Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Town of Salina, NY
Onondaga County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Appeals
16-3{1}— BOARD ยงย 43-5— Duties and responsibilities of Commissioner of Planning and Development. ยงย 115-9— Appeals. ยงย 121-16— Program review and reporting. 125-4B{2}— APPEAL ยงย 125-20— Appeals Board. ยงย 132-15— Appeal of notice of violation. ยงย 132-16— Corrective measures after appeal. ยงย 132-17— Cost of abatement of the violation. 150-3{18}— SPECIAL USE ยงย 150-12— Exceptions. ยงย 176-8— Issuance of license. ยงย 203-11— Enforcement; penalties for offenses. ยงย 210-2— Authority. ยงย 210-4— Fees. ยงย 210-5— Interpretation and conflicts. 210-6{2}— COMPREHENSIVE PLAN 210-6{5}— FINAL SUBDIVISION PLAT 210-6{14}— PLANNING BOARD 210-6{15}— PRELIMINARY PLAT 210-6{18}— SKETCH PLAN 210-6{27}— SUBDIVIDER ยงย 210-8— Review procedure for minor subdivisions. ยงย 210-9— Review procedure for major subdivisions. ยงย 210-10— Sketch plan conference. ยงย 210-11— Preliminary plat procedure. ยงย 210-12— Final plat procedure. ยงย 210-13— Conditional approval of final plat. ยงย 210-14— Approval of plat in sections. ยงย 210-15— Referral to county and regional boards, agencies or commissions; related referrals. ยงย 210-16— Expiration of approval. ยงย 210-17— Compliance with State Environmental Quality Review Act. ยงย 210-18— Modifications to approved plat. ยงย 210-19— Modification to zoning requirements pertaining to cluster developments. ยงย 210-20— Application for area variance. ยงย 210-21— Improvements; conditions on approval. ยงย 210-22— Security to cover costs; form; term; default; security agreement. ยงย 210-23— Street and related improvements. ยงย 210-24— Utility improvements. ยงย 210-25— Modification of design improvements. ยงย 210-26— Inspection of improvements; extension of security; notice. ยงย 210-27— Acceptance of municipal utilities, streets and other improvements. ยงย 210-28— Applicability of standards. ยงย 210-29— General layout of streets. ยงย 210-30— Design standards for streets. ยงย 210-32— Design standards for lots. ยงย 210-33— Trees and natural features. ยงย 210-34— Easements. ยงย 210-37— Information required for all subdivision submissions. ยงย 210-38— Minor subdivisions; final submission requirements. ยงย 210-39— Major subdivision; preliminary plat submission requirements. ยงย 210-40— Major subdivision; final submission requirements. ยงย 210-41— Waiver of certain submission requirements. ยงย 210-42— Hardship modifications. ยงย 210-43— Administration; amendments. ยงย 235-2— Definitions. 235-2B{1}— ABANDONED GASOLINE SERVICE FACILITY 235-2B{88}— YARD AND STRUCTURAL ORIENTATION ยงย 235-12— R-O Districts: Open-Land District. ยงย 235-30— Environmental regulations. ยงย 235-31— Off-street parking and loading requirements. ยงย 235-35— Communications towers. ยงย 235-36— Tobacco and vapor distributors. ยงย 235-41— Site plan review and application. ยงย 235-42— Special permit procedures. Ch 235 Art VI— Zoning Board of Appeals ยงย 235-44— Establishment and membership. ยงย 235-45— Powers, duties and procedures. ยงย 235-45.1— Attendance and training requirements. ยงย 235-48— Enforcement. ยงย 235-49— Building permits. ยงย 235-53— Compliance required.
Appointments
15-3{4}— OFFICER OR EMPLOYEE ยงย 15-6— Standard of conduct. ยงย 16-4— Prohibited actions. ยงย 20-1— Fire Prevention Bureau; creation. ยงย 25-2— Designation, status, qualifications and terms of designation of emergency interim successors. ยงย 25-3— Assumption of powers and duties of officer by emergency interim successor. ยงย 36-1— Waiver of requirements; county residency required. ยงย 36-2— Supersession of state law. ยงย 36-3— Waiver of requirements; county residency required. ยงย 36-4— Supersession of state law. ยงย 36-6— Eligibility; county residency required. ยงย 36-8— Supersession of state law. ยงย 38-1— Legislative intent. ยงย 38-3— Office of Commissioner of Parks and Recreation. ยงย 38-4— Residency requirement. ยงย 38-5— Duties and responsibilities of Commissioner of Parks and Recreation. ยงย 43-1— Legislative intent. ยงย 43-3— Office of Commissioner of Planning and Development. ยงย 43-4— Residency requirement. ยงย 43-5— Duties and responsibilities of Commissioner of Planning and Development. ยงย 43-6— Code enforcement officials: designation, appointment and compensation. ยงย 43-7— Deputy Commissioner of Planning and Development: designation, appointment and compensation. ยงย 43-8— Code Enforcement Officers: County residence required. ยงย 53-2— Establishment of office. ยงย 53-9— Supersession. 70-3{2}— ANIMAL/DOG CONTROL OFFICER 121-2{5}— CODE ENFORCEMENT OFFICER 121-2{8}— DIRECTOR 121-2{13}— INSPECTOR ยงย 121-3— Director of Planning and Development; Code Enforcement Officer and inspectors. 125-4B{25}— LOCAL ADMINISTRATOR ยงย 125-10— Designation of local administrator. 176-3{4}— SOLICITOR ยงย 180-7— Reimbursement of costs; assessment upon real property. ยงย 235-44— Establishment and membership. ยงย 235-45.1— Attendance and training requirements.
Assessments
ยงย 1-4— Enactments saved from repeal; matters not affected. Ch 7— Assessments, Property Tax ยงย 7-2— Date for Board of Assessment to review. ยงย 7-3— Term. ยงย 7-4— Supersession. Ch 36 Art IV— Office of Receiver of Taxes and Assessments ยงย 36-9— Abolishing the Office of Receiver of Taxes and Assessments. ยงย 36-10— Transferring powers and duties to Town Clerk. ยงย 36-11— Supersession of state law. ยงย 36-12— Mandatory referendum. ยงย 70-6— License fees and surcharges. ยงย 85-5— Report; notice to repair or demolish. ยงย 85-7— Assessment of expenses. ยงย 85-7.1— Filing of notice of intent to levy. ยงย 85-8— Emergency cases. ยงย 85-9— Penalties for offenses. ยงย 112-4— Permit required; application. ยงย 121-10— Operating permits. ยงย 121-13— Condition assessments of parking garages. 121-13A{1}— CONDITION ASSESSMENT 121-13A{5}— RESPONSIBLE PROFESSIONAL ENGINEER ยงย 121-15— Recordkeeping. ยงย 125-12— Application for permit. ยงย 132-17— Cost of abatement of the violation. ยงย 180-2— Declaration of policy. ยงย 180-6.1— Exceptions. ยงย 180-7— Reimbursement of costs; assessment upon real property. ยงย 180-7.1— Filing of notice of intent to levy. ยงย 180-12— Removal procedure. ยงย 190-23— Construction of sewer extensions under public contract. ยงย 203-11— Enforcement; penalties for offenses. ยงย 205-7— Sidewalk repairs; duties of owner; costs. ยงย 205-12— Reimbursement of costs; assessment upon real property. ยงย 210-36— Sketch plan submission requirements. ยงย 210-37— Information required for all subdivision submissions. ยงย 215-1— Percentage of exemption. ยงย 215-2— Filing of copy. ยงย 215-5— Purposes. ยงย 215-7— Requirements. ยงย 215-15— Exemption granted. ยงย 215-20— Exemption granted. ยงย 215-21— Maximum income eligibility level. ยงย 215-23— Effective date. Ch 215 Art VIII— Exemption for Volunteer Fire Fighters and Volunteer Ambulance Workers ยงย 215-28— Exemption. ยงย 215-31— Application process. Ch 215 Art XI— Full Value Assessments ยงย 215-42— Full value assessments for 2023. ยงย 235-27— Advertising-device regulations. ยงย 235-35— Communications towers. ยงย DL-1— Disposition of legislation.