and duties.
ยงย 2-245 — Administrative Assistant/Administrator for Assessing.
ยงย 2-246 — Clerks and interpreters.
ยงย 2-293 — Powers and duties.
ยงย 2-313 — Powers and duties.
ยงย 2-331 — Appointment of members; powers and duties generally.
ยงย 2-362 — Established; powers and duties; composition; financing.
ยงย 2-365 — Duties; officers; meetings.
ยงย 2-372 — Duties.
ยงย 2-401 — Appointment; powers and duties; term.
ยงย 2-421 — Powers and duties generally.
ยงย 2-422 — Assistant City Auditor.
ยงย 2-451 — Powers and duties.
ยงย 2-452 — Assistant City Clerk.
ยงย 2-471 — Duties generally.
ยงย 2-491 — Powers and duties generally; vacation leave; contract term.
ยงย 2-493 — Bonds of director and subordinates.
ยงย 2-505 — Powers and duties generally.
ยงย 2-508 — Treasurer-Collector; functions and duties.
ยงย 2-523 — Furnishing of legal opinions.
ยงย 2-526 — Duties regarding transfer of real property.
ยงย 2-527 — Initiation of suits or proceedings; defense of suits or actions involving City or City officers.
ยงย 2-528 — Assistance by other legal counsel.
ยงย 2-529 — Assistant Corporation Counsel.
ยงย 2-530 — Claims investigator and worker's compensation agent.
ยงย 2-571 — Office established; Deputy Sealers; supervision.
ยงย 2-572 — Compensation; remittance of fees to Treasurer.
ยงย 2-573 — Equipment; duties.
ยงย 2-591 — Appointment; duties.
ยงย 2-621 — Office of the City Engineer: duties generally.
ยงย 2-744 — General duties regarding public buildings.
ยงย 2-747 — Construction of new buildings.
ยงย 2-749 — Employment of architectural and engineering services.
ยงย 2-750 — Employment of carpenters, mechanics and custodians.
ยงย 2-764 — Director of City Operations: powers and duties.
ยงย 2-781 — Sanitation Division: powers and duties.
ยงย 2-789 — Employment of custodians, painters, plumbers and pipefitters.
ยงย 2-790 — Division of Engineering: duties generally.
ยงย 2-802 — Established; staff; Inspector of Buildings.
ยงย 2-807 — Established; Manager.
ยงย 2-852 — Appointment and qualifications of Purchasing Agent.
ยงย 2-853 — Assistants to Purchasing Agent.
ยงย 2-855 — Bond of Purchasing Agent.
ยงย 2-856 — Powers and duties of Purchasing Agent.
ยงย 2-857 — Contract specialist for minority business enterprises/Assistant Purchasing Agent.
ยงย 6-5 — Office of Animal Care and Control Services (ACCO).
ยงย 6-5.1 — Interference with enforcement officers.
ยงย 6-5.2 — Right of entry of enforcement officers.
ยงย 6-7 — Impounding and confinement of dogs; redemption.
ยงย 10-91 — Numbering of buildings; duties of Division of Engineering.
ยงย 10-92 — Posting of street number.
ยงย 10-171 — Inspector of Wires designated; powers and duties generally.
ยงย 10-172 — Right of entry.
ยงย 10-191 — Notification upon completion of work.
ยงย 10-223 — Enforcement; violations and penalties.
10-250{7} — RECREATIONAL VEHICLE
ยงย 14-36 — Vacancies.
ยงย 14-37 — Powers and duties generally.
ยงย 18-61 — Established; membership; duties.
ยงย 18-81 — Established; powers and duties.
ยงย 26-34 — Depositing in gutter, street or other public place; duty to keep sidewalk and gutter clean.
ยงย 26-40 — Duty of property owners to keep premises free of litter and weeds.
ยงย 30-31 — Compensation to other municipality aiding City.
ยงย 30-32 — Assistance to other municipality or fire district.
ยงย 30-34 — Bureau of Fire Prevention.
ยงย 30-52 — Fire Chief.
ยงย 30-53 — Appointment of officers and members of Fire Department.
ยงย 30-55 — Maximum hours of duty of members of Fire Department.
ยงย 30-173 — Fire safety plan.
ยงย 34-54 — Administrative regulations; staff.
ยงย 34-55 — Powers and duties generally; appointment of agents.
ยงย 34-62 — Former rules and regulations continued.
ยงย 34-63 — Management of Earle E. Hussey Clinic.
ยงย 34-171 — Inspector of Gas Piping and Gas Appliances.
ยงย 34-252 — Enforcement of regulations of Board of Health.
ยงย 34-253 — Inspection of places where milk is produced, stored or offered for sale.
ยงย 34-254 — Standards for premises and equipment of producers and sellers.
ยงย 34-285 — Inspection of premises; notice of infestation.
ยงย 34-286 — Correction of infestation condition.
ยงย 38-31 — Established.
ยงย 38-35 — Powers and duties of the Historical Commission.
ยงย 42-1 — Maintenance of vacant and foreclosing residential properties.
ยงย 42-63 — Purpose.
ยงย 42-82 — Director of Division of Minimum Housing Standards.
ยงย 42-86 — Inspections; right of entry.
ยงย 46-3 — Discharging firearm in public place.
ยงย 50-53 — Compensation of members.
ยงย 50-54 — Duties.
ยงย 50-75 — Duties of Director.
ยงย 50-103 — Compensation of employees performing jury service.
ยงย 50-104 — Employees' group insurance.
ยงย 50-128 — Overtime pay for members of Police Department.
ยงย 50-132 — Holiday pay for members of Fire Department.
ยงย 50-133 — Holiday pay for members of Police Department.
ยงย 50-152 — Use of sick leave generally.
ยงย 50-153 — Death in immediate family.
ยงย 50-203 — Vacation leave not applicable against previous absence without pay.
ยงย 50-247 — Reinstated employees.
ยงย 50-260 — Police or Fire Department employees and nurses temporarily assuming duties of higher rank.
ยงย 50-261 — Employees covered by Local 3177 temporarily assuming duties of different rank.
ยงย 50-281 — Classification of positions and compensation grades.
ยงย 54-53 — Powers and duties.
ยงย 54-54 — Appointment of assistants.
ยงย 54-71 — Position established; duties.
ยงย 54-101 — Armory Commission.
ยงย 54-136 — Limitations on City liability.
ยงย 54-138 — Board of Park Commissioners duties.
ยงย 54-139 — Urban Tree Commission.
ยงย 54-140 — Tree Warden.
ยงย 54-141 — Duties and responsibilities of Tree Warden.
ยงย 54-148 — Abatement of public hazard or nuisance.
ยงย 66-32 — Duties of property owners regarding snow and ice.
ยงย 66-33 — Placing snow or ice on cleared sidewalk or driveway.
ยงย 66-312 — Application; submission of plans; indemnification of City.
ยงย 66-318 — Duties of permittees.
ยงย 70-2 — Exemptions from chapter.
ยงย 70-3 — Enforcement by police; authority to direct traffic.
ยงย 70-62 — Oath of members; compensation; quorum.
ยงย 70-81 — Divisions established.
ยงย 70-82 — Traffic and Parking Division.
ยงย 70-111 — Responsibility for placement and maintenance; standards.
ยงย 70-162 — Duties of driver being passed by other vehicle.
ยงย 70-172 — Rights and duties of drivers in funeral or other procession.
ยงย 70-179 — Duties of driver on leaving vehicle unattended; leaving ignition key in unattended vehicle.
ยงย 70-415 — Right-of-way of emergency vehicles and vehicles in funeral or other processions.
ยงย 70-418 — Duty of drivers to exercise due care.
ยงย 70-421 — Exceptions.
ยงย 74-56 — Duties of president.
ยงย 74-57 — Duties of clerk.
ยงย 74-81 — Generally.
ยงย 74-82 — Duties of Administrator of Community Utilities.
ยงย 74-84 — Duties of Sewer Registrar.
ยงย 74-109 — Right of entry.
ยงย 74-141 — Municipal stormwater system rules.
ยงย 74-148 — Administration.
74-161{1} — AUTHORIZED OR DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE USER
ยงย 74-227 — Grease and oil interceptors.
ยงย 74-274 — Duties of president.
ยงย 74-276 — Duties of clerk.
ยงย 74-301 — Administrator of Community Utilities.
ยงย 74-302 — Duties of Administrator.
ยงย 74-303 — Water Registrar.
ยงย 74-330 — Right of entry.
ยงย 82-32 — Organization; appointment of clerk and other officers.
ยงย 82-33 — Duties.
ยงย 82-69 — Mooring and float rules and regulations.
ยงย 86-347 — Surface water runoff.
ยงย 86-473 — Enforcement.
ยงย A100-2 — Special Acts not requiring acceptance.
ยงย A105-1 — General Laws accepted by City.