Index: W
Waivers
ยงย 52-8—
Death benefits.
ยงย 52-9.3—
Administration of plan.
ยงย 90-14—
Regulations pertaining to exhibition of sexually explicit films or videos.
ยงย 128-4—
Duties and powers of Code Enforcement Officer.
ยงย 128-5—
Applications for permits.
ยงย 227-3—
Permit issuance or refusal; fee; hearing.
ยงย 253-10—
Minor subdivision and land development application.
ยงย 253-15—
Applicability.
ยงย 253-31—
Curbs.
ยงย 253-32—
Sidewalks, pedestrian walkways, and bicycle paths.
Ch 261—
Taxation
ยงย 279-9—
Refusal of motor vehicle storage permit; hearing.
ยงย 295-13—
Zoning Hearing Board.
ยงย 295-67—
Raising of livestock and poultry.
ยงย 295-95—
Wind turbines.
ยงย 295-96—
Accessory uses.
ยงย 295-123—
Lot and yard requirements; sight distance; buffer yards.
Walls
ยงย 90-14—
Regulations pertaining to exhibition of sexually explicit films or videos.
ยงย 104-8—
Animal defecation restricted; disposal requirements; exemptions.
ยงย 128-4—
Duties and powers of Code Enforcement Officer.
ยงย 128-21—
Amendments.
ยงย 128-46—
Amendments.
ยงย 128-50—
Amendments.
156-8{5}—
BUILDING
156-8{23}—
MINOR REPAIRS
156-8{26}—
OBSTRUCTION
156-8{34}—
START OF CONSTRUCTION
ยงย 156-16—
Start of construction.
ยงย 156-25—
Elevation and floodproofing requirements.
ยงย 156-26—
Design and construction standards.
ยงย 156-34—
Provisions for continuation of existing structures.
ยงย 186-12—
Operating regulations.
ยงย 247-16—
Stormwater management and drainage facilities.
253-7{14}—
COMMON ELEMENTS
253-7{37}—
DWELLING, SINGLE-FAMILY ATTACHED (TOWNHOUSES)
253-7{39}—
DWELLING, SINGLE-FAMILY SEMIDETACHED
253-7{41}—
DWELLING, TWO-FAMILY SEMIDETACHED (DOUBLE DUPLEX)
ยงย 253-29—
Storm sewers.
ยงย 257-5—
Enclosure.
295-22{32}—
BUILDING
295-22{37}—
BUILDING WIDTH
295-22{77}—
DWELLING TYPES
295-22{78}—
DWELLING UNIT
295-22{86}—
FENCE
295-22{89}—
FLOOR AREA, TOTAL
295-22{121}—
LOT WIDTH
295-22{197}—
SWIMMING POOL, HOUSEHOLD OR PRIVATE
295-22{198}—
SWIMMING POOL, NONHOUSEHOLD
295-22{213}—
WALL
ยงย 295-28—
Use regulations.
ยงย 295-49—
Auto service station.
ยงย 295-51—
Boardinghouse/rooming house.
ยงย 295-55—
Wireless communications facilities.
ยงย 295-69.1—
Medical marijuana facilities.
ยงย 295-73—
Mobile/manufactured home park.
ยงย 295-96—
Accessory uses.
ยงย 295-103—
Exterior lighting.
ยงย 295-111—
Signs not requiring permits.
ยงย 295-112—
On-premises signs.
ยงย 295-122—
Height exceptions.
ยงย 295-123—
Lot and yard requirements; sight distance; buffer yards.
ยงย 295-126—
Screening of dumpsters.
Water
ยงย 1-4—
Legislation saved from repeal; matters not affected by repeal.
ยงย 27-2—
Fire and rescue services.
ยงย 104-21—
Cruelty.
ยงย 128-5—
Applications for permits.
ยงย 128-11—
Repair/demolition order.
ยงย 128-42—
Adoption of standards by reference.
ยงย 128-46—
Amendments.
ยงย 128-50—
Amendments.
ยงย 128-59—
Municipal enactment of stricter standards than required by the UCC.
139-3{1}—
DRUG PARAPHERNALIA
ยงย 156-3—
Intent.
156-8{3}—
BASE FLOOD ELEVATION (BFE)
156-8{6}—
COMPLETELY DRY SPACE
156-8{9}—
ESSENTIALLY DRY SPACE
156-8{14}—
FLOOD INSURANCE STUDY (FIS)
156-8{15}—
FLOODPLAIN or FLOOD-PRONE AREA
156-8{16}—
FLOODPROOFING
156-8{17}—
FLOODWAY
156-8{23}—
MINOR REPAIRS
156-8{26}—
OBSTRUCTION
ยงย 156-10—
Issuance of building permit; duties of floodplain administrator.
ยงย 156-11—
Application procedures and requirements.
ยงย 156-21—
Designation of floodplain areas.
ยงย 156-25—
Elevation and floodproofing requirements.
ยงย 156-26—
Design and construction standards.
ยงย 156-33—
Special technical requirements.
169-2A{5}—
WATERS OF THE COMMONWEALTH
ยงย 169-3—
Construction and use of sewage receptacles.
ยงย 169-6—
Disposal of excrement.
ยงย 169-7—
Discharge of wash water.
ยงย 169-8—
Disposal of organic waste.
ยงย 169-9—
Accumulation of manure.
ยงย 169-10—
Dead animal carcasses.
ยงย 169-11—
Stagnant water.
ยงย 169-12—
Objectionable establishments and industrial wastes.
ยงย 169-13—
Water supply.
ยงย 186-11—
Necessary facilities for massage establishment.
ยงย 186-12—
Operating regulations.
ยงย 191-5—
Park plan.
ยงย 191-7—
Water supply.
ยงย 191-8—
Toilets.
ยงย 191-10—
Waste disposal.
ยงย 203-2—
Preservation of property, natural resources and wildlife.
ยงย 203-6—
Park rules and regulations.
ยงย 220-5—
Maintenance requirements.
Ch 231—
Sewers and Sewage Disposal
231-7{8}—
SANITARY SEWAGE
231-13{15}—
WATER COMPANY
ยงย 231-16—
Use of the public sewers.
ยงย 231-18—
Tampering with equipment; disconnection for violation; use restrictions.
ยงย 231-19—
Rates and charges.
ยงย 231-21.2—
Legislative intent.
231-21.4B{2}—
ALTERNATIVE SYSTEM
231-21.4B{9}—
GRAY WATER
231-21.4B{10}—
INDIVIDUAL SEWAGE SYSTEM
231-21.4B{13}—
MANAGEMENT PROGRAM
231-21.4B{15}—
ON-LOT SEWAGE DISPOSAL SYSTEM (OLSDS)
231-21.4B{19}—
POLLUTION/POLLUTING
231-21.4B{28}—
SEWAGE
231-21.4B{30}—
SEWAGE FACILITIES
ยงย 231-21.12—
Operation of system.
ยงย 231-21.14—
Maintenance districts created; pumping and inspection schedule.
ยงย 231-21.15—
Procedure for pumping/inspection.
ยงย 231-21.16—
System rehabilitation.
231-22.2{7}—
SEWAGE
231-29{15}—
WATER COMPANY
ยงย 231-32—
Use of the public sewers.
ยงย 231-34—
Tampering with equipment; disconnection for violation; use restrictions.
ยงย 231-35—
Rates and charges.
ยงย 231-37—
Purpose; agreement with city.
231-38{2}—
ADVANCED WASTEWATER TREATMENT FACILITY OF THE CITY OF HARRISBURG
231-38{9}—
CLEAN STREAMS LAW (aka FEDERAL WATER POLLUTION CONTROL ACT)
231-38{15}—
COOLING WATER
231-38{24}—
FEDERAL ACT
231-38{30}—
INDUSTRIAL ESTABLISHMENT
231-38{35}—
LOCAL LIMITS
231-38{39}—
NEW SOURCE
231-38{46}—
POLLUTANT
231-38{47}—
POLLUTION
231-38{52}—
PROCESS WASTEWATER
231-38{55}—
PUBLICLY OWNED TREATMENT WORKS (POTW)
231-38{60}—
SERVICE PERIOD
231-38{73}—
SUSPENDED SOLIDS
ยงย 231-40—
Power to prohibit connections and certain discharges.
ยงย 231-41—
Customer's pretreatment and sampling facilities.
ยงย 231-60—
Charges payable by significant industrial users which discharge excess strength waste.
ยงย 231-61—
Rates, rentals and charges.
ยงย 231-62—
City's right of entry.
ยงย 231-63—
Bills and billing.
ยงย 231-65—
Shutting off service.
244-3{19}—
SOLID WASTE
ยงย 244-4—
Preparation of refuse and storage practices.
244-17{14}—
MUNICIPAL WASTE
244-17{22}—
SOLID WASTE
Ch 247—
Stormwater Management
ยงย 247-2—
Statement of findings.
ยงย 247-3—
Purpose.
ยงย 247-4—
Statutory authority.
ยงย 247-7—
Duty of persons engaged in development of land.
247-9B{5}—
BEST MANAGEMENT PRACTICES (BMPs)
247-9B{11}—
DAM
247-9B{15}—
DETENTION VOLUME
247-9B{22}—
DRAINAGEWAY
247-9B{24}—
EROSION
247-9B{26}—
EXCEPTIONAL VALUE WATERS
247-9B{29}—
FLOOD
247-9B{31}—
FLOODPLAIN
247-9B{34}—
FREEBOARD
247-9B{37}—
GROUNDWATER RECHARGE
247-9B{39}—
HIGH-QUALITY WATERS
247-9B{41}—
IMPERVIOUS SURFACE (IMPERVIOUS AREA)
247-9B{43}—
INLET
247-9B{50}—
NATIONAL POLLUTANT DISCHARGE ELIMINATION SYSTEM (NPDES)
247-9B{52}—
NONPOINT SOURCE POLLUTION
247-9B{55}—
OUTFALL
247-9B{56}—
OUTLET
247-9B{74}—
RETENTION VOLUME/REMOVED RUNOFF
247-9B{81}—
RUNOFF CAPTURE VOLUME
247-9B{82}—
SEDIMENT
247-9B{84}—
SEDIMENT POLLUTION
247-9B{85}—
SEDIMENTATION
247-9B{86}—
SEEPAGE PIT/SEEPAGE TRENCH
247-9B{91}—
STATE WATER QUALITY REQUIREMENTS
247-9B{98}—
STORMWATER MANAGEMENT PLAN
247-9B{100}—
STREAM ENCLOSURE
247-9B{103}—
SWALE
247-9B{107}—
WATERCOURSE
247-9B{108}—
WATERS OF THE COMMONWEALTH
247-9B{109}—
WATERSHED
247-9B{110}—
WETLAND
ยงย 247-10—
General requirements.
ยงย 247-11—
Exemptions; modifications.
ยงย 247-12—
Volume controls.
ยงย 247-16—
Stormwater management and drainage facilities.
ยงย 247-19—
Contents of plan and report.
ยงย 247-38—
Prohibited discharges and connections.
Ch 253—
Subdivision and Land Development
ยงย 253-2—
Purpose.
ยงย 253-5—
Application of regulations.
253-7{15}—
COMMON OPEN SPACE
253-7{20}—
CULVERT
253-7{28}—
DRAINAGE
253-7{29}—
DRAINAGE FACILITY
253-7{43}—
ENGINEERING LAND SURVEYS
253-7{47}—
EROSION
253-7{57}—
FLOODPLAIN
253-7{58}—
FLOODPROOFING
253-7{92}—
REAL ESTATE
253-7{97}—
RUNOFF
253-7{99}—
SEDIMENTATION
253-7{114}—
STREAM
253-7{118}—
STRUCTURE
253-7{124}—
SWALE
253-7{131}—
UTILITY, PUBLIC OR PRIVATE
253-7{132}—
WATERCOURSE
253-7{133}—
WATER SURVEY
ยงย 253-9—
Sketch plans.
ยงย 253-10—
Minor subdivision and land development application.
ยงย 253-12—
Preliminary plat specifications.
ยงย 253-13—
Final plat procedure.
ยงย 253-14—
Final plat specifications.
ยงย 253-22—
Natural features preservation.
ยงย 253-23—
Design standards in floodplains.
ยงย 253-24—
Recreation and open space.
ยงย 253-28—
Sewer and water systems.
ยงย 253-29—
Storm sewers.
ยงย 253-32—
Sidewalks, pedestrian walkways, and bicycle paths.
ยงย 253-33—
Fire hydrants.
ยงย 253-39—
Plat requirements and processing procedure.
ยงย 253-40—
Design standards.
ยงย 253-41—
Improvement and construction requirements.
257-2{10}—
SWIMMING POOL
ยงย 257-6—
Safety and sanitation.
ยงย 257-7—
Pool drainage or discharges.
ยงย 257-8—
Vacant residences; polluted water.
ยงย 266-9—
Unnecessary harm to trees prohibited; permit required for necessary harmful action or removal of trees.
Ch 295—
Zoning
ยงย 295-1—
Title.
ยงย 295-4—
Purpose; community development objectives.
ยงย 295-5—
Permits and certificates.
295-22{90}—
FORESTRY
295-22{98}—
HAZARDOUS SUBSTANCES
295-22{156}—
PUBLIC UTILITY
295-22{193}—
STRUCTURE
295-22{197}—
SWIMMING POOL, HOUSEHOLD OR PRIVATE
295-22{198}—
SWIMMING POOL, NONHOUSEHOLD
295-22{215}—
WATERCOURSE
295-22{216}—
WATER SERVICE, CENTRAL
295-22{217}—
WATER SERVICE, ON-LOT
295-22{218}—
WATER SERVICE, PUBLIC
295-22{220}—
WETLANDS
ยงย 295-23—
Designation of districts; purpose.
ยงย 295-28—
Use regulations.
ยงย 295-35—
Open space development option.
ยงย 295-37—
Retirement village.
ยงย 295-53—
Car wash.
ยงย 295-59—
Forestry.
ยงย 295-61—
Groundwater or springwater withdrawal.
ยงย 295-67—
Raising of livestock and poultry.
ยงย 295-73—
Mobile/manufactured home park.
ยงย 295-86—
Solid waste transfer facility; solid waste landfill; solid-waste-to-energy facility.
ยงย 295-88—
Swimming pool, nonhousehold.
ยงย 295-96—
Accessory uses.
ยงย 295-98—
Nuisances and hazards to public safety.
ยงย 295-104—
Required number of spaces.
ยงย 295-121—
Street frontage; number of uses or buildings; minimum size of dwellings; maximum occupancy.
ยงย 295-122—
Height exceptions.
ยงย 295-124—
Landscaping.
295-128{2}—
AIRPORT
295-128{5}—
AIRPORT HAZARD AREA
295-128{23}—
STRUCTURE
ยงย 295-132—
Use restrictions; nonconforming uses.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1990 Code to 2011 Code.
Watercourses
156-8{15}—
FLOODPLAIN or FLOOD-PRONE AREA
156-8{17}—
FLOODWAY
156-8{26}—
OBSTRUCTION
ยงย 156-10—
Issuance of building permit; duties of floodplain administrator.
ยงย 156-11—
Application procedures and requirements.
ยงย 156-21—
Designation of floodplain areas.
ยงย 156-24—
Notification prior to alteration; compliance with provisions.
ยงย 156-27—
Development which may endanger human life.
ยงย 156-28—
Special requirements for manufactured homes.
ยงย 247-3—
Purpose.
247-9B{22}—
DRAINAGEWAY
247-9B{32}—
FLOODWAY
247-9B{107}—
WATERCOURSE
247-9B{108}—
WATERS OF THE COMMONWEALTH
247-9B{109}—
WATERSHED
ยงย 247-10—
General requirements.
ยงย 247-16—
Stormwater management and drainage facilities.
253-7{57}—
FLOODPLAIN
253-7{114}—
STREAM
253-7{132}—
WATERCOURSE
ยงย 253-12—
Preliminary plat specifications.
ยงย 253-14—
Final plat specifications.
ยงย 253-17—
Easements.
ยงย 253-22—
Natural features preservation.
ยงย 253-30—
Easements.
ยงย 295-1—
Title.
ยงย 295-5—
Permits and certificates.
295-22{182}—
SITE ALTERATIONS
295-22{215}—
WATERCOURSE
Water pollution
ยงย 231-21.15—
Procedure for pumping/inspection.
ยงย 231-37—
Purpose; agreement with city.
231-38{2}—
ADVANCED WASTEWATER TREATMENT FACILITY OF THE CITY OF HARRISBURG
231-38{9}—
CLEAN STREAMS LAW (aka FEDERAL WATER POLLUTION CONTROL ACT)
231-38{24}—
FEDERAL ACT
244-3{19}—
SOLID WASTE
244-17{22}—
SOLID WASTE
ยงย 295-67—
Raising of livestock and poultry.
Water supply
ยงย 1-4—
Legislation saved from repeal; matters not affected by repeal.
ยงย 128-46—
Amendments.
ยงย 156-3—
Intent.
156-8{23}—
MINOR REPAIRS
ยงย 156-11—
Application procedures and requirements.
ยงย 169-12—
Objectionable establishments and industrial wastes.
ยงย 169-13—
Water supply.
ยงย 191-5—
Park plan.
ยงย 191-7—
Water supply.
231-21.4B{28}—
SEWAGE
231-22.2{7}—
SEWAGE
ยงย 231-65—
Shutting off service.
244-3{19}—
SOLID WASTE
244-17{14}—
MUNICIPAL WASTE
244-17{22}—
SOLID WASTE
ยงย 247-2—
Statement of findings.
247-9B{37}—
GROUNDWATER RECHARGE
247-9B{91}—
STATE WATER QUALITY REQUIREMENTS
ยงย 247-19—
Contents of plan and report.
253-7{28}—
DRAINAGE
ยงย 253-14—
Final plat specifications.
ยงย 253-28—
Sewer and water systems.
ยงย 253-33—
Fire hydrants.
ยงย 253-40—
Design standards.
ยงย 257-6—
Safety and sanitation.
295-22{216}—
WATER SERVICE, CENTRAL
295-22{217}—
WATER SERVICE, ON-LOT
ยงย 295-28—
Use regulations.
ยงย 295-67—
Raising of livestock and poultry.
Weapons
Well
ยงย 31-3—
Liaison.
ยงย 52-9.3—
Administration of plan.
ยงย 52-18—
Purpose.
90-3{10}—
PERMITTEE and/or LICENSEE
90-3{12}—
SEMINUDE
ยงย 90-16—
Injunction.
ยงย 100-10—
Officers and organization to be held liable.
ยงย 104-7—
Violations and penalties.
ยงย 128-21—
Amendments.
ยงย 132-5—
Exceptions.
ยงย 132-10—
Continuing evaluation.
156-8{35}—
STRUCTURE
ยงย 156-11—
Application procedures and requirements.
ยงย 156-21—
Designation of floodplain areas.
ยงย 169-11—
Stagnant water.
ยงย 169-12—
Objectionable establishments and industrial wastes.
ยงย 169-13—
Water supply.
ยงย 191-5—
Park plan.
ยงย 191-8—
Toilets.
ยงย 191-13—
Removal of wheels.
ยงย 231-22.6—
Collection and transportation of sewage; disposal; pumping receipts; inspections.
ยงย 231-37—
Purpose; agreement with city.
ยงย 231-39—
Compliance with all applicable laws and rules and regulations.
Ch 244—
Solid Waste
244-3{1}—
ACCEPTABLE WASTE
244-3{21}—
UNACCEPTABLE WASTE
ยงย 244-6—
Collectors.
ยงย 244-9—
Refuse collection fees.
244-17{8}—
HIGH-GRADE OFFICE PAPER
ยงย 244-21—
Commercial, institutional, industrial, and municipal establishments.
Ch 247—
Stormwater Management
247-9B{40}—
HYDROLOGIC SOIL GROUP (HSG)
ยงย 247-16—
Stormwater management and drainage facilities.
ยงย 247-19—
Contents of plan and report.
253-7{113}—
STORMWATER DETENTION
ยงย 253-9—
Sketch plans.
ยงย 253-10—
Minor subdivision and land development application.
ยงย 253-11—
Preliminary plat procedure.
ยงย 253-12—
Preliminary plat specifications.
ยงย 253-13—
Final plat procedure.
ยงย 253-14—
Final plat specifications.
ยงย 253-40—
Design standards.
ยงย 253-52—
Effect of change in chapter.
ยงย 261-17—
Definitions; word usage.
ยงย 261-20—
Duty of employers.
ยงย 295-1—
Title.
ยงย 295-5—
Permits and certificates.
ยงย 295-14—
Hearings and decisions.
ยงย 295-21—
Word usage.
295-22{193}—
STRUCTURE
295-22{217}—
WATER SERVICE, ON-LOT
ยงย 295-28—
Use regulations.
ยงย 295-31—
Septic systems.
ยงย 295-34—
Additional requirements for MU District.
ยงย 295-40—
Adult use.
ยงย 295-43—
Airport.
ยงย 295-55—
Wireless communications facilities.
ยงย 295-67—
Raising of livestock and poultry.
ยงย 295-125—
Nonconformities.
Wild animals
Wildlife