Index: A
Abandonment
ยงย 213-13—
Littering and dumping; abandoned motor vehicles; discharging of materials.
ยงย 270-17—
Parking, standing and stopping.
ยงย 281-10—
Advance payment of fees.
300-8{82}—
JUNKYARD
300-8{135}—
SALVAGE, RECYCLING, SCREENING, PROCESSING AND COMPOSTING (SRSPC) OPERATION
ยงย 300-24—
Planning Board.
ยงย 300-85—
Existing lawful residential uses.
ยงย 300-92—
Existing lawful residential uses.
ยงย 300-122—
Nonconforming uses.
ยงย 300-168—
Abandonment.
ยงย 300-187—
Solar as principal use.
ยงย 300-199—
Nonconforming signs.
301-9{149}—
JUNKYARD
ยงย 301-13—
Property maintenance.
301-13C(3){10}—
NUISANCE
301-13C(3){15}—
REFUSE or RUBBISH
ยงย 301-23—
Abandonment.
ยงย 301-65—
Nonconforming signs.
Accessory buildings and structures
130-3{1}—
BUILDING
Ch 300—
Zoning
300-8{15}—
BUILDING AREA
300-8{21}—
CARPORT
300-8{124}—
PUBLIC AND SEMIPUBLIC BUILDINGS AND USES
300-8{133}—
ROOF-MOUNTED SYSTEM
300-8{169}—
START OF CONSTRUCTION
300-8{171}—
STORAGE BUILDING, PRIVATE
ยงย 300-30—
Accessory buildings.
ยงย 300-31—
Solar as accessory use/structure.
ยงย 300-63—
Permitted accessory uses.
ยงย 300-66—
Additional uses and requirements.
ยงย 300-114—
Review standards.
ยงย 300-166—
Conditional continuance of nonconforming mobile home parks.
ยงย 300-185—
Telecommunications towers.
Ch 301—
Zoning, Hamlet
301-9{37}—
BUILDING AREA
301-9{215}—
PLACE OF WORSHIP
301-9{231}—
PUBLIC AND SEMI-PUBLIC BUILDINGS AND USES
301-9{266}—
SHED
ยงย 301-12—
Regulations applicable to all zones.
ยงย 301-13—
Property maintenance.
ยงย 301-31—
R-1 Residential District.
ยงย 301-36—
VCOD Village Center Overlay District.
ยงย 301-37—
WMU Waterfront Mixed Use District.
ยงย 301-38—
R-3 High Density Residential Use District.
ยงย 301-44—
Townhouse clusters and developments.
ยงย 301-47—
Home occupations.
Accessory uses
235-145{7}—
UNIT
300-8{2}—
AGRICULTURAL OR FARMING ACTIVITIES
300-8{88}—
LOT
ยงย 300-12—
Site development permits.
ยงย 300-31—
Solar as accessory use/structure.
ยงย 300-63—
Permitted accessory uses.
ยงย 300-66—
Additional uses and requirements.
ยงย 300-69—
Permitted accessory uses.
ยงย 300-78—
Permitted accessory uses.
ยงย 300-86—
Permitted accessory uses.
ยงย 300-93—
Permitted accessory uses.
ยงย 300-101—
Customary accessory or associated uses.
ยงย 300-177—
Camping grounds.
301-9{9}—
AGRICULTURAL OR FARMING ACTIVITIES
301-9{29}—
BED-AND-BREAKFAST
301-9{162}—
LOT
301-9{190}—
MOTOR VEHICLE SALES AND/OR RENTALS
301-9{191}—
MOTOR VEHICLE SERVICE
ยงย 301-31—
R-1 Residential District.
ยงย 301-32—
R-2 Residential District.
ยงย 301-33—
C Commercial District.
ยงย 301-34—
I Industrial District.
ยงย 301-37—
WMU Waterfront Mixed Use District.
ยงย 301-38—
R-3 High Density Residential Use District.
ยงย 301-44—
Townhouse clusters and developments.
ยงย 301-49—
Windmills or wind generators.
Adult entertainment
Ch 107—
Adult Entertainment
ยงย 107-1—
Purpose.
107-2{2}—
ADULT ENTERTAINMENT ESTABLISHMENT
ยงย 107-3—
Prohibited activity.
301-9{5}—
ADULT ENTERTAINMENT USE
ยงย 301-33—
C Commercial District.
ยงย 301-53—
Adult entertainment.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1996 Code to 2020 Code.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Adult homes
Adult uses
Advertising
107-2{1}—
ADULT BOOKSTORE
107-2{2}—
ADULT ENTERTAINMENT ESTABLISHMENT
ยงย 190-8—
Minor subdivision procedure.
ยงย 190-9—
Major subdivision procedure for preliminary plan.
ยงย 190-10—
Installation of improvements following preliminary plan approval.
ยงย 201-3—
Prohibited noise.
ยงย 217-4—
Licensing.
ยงย 217-7—
Reporting.
221-1{1}—
SOLICITOR
300-8{142}—
SIGN
300-8{143}—
SIGN AREA
300-8{154}—
SIGN, OUTDOOR ADVERTISING
300-8{158}—
SIGN, TEMPORARY
300-8{185}—
STRUCTURE
ยงย 300-107—
Application for final detailed site plan approval.
ยงย 300-125—
Mobile home parks.
ยงย 300-159—
Site development provisions.
ยงย 300-185—
Telecommunications towers.
ยงย 300-191—
Salvage, recycling, screening, processing and composting.
ยงย 300-192—
Purpose.
ยงย 300-193—
General conditions and regulations.
ยงย 300-194—
Specific conditions and regulations.
ยงย 300-195—
Multiple uses or activities.
ยงย 300-196—
Additional requirements signs in agricultural and residential districts.
ยงย 300-197—
Off-premises directional signs.
ยงย 300-198—
Temporary signs.
ยงย 300-202—
Issuance of permit.
301-9{24}—
BANNER
301-9{128}—
GARAGE SALE
301-9{267}—
SIGN
301-9{268}—
SIGN AREA
301-9{280}—
SIGN, OUTDOOR ADVERTISING
301-9{284}—
SIGN, TEMPORARY
ยงย 301-36—
VCOD Village Center Overlay District.
ยงย 301-44—
Townhouse clusters and developments.
ยงย 301-58—
Purpose.
ยงย 301-59—
General conditions and regulations.
ยงย 301-60—
Specific conditions and regulations.
ยงย 301-61—
Regulations for multiple uses on single property.
ยงย 301-62—
Signs in residential districts.
ยงย 301-63—
Signs permitted in all districts.
ยงย 301-64—
Temporary signs.
ยงย 301-67—
Issuance of permit; time frame for completing work.
Advisory Board
Agricultural districts
Air conditioning
Air pollution
Alarm systems
Ch 111—
Alarm Systems
ยงย 111-1—
Title.
ยงย 111-2—
Intent.
ยงย 111-3—
False fire and police emergency alarms; charges.
ยงย 111-4—
Contesting fines.
ยงย 111-6—
Responsibility for malfunctions.
ยงย 111-7—
Payment of fines.
ยงย 111-9—
Property and building access.
ยงย 190-59—
Sewage disposal systems.
201-2B{11}—
EMERGENCY OPERATION
201-2B{24}—
UNREASONABLE NOISE
ยงย 235-98—
Flow equalization.
300-8{45}—
ESSENTIAL SERVICES
301-9{107}—
ESSENTIAL SERVICES
301-9{232}—
PUBLIC UTILITIES
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1996 Code to 2020 Code.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Alcoholic beverages
107-2{6}—
DISCOTHEQUES (AND THE LIKE)
Ch 115—
Alcoholic Beverages
ยงย 115-1—
Purpose.
115-2{1}—
ALCOHOLIC BEVERAGE
ยงย 115-3—
Prohibited acts.
ยงย 213-10—
Alcoholic beverages.
300-8{129}—
RESTAURANT
301-9{25}—
BAR
301-9{181}—
MICROBREWERY
301-9{182}—
MICRODISTILLERY
301-9{198}—
NIGHTCLUB
301-9{245}—
RESTAURANT
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1996 Code to 2020 Code.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Aluminum
Amusements
Anchoring
ยงย 190-75—
Water mains.
ยงย 190-87—
Hydrants and valves.
300-8{71}—
GROUND-MOUNTED SYSTEM
ยงย 300-66—
Additional uses and requirements.
ยงย 300-136—
Mobile home stand.
ยงย 300-153—
Administration.
ยงย 300-154—
Provisions for flood hazard reduction.
ยงย 300-185—
Telecommunications towers.
301-9{187}—
MODULAR HOME
301-9{264}—
SETBACK
ยงย 301-31—
R-1 Residential District.
ยงย 301-35—
FP-O Floodplain Overlay District.
ยงย 301-49—
Windmills or wind generators.
Animals
Ch 119—
Animals
ยงย 119-2—
Purpose.
119-4B{5}—
DANGEROUS DOG
ยงย 119-5—
Dog licensing requirements and procedures.
ยงย 119-6—
Dog control regulations and restrictions.
ยงย 119-7—
Seizure of dogs; redemption periods; impoundment fees.
ยงย 213-14—
Animals.
ยงย 235-5—
Waste disposal prohibited.
ยงย 235-78—
General prohibitions.
ยงย 260-15—
Exemption inapplicable.
285-6{9}—
MINOR ACTIONS
Ch 300—
Zoning
300-8{2}—
AGRICULTURAL OR FARMING ACTIVITIES
300-8{9}—
BARN
300-8{14}—
BUILDING
300-8{49}—
FARM
300-8{168}—
STABLE
300-8{199}—
VETERINARY ANIMAL CLINIC OR OFFICE
ยงย 300-43—
Commercial storage of waste.
ยงย 300-62—
Permitted principal uses.
ยงย 300-63—
Permitted accessory uses.
ยงย 300-66—
Additional uses and requirements.
ยงย 300-78—
Permitted accessory uses.
ยงย 300-83—
Permitted principal uses.
ยงย 300-141—
Solid waste disposal.
ยงย 300-193—
General conditions and regulations.
301-9{9}—
AGRICULTURAL OR FARMING ACTIVITIES
301-9{12}—
ANIMAL, LARGE
301-9{13}—
ANIMAL, PET
301-9{14}—
ANIMAL, SMALL
301-9{21}—
ASSEMBLY USE
301-9{26}—
BARN
301-9{36}—
BUILDING
301-9{222}—
POLLUTION, NOISE
ยงย 301-12—
Regulations applicable to all zones.
ยงย 301-13—
Property maintenance.
301-13C(3){8}—
GARBAGE
ยงย 301-59—
General conditions and regulations.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1996 Code to 2020 Code.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Antennas
300-8{5}—
ANTENNA
300-8{193}—
TOWER
ยงย 300-48—
Freestanding antennas and satellite dishes.
ยงย 300-63—
Permitted accessory uses.
ยงย 300-161—
Height regulations.
ยงย 300-185—
Telecommunications towers.
301-9{310}—
STRUCTURE
301-9{321}—
TOWER
ยงย 301-12—
Regulations applicable to all zones.
ยงย 301-17—
Height regulations.
ยงย 301-31—
R-1 Residential District.
ยงย 301-33—
C Commercial District.
ยงย 301-37—
WMU Waterfront Mixed Use District.
Apartments
ยงย 190-60—
Storm drainage systems.
ยงย 190-61—
Water mains.
ยงย 190-73—
Manholes and manhole ladders.
ยงย 190-75—
Water mains.
235-4B{85}—
SEWAGE, SANITARY
ยงย 235-190—
Apportionment of POTW costs by equivalent dwelling units.
ยงย 281-34—
Separate charges.
ยงย 281-43—
Apportionment of costs of indebtedness.
ยงย 281-44—
Apportionment by EDU.
Ch 300—
Zoning
300-8{6}—
APARTMENT BUILDING
300-8{78}—
IN-LAW APARTMENTS
ยงย 300-66—
Additional uses and requirements.
ยงย 300-104—
Application procedure and zoning approval process.
ยงย 300-112—
General requirements; permitted uses.
ยงย 300-114—
Review standards.
ยงย 300-179—
Multiple-family developments.
ยงย 300-188—
Off-street parking.
Ch 301—
Zoning, Hamlet
301-9{15}—
APARTMENT
301-9{16}—
APARTMENT BUILDING
301-9{17}—
APARTMENT COMPLEX
301-9{244}—
RESIDENTIAL USES
ยงย 301-36—
VCOD Village Center Overlay District.
ยงย 301-37—
WMU Waterfront Mixed Use District.
ยงย 301-54—
Off-street parking regulations.
Appeals
ยงย 63-9—
Public access to records.
ยงย 126-14—
Program review and reporting.
ยงย 221-13—
Revocation of license.
ยงย 235-118—
Show cause hearing.
ยงย 235-133—
Pretreatment program costs.
ยงย 250-15—
Appeal of notice of violation.
ยงย 250-16—
Corrective measures after appeal.
ยงย 255-9—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 285-8—
Certification of consistency; review of actions.
300-7B{1}—
BOARD OF APPEALS
300-8{197}—
VARIANCE
ยงย 300-10—
Duties of Zoning Officer.
ยงย 300-12—
Site development permits.
Ch 300 Art V—
Board of Appeals and Planning Board
ยงย 300-19—
Zoning Board of Appeals.
ยงย 300-20—
Powers and duties.
ยงย 300-21—
Appeal from Zoning Officer.
ยงย 300-22—
Procedure for Board of Appeals.
ยงย 300-23—
Permitted action by Board of Appeals.
ยงย 300-25—
Alternate members.
ยงย 300-55—
Interpretation of district boundaries.
ยงย 300-155—
Variance procedure.
ยงย 300-160—
Existing zone lots of record.
ยงย 300-165—
Certification of nonconformance.
ยงย 300-191—
Salvage, recycling, screening, processing and composting.
ยงย 300-204—
Penalties for offenses.
ยงย 300-205—
Alternative penalty.
301-8B{1}—
BOARD OF APPEALS
301-9{206}—
OVERLAY ZONING DISTRICT
301-9{331}—
VARIANCE
301-9{346}—
ZONING BOARD OF APPEALS
Ch 301 Art IV—
Board of Appeals and Planning Board
ยงย 301-14—
Authority.
ยงย 301-16—
Lot regulations.
ยงย 301-21—
Certification of nonconformance.
ยงย 301-29—
Interpretation of district boundaries.
ยงย 301-35—
FP-O Floodplain Overlay District.
ยงย 301-36—
VCOD Village Center Overlay District.
ยงย 301-69—
Penalties for offenses.
ยงย 301-70—
Alternative penalty.
Appearance tickets
Appointments
ยงย 12-3—
Standards of conduct.
ยงย 12-5—
Distribution.
Ch 44 Art IV—
Secretary to Supervisor; Town Bookkeeper
ยงย 44-9—
Designation of bookkeeper; compensation.
50-3{1}—
EMPLOYEES
ยงย 63-2—
Program established; designation of Records Management Officer.
119-4B{6}—
DOG WARDEN or DOG CONTROL OFFICER
126-2{3}—
CODE ENFORCEMENT OFFICER
126-2{7}—
INSPECTOR
ยงย 126-3—
Code Enforcement Officer and inspectors.
ยงย 148-2—
Authorization to make inspections.
190-5B{6}—
BUILDING INSPECTOR
190-5B{50}—
ZONING OFFICER
209-4{2}—
BUILDING INSPECTOR
213-2{5}—
RECREATION DIRECTOR
221-1{1}—
SOLICITOR
ยงย 255-4—
Statutory authority.
281-3{9}—
WATER DEPARTMENT
300-7B{6}—
HEALTH OFFICER
ยงย 300-9—
Zoning Officer.
ยงย 300-19—
Zoning Board of Appeals.
ยงย 300-24—
Planning Board.
ยงย 300-25—
Alternate members.
ยงย 300-153—
Administration.
ยงย 301-35—
FP-O Floodplain Overlay District.
Ashes
Assessments
ยงย 1-5—
Enactments saved from repeal; matters not affected.
ยงย 130-11—
Remedy of Town in event of noncompliance.
ยงย 190-4—
Preservation of natural features and open space conservation.
190-5B{10}—
CONSERVATION EASEMENT
190-5B{41}—
STATE ENVIRONMENTAL QUALITY REVIEW (SEQR)
ยงย 190-35—
Road construction.
ยงย 209-7—
Contents of notice.
ยงย 209-8—
Service of notice.
ยงย 209-11—
Assessment of expenses.
ยงย 209-12—
Emergency cases.
ยงย 235-122—
Civil actions for penalties, judgments and court orders.
ยงย 235-126—
Delinquent payments.
ยงย 235-133—
Pretreatment program costs.
ยงย 235-151—
Collection of unpaid charges.
ยงย 255-9—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 260-1—
Use of assessment under Agriculture and Markets Law ยงย 305.
ยงย 260-2—
Use of assessment under Agriculture and Markets Law ยงย 306.
ยงย 260-3—
Exemption granted.
ยงย 260-4—
Exemption granted.
ยงย 260-6—
Assessment changes.
ยงย 260-8—
Recomputation of exemption.
ยงย 260-9—
Change from alternative exemption status.
ยงย 260-17—
Purpose.
ยงย 260-18—
Additional exemption.
Ch 285—
Waterfront Consistency Review
285-6{7}—
ENVIRONMENTAL ASSESSMENT FORM or EAF
285-6{13}—
WATERFRONT ASSESSMENT FORM (WAF)
ยงย 300-6—
Amendments.
ยงย 300-75—
Procedures for rezoning.
ยงย 300-159—
Site development provisions.
ยงย 300-185—
Telecommunications towers.
ยงย 300-191—
Salvage, recycling, screening, processing and composting.
ยงย 301-7—
Amendments.
301-9{339}—
WATERFRONT ASSESSMENT FORM (CAF)
ยงย 301-13—
Property maintenance.
ยงย 301-37—
WMU Waterfront Mixed Use District.
ยงย 301-44—
Townhouse clusters and developments.
ยงย 305-8—
Criteria and procedure for approval.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Assessor
126-2{8}—
MULTIPLE DWELLINGS
ยงย 209-8—
Service of notice.
ยงย 235-70—
Inspection of newly sold property.
ยงย 235-126—
Delinquent payments.
ยงย 260-6—
Assessment changes.
ยงย 260-8—
Recomputation of exemption.
ยงย 260-9—
Change from alternative exemption status.
ยงย 260-12—
Exemption qualification.
ยงย 260-13—
Application.
ยงย 300-10—
Duties of Zoning Officer.
Attorney fees