Index: V
Vacancies
Vacant buildings
Vacant properties
Vaccination
Vandalism
Variances
ยงย 9-8—
Annual statement of conflict disclosure; filing; variances and extensions.
ยงย 46-3—
Permit conditions.
50-4{1}—
APPEAL
50-4{40}—
VARIANCE
ยงย 50-7—
Interpretation; conflict with other provisions.
ยงย 50-8—
Penalties for noncompliance.
ยงย 50-13—
Duties and responsibilities of local administrator.
Ch 50 Art V—
Variance Procedures
ยงย 50-19—
Appeals Board.
ยงย 50-20—
Conditions for variances.
ยงย 82-13—
Variances.
ยงย 98-2—
Interpretation.
ยงย 98-22—
Caretaker/Guest cottages.
ยงย 98-25—
Environmental performance standards.
ยงย 98-48—
Steep slope protections.
ยงย 98-54.1—
Solar energy systems.
ยงย 98-91—
Consultant fees.
ยงย 98-95—
Establishment and powers of Zoning Board of Appeals.
ยงย 98-96—
Zoning Board of Appeals procedure.
98-103B{169}—
VARIANCE
Vehicles
ยงย 1-2—
Distribution of local laws, ordinances and resolutions.
31-2{2}—
ALARM USER
ยงย 32-1—
Legislative intent.
ยงย 32-2—
Possession or consumption in public places prohibited.
ยงย 42-6—
Exceptions.
ยงย 44-4—
Restrictions.
50-4{26}—
LOWEST FLOOR
50-4{27}—
MANUFACTURED HOME
50-4{34}—
RECREATIONAL VEHICLE
ยงย 50-12—
Application for permit.
ยงย 50-13—
Duties and responsibilities of local administrator.
ยงย 50-14—
General standards.
ยงย 50-15—
Standards for all structures.
ยงย 50-18—
Manufactured homes and recreational vehicles.
ยงย 50-19—
Appeals Board.
ยงย 57-6—
Refuse collection, storage and disposal.
ยงย 57-7.1—
Littering; handbills.
62-2{1}—
AUTO
ยงย 67-3—
Permit required; procedure for application and approval.
71-2{2}—
PEDDLER
71-2{4}—
SOLICITOR
ยงย 71-4—
Application for registration certificate.
ยงย 71-6—
Denial or issuance of certificate.
Ch 76—
Skateboards and In-Line Skates
ยงย 76-1—
Legislative findings and declaration of purpose.
ยงย 76-3—
General standard of care.
ยงย 76-5—
Reflective clothing and other equipment.
ยงย 79-12—
Determining criteria.
ยงย 79-26—
Detention or retention ponds.
ยงย 79-36—
Intersections.
79-52{5}—
REMOVE, REMOVAL
82-8{48}—
STREET
ยงย 82-19—
Streets.
Ch 93—
Vehicles and Traffic
Ch 93 Art I—
Emergency Removal of Vehicles
ยงย 93-2—
Parking prohibited during certain months.
ยงย 93-3—
Authority to remove vehicles.
ยงย 93-4—
Towing, towing charges, storage charges and related fees.
ยงย 93-5—
Notice of removal.
Ch 95—
(Reserved)
Ch 98—
Zoning
ยงย 98-13—
General regulations.
ยงย 98-14—
Accessory buildings and structures.
ยงย 98-32—
Home occupations.
ยงย 98-34—
Junk motor vehicles.
ยงย 98-38—
Motor vehicle fueling facilities, repair shops and washing facilities.
ยงย 98-39—
Motor vehicle sales.
ยงย 98-41—
Off-street loading.
ยงย 98-42—
Off-street parking.
ยงย 98-43—
Outdoor storage.
ยงย 98-46—
Signs.
98-46B{22}—
PORTABLE SIGN
ยงย 98-47—
Site design and architectural standards for nonresidential development.
ยงย 98-53—
Water protection.
ยงย 98-70—
General standards.
ยงย 98-71—
Submission requirements.
ยงย 98-80—
Submission requirements for formal site plan application.
ยงย 98-81—
Standards for site plan approval.
ยงย 98-89—
Certificates of occupancy.
98-103B{28}—
BUSINESS, DRIVE-THROUGH
98-103B{32}—
CAMP
98-103B{33}—
CANOPY
98-103B{52}—
DUMP
98-103B{58}—
DWELLING, MANUFACTURED HOME
98-103B{84}—
GARAGE, PRIVATE
98-103B{86}—
GAS STATION
98-103B{95}—
JUNKYARD
98-103B{119}—
MOTOR VEHICLE FUELING FACILITY
98-103B{120}—
MOTOR VEHICLE REPAIR SHOP
98-103B{121}—
MOTOR VEHICLE SALES
98-103B{122}—
MOTOR VEHICLE WASH FACILITY
98-103B{139}—
RECREATIONAL VEHICLE
98-103B{146}—
SHED
98-103B{175}—
WAY
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Ventilation
Vernal pools
Veterans
ยงย 71-12—
Exemptions.
ยงย 76-1—
Legislative findings and declaration of purpose.
Ch 86 Art III—
Alternative Veterans Exemption
ยงย 86-10—
Exemption granted; amount.
Ch 86 Art IV—
Veterans Tax Exemption
ยงย 86-11—
Increase or decrease in exemption.
Ch 86 Art V—
Cold War Veterans Exemption
86-12{3}—
QUALIFIED OWNER
86-12{4}—
QUALIFIED RESIDENTIAL REAL PROPERTY
ยงย 86-13—
Amount of exemption; limitations.
ยงย 86-14—
Eligibility for exemption.
ยงย 86-15—
Duration of exemption.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Vibrations
Violations and Penalties
ยงย 1-5—
Local laws, ordinances and resolutions saved from repeal; matters not affected by repeal.
ยงย 1-11—
Tampering with Code; penalties.
ยงย 9-8—
Annual statement of conflict disclosure; filing; variances and extensions.
ยงย 9-9—
Penalties for offenses.
ยงย 9-10—
Board of Ethics.
ยงย 17A-2—
Agreements with financing agencies and card issuers authorized; credit card payments accepted.
ยงย 17A-3—
Conditions of payment.
ยงย 31-3—
Excessive avoidable alarms.
ยงย 31-4—
Enforcement.
ยงย 31-5—
Penalties for offenses.
ยงย 32-5—
Penalties for offenses.
ยงย 39-9—
Building permit/change of use permit/demolition permit required.
ยงย 39-14—
Stop-work orders.
ยงย 39-18—
Complaints.
ยงย 39-19—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 39-21—
Intermunicipal agreements.
ยงย 42-5—
Police procedures upon violation of curfew; effect on other laws.
ยงย 42-7—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 44-5—
Duties of dog control officer.
ยงย 44-6—
Filing and handling of complaints.
ยงย 44-7—
Seizure of dogs.
ยงย 44-11—
Penalties for offenses.
ยงย 46-7—
Penalties for offenses.
ยงย 48-9—
Compliance required; violations.
ยงย 48-10—
Records.
ยงย 48-13—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 48-14—
Intermunicipal agreements.
50-4{26}—
LOWEST FLOOR
50-4{39}—
SUBSTANTIAL IMPROVEMENT
50-4{41}—
VIOLATION
ยงย 50-8—
Penalties for noncompliance.
ยงย 50-13—
Duties and responsibilities of local administrator.
ยงย 53-8—
Penalties for offenses.
ยงย 55-3—
Penalties for offenses; enforcement.
ยงย 55-9—
Penalties for offenses; enforcement.
ยงย 56-9—
Penalties for offenses.
ยงย 57-8—
Penalties for offenses.
60-2{18}—
SPECIAL CONDITIONS
ยงย 60-5—
Discharge prohibitions.
ยงย 60-7—
Prohibition against activities contaminating stormwater.
ยงย 60-9—
Suspension of access to MS4.
ยงย 60-11—
Applicability; access to facilities; monitoring of discharges.
ยงย 60-13—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 60-14—
Appeal of notice of violation.
ยงย 60-15—
Corrective measures after appeal.
ยงย 60-16—
Injunctive relief.
ยงย 60-17—
Alternative remedies.
ยงย 60-18—
Violations deemed a public nuisance.
ยงย 60-19.1—
Defense and indemnification of Town.
ยงย 62-8—
Penalties for offenses; other remedies.
ยงย 67-4—
Penalties for offenses.
ยงย 70-4—
Penalties for offenses.
ยงย 71-4—
Application for registration certificate.
ยงย 71-5—
Investigation of applicants.
ยงย 71-11—
Revocation of certificates.
ยงย 71-13—
Penalties for offenses.
ยงย 74-4—
Applicability.
ยงย 76-7—
Penalties for offenses; parental responsibility.
ยงย 79-48—
Penalties for offenses.
ยงย 79-54—
Time frame for transfer and removal of utility facilities.
ยงย 79-55—
Department notification.
ยงย 79-57—
Penalties for offenses.
ยงย 82-6—
Self-imposed restrictions.
ยงย 86-6—
Penalties for offenses.
ยงย 86-16—
Application for exemption.
ยงย 93-6—
Penalties for offenses.
ยงย 96-2—
Applicability.
ยงย 96-5—
Penalties for offenses.
ยงย 96-6—
Enforcement.
ยงย 98-15—
Accessory dwellings.
ยงย 98-22—
Caretaker/Guest cottages.
ยงย 98-22.1—
Clothing bins, donation bins and recycling bins.
ยงย 98-25—
Environmental performance standards.
ยงย 98-27—
Excavation, grading, rock removal, and tree cutting.
ยงย 98-36—
Manufactured home parks.
ยงย 98-46—
Signs.
ยงย 98-48.1—
Stormwater control.
ยงย 98-53—
Water protection.
ยงย 98-54—
Wind power generating facilities.
ยงย 98-57—
Expansion.
ยงย 98-87—
Zoning Administrator.
ยงย 98-88—
Building permits.
ยงย 98-90—
Remedies; penalties for offenses.
98-103B{25}—
BUILDING, NONCONFORMING
98-103B{158}—
STRUCTURE, NONCONFORMING
ยงย A101-12—
Violations.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Volunteer Ambulance