Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย C-1005—
Connections.
ยงย 93-8—
Indemnification; bond; insurance.
ยงย 94-2—
Access to public right-of-way.
ยงย 94-5—
Construction standards.
124-2{1}—
ABANDONED MOTOR VEHICLE
124-2{2}—
ABANDONED MOVEABLE PROPERTY
Ch 124 Art V—
Abandoned Vehicles and Moveable Property
ยงย 124-30—
Property to be kept free of abandoned vehicles and moveable property.
ยงย 142-2—
Disposition of property of evicted occupants.
172-2{18}—
POLLUTANT
ยงย 178-4—
Contents of agreement.
Ch 193—
Vehicles and Traffic
ยงย 193-26—
Removal of vehicles.
ยงย 205-10—
Nonconforming use of a structure or structure and premises in combination.
ยงย 205-34—
Junkyards.
ยงย 205-49—
Nonconforming signs.
ยงย 205-59—
Abandoned signs.
Accessory buildings and structures
ยงย 106-3—
Scope; exemptions and variances.
ยงย 181-5—
Applicability; waivers.
205-1B{28}—
LOT
ยงย 205-7—
Nonconforming lots of record.
ยงย 205-24—
Accessory buildings or structures.
ยงย 205-28—
Yard exceptions.
ยงย 205-31—
Privately owned swimming pools.
ยงย 205-35—
Employment activities.
ยงย 205-78—
Home occupations.
ยงย 206-1—
Creation of standards.
Accessory uses
ยงย 82-6—
House numbering.
205-1B{1}—
ACCESSORY USE, STRUCTURE or BUILDING
205-1B{24}—
HOME OCCUPATION, CUSTOMARY AND INCIDENTAL
ยงย 205-14—
R-6,000 District.
ยงย 205-15—
R-7,500 District.
ยงย 205-16—
R-10,000 District.
ยงย 205-17—
R-20,000 District.
ยงย 205-18—
R-40,000 District.
ยงย 205-19—
Downtown Business District.
ยงย 205-20—
General Business District.
ยงย 205-22—
Restricted Industrial District.
ยงย 205-23—
Open Space Zone.
ยงย 205-35.1—
Community village.
Adult entertainment
Advertising
ยงย C-401—
Enumeration.
ยงย C-504—
Notice of election.
ยงย C-720—
Purchases and contracts.
ยงย 18-13—
Authority lines.
ยงย 46-7—
Procedure for sealed bids; written contracts.
93-1{1}—
ADDITIONAL SERVICES
93-1{5}—
CABLE GROSS REVENUES or GROSS REVENUES
ยงย 93-2—
Application for franchise.
ยงย 93-4—
Franchise provisions and restrictions.
ยงย 94-4—
Requirements for facilities.
ยงย 99-2—
Unlawful acts enumerated.
ยงย 124-25—
Handbills.
205-1B{38}—
OUTDOOR ADVERTISING BUSINESS
205-1B{45}—
SIGN, ON-SITE
ยงย 205-34—
Junkyards.
ยงย 205-39—
Purpose and intent.
205-40{2}—
BILLBOARD
205-40{9}—
DIRECTIONAL SIGN
205-40{35}—
SIGN
205-40{38}—
WARNING SIGN
ยงย 205-42—
Downtown Business Zone.
ยงย 205-43—
Commercial and industrial zones.
ยงย 205-44—
Signs permitted in all zones.
ยงย 205-45—
Window signs.
ยงย 205-47—
Portable signs.
ยงย 205-48—
Temporary signs.
ยงย 205-53—
Prohibited signs.
ยงย 205-55—
Illumination.
ยงย 205-58—
Exceptions to permit requirement.
ยงย 205-59—
Abandoned signs.
ยงย 205-71—
Expenses.
Advisory Board
ยงย 16-4—
Financial disclosure.
Ch 148—
Main Street Advisory Board
ยงย 148-1—
Purpose.
ยงย 148-2—
Board created; membership; qualifications; terms.
ยงย 148-3—
Resignation, removal and vacancy of members.
ยงย 148-4—
Compensation.
ยงย 148-5—
Rules of operation and procedure.
Ch 153 Art III—
Parks and Recreation Advisory Board
ยงย 153-8—
Creation; membership; terms.
ยงย 153-9—
Powers and duties.
ยงย 153-10—
Officers.
ยงย 153-11—
Resignations; removal of members; vacancies.
ยงย 153-12—
Compensation.
ยงย 153-13—
Meetings; quorum.
ยงย 153-14—
Advisors.
ยงย 180-22—
Adequacy of facilities.
ยงย 180-29—
Adequacy of facilities.
ยงย 181-12—
Approval; preliminary and final site plans; adequacy of facilities.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Alarm systems
Alcoholic beverages
Ch 69—
Alcoholic Beverages
ยงย 69-2—
Possession and consumption on public property.
Ch 100—
Loitering
ยงย 100-3—
Unlawful activity near establishments selling alcoholic beverages.
Ch 153—
Parks and Recreation
ยงย 153-2—
Rules and regulations for all City parks.
ยงย 176-27—
Additional requirements.
ยงย 205-19—
Downtown Business District.
ยงย 205-81—
Private clubs.
Aluminum
Amusements
Animals
ยงย C-401—
Enumeration.
Ch 75—
Animals
ยงย 75-1—
Adoption of county ordinance.
124-2{9}—
GARBAGE
124-2{23}—
REFUSE
167-3{5}—
IMPROVED PROPERTY
167-3{24}—
TOXIC SUBSTANCE
ยงย 167-4—
Prohibited wastes.
172-2{18}—
POLLUTANT
ยงย 176-3—
Deposits from excavation and construction work; debris from vehicles; duty of property owners.
ยงย 176-4—
Deposit of refuse.
ยงย 176-7—
Violations and penalties.
205-1B{3}—
AGRICULTURE
ยงย 205-15—
R-7,500 District.
ยงย 205-16—
R-10,000 District.
ยงย 205-17—
R-20,000 District.
ยงย 205-18—
R-40,000 District.
ยงย 205-20—
General Business District.
ยงย 205-22—
Restricted Industrial District.
Antennas
ยงย C-401—
Enumeration.
93-1{6}—
CABLE TELEVISION SYSTEM
ยงย 93-4—
Franchise provisions and restrictions.
94-1{1}—
ANTENNA
94-1{6}—
COMMUNICATIONS FACILITY
94-1{10}—
DAS or DISTRIBUTIVE ACCESS SYSTEM
94-1{15}—
HEIGHT
94-1{17}—
MODIFICATION or MODIFY
94-1{28}—
SMALL WIRELESS FACILITY
94-1{34}—
WIRELESS FACILITY
ยงย 94-2—
Access to public right-of-way.
ยงย 94-3—
Application requirements for new facilities support structure, or a substantial the beginning of construction.
ยงย 94-4—
Requirements for facilities.
Apartments
ยงย 18-12—
Definition of election.
ยงย 18-13—
Authority lines.
ยงย 93-4—
Franchise provisions and restrictions.
98-3{8}—
PUBLIC PLACE
ยงย 103-13—
Absentee voting.
201-6{2}—
CUSTOMER
201-9.1C{2}—
EQUIVALENT DWELLING UNIT (EDU)
205-1B{19}—
DWELLING TYPES
ยงย 205-14—
R-6,000 District.
ยงย 205-15—
R-7,500 District.
ยงย 205-19—
Downtown Business District.
ยงย 205-32—
Minimum floor area of dwellings.
ยงย 205-35.1—
Community village.
ยงย 205-37—
Schedule of required off-street parking spaces.
ยงย 205-79—
Residential dwellings in Downtown Business District.
ยงย 205-85—
Garden apartments.
Appeals
ยงย C-507—
Appeals.
ยงย C-1102—
Procedure.
ยงย 7-2—
Presiding officer.
ยงย 16-4—
Financial disclosure.
ยงย 16-9—
Appeals and reconsideration.
ยงย 34-3—
Attorney.
ยงย 93-12—
Duties of city agency.
ยงย 99-4—
Appeal from denial of permits.
ยงย 124-32—
Notice and abatement by City.
ยงย 157-8—
Appeals.
ยงย 173-11—
Appeals.
Ch 180 Art VIII—
Violations; Exceptions; Appeals; Remedies; Penalties; Open Space; Improvements; Fees
ยงย 180-39—
Appeals.
Ch 181 Art VII—
Expiration; Changes; Appeals; Violations; Remedies; Penalties
ยงย 181-17—
Appeals.
205-1B{24}—
HOME OCCUPATION, CUSTOMARY AND INCIDENTAL
205-1B{25}—
HOME OCCUPATION, SPECIAL
ยงย 205-2—
Schedule of fees, charges and expenses.
ยงย 205-4—
Interpretation of district boundaries.
ยงย 205-8—
Nonconforming use of land.
ยงย 205-10—
Nonconforming use of a structure or structure and premises in combination.
ยงย 205-12—
Special exception uses.
ยงย 205-14—
R-6,000 District.
ยงย 205-15—
R-7,500 District.
ยงย 205-16—
R-10,000 District.
ยงย 205-17—
R-20,000 District.
ยงย 205-18—
R-40,000 District.
ยงย 205-19—
Downtown Business District.
ยงย 205-20—
General Business District.
ยงย 205-21—
Restricted General Business District.
ยงย 205-22—
Restricted Industrial District.
ยงย 205-28—
Yard exceptions.
ยงย 205-29—
Screening.
ยงย 205-32—
Minimum floor area of dwellings.
ยงย 205-35.3—
Cannabis Dispensary Overlay Zone.
ยงย 205-35.4—
Adult entertainment activity overlay district.
ยงย 205-36—
General requirements.
ยงย 205-38—
Additional regulations.
ยงย 205-41—
One-family and multifamily dwelling units.
ยงย 205-43—
Commercial and industrial zones.
ยงย 205-44—
Signs permitted in all zones.
ยงย 205-50—
Off-premises signs.
ยงย 205-53—
Prohibited signs.
ยงย 205-60—
Appeals.
ยงย 205-62—
Zoning Administrator.
ยงย 205-63—
Zoning certificates.
Ch 205 Art IX—
Board of Appeals
ยงย 205-65—
Membership; terms of office; rules; meetings.
ยงย 205-66—
Powers and duties.
ยงย 205-67—
Procedure for filing appeal.
ยงย 205-68—
Hearings.
ยงย 205-69—
Stay of proceedings.
ยงย 205-70—
Appeals from Board's decision.
ยงย 205-71—
Expenses.
ยงย 205-73—
Procedure.
ยงย 205-75—
Procedure.
ยงย 205-76—
Standards.
ยงย 205-77—
Conversion of single-family dwellings.
ยงย 205-78—
Home occupations.
ยงย 205-82—
Private recreation areas.
ยงย 205-83—
Conditions.
ยงย 205-85—
Garden apartments.
ยงย 205-91—
Grant of authorization.
ยงย 206-4—
Design Review Board.
ยงย 206-6—
Appeal and hearing.
Appointments
ยงย C-304—
Powers and duties.
ยงย C-401—
Enumeration.
ยงย C-502—
Board of Supervisors of Elections.
ยงย C-503—
Clerk not to be a candidate.
ยงย C-515—
Vacancies.
ยงย C-519—
Removal from Office.
ยงย C-601—
Appointment of City Manager.
ยงย C-602—
Removal of City Manager.
ยงย C-603—
Duties of City Manager.
ยงย C-604—
Appointment of Clerk and Treasurer.
ยงย C-1401—
Oath of office.
ยงย 7-3—
Call to order.
ยงย 7-8—
Addressing the Council.
ยงย 7-19—
Elected official conduct, duties, Personnel Manuals and policies.
ยงย 11-3—
Department heads; organizational chart.
ยงย 16-2—
Ethics Commission.
ยงย 16-3—
Conflict of interest.
ยงย 16-4—
Financial disclosure.
ยงย 16-6—
Exemptions and modifications.
ยงย 34-1—
Manager.
ยงย 34-2—
Clerk.
ยงย 34-3—
Attorney.
ยงย 34-4—
Auditor.
ยงย 34-5—
Engineer.
ยงย 34-6—
Treasurer.
ยงย 42-2—
Membership; terms of office.
ยงย 42-3—
Appointment.
ยงย 42-4—
Vacancies.
ยงย 93-5—
Forfeiture or surrender of franchise.
124-2{6}—
CODE ENFORCEMENT OFFICER
ยงย 148-2—
Board created; membership; qualifications; terms.
ยงย 153-8—
Creation; membership; terms.
ยงย 153-10—
Officers.
ยงย 180-8—
Street and sidewalk construction standards; guaranty.
ยงย 181-15—
Progress of work and construction standards.
ยงย 193-7—
Notice of violation; payment of penalty; issuance of summons.
ยงย 205-65—
Membership; terms of office; rules; meetings.
ยงย 205-89—
Hearing examiners.
ยงย 206-4—
Design Review Board.
Ashes
Assessments
ยงย C-401—
Enumeration.
ยงย C-603—
Duties of City Manager.
ยงย C-605—
Powers and duties of the Treasurer.
ยงย C-709—
Taxable property.
ยงย C-711—
Notice of tax levy.
ยงย C-712—
Overdue taxes; half-year tax.
Ch C Art XI—
Special Assessments
ยงย C-1101—
Powers.
ยงย C-1102—
Procedure.
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 16-8—
Enforcement.
ยงย 88-3—
Approval of license application.
ยงย 153-18—
Fee in lieu of open space.
ยงย 153-19—
Impact fee.
ยงย 157-5—
Application for license.
ยงย 173-4—
Applicability.
ยงย 173-6—
Stormwater management plans.
ยงย 173-10—
Maintenance.
ยงย 176-10.1—
Maintenance of existing sidewalk, curbing and driveway apron.
ยงย 180-42—
Open space.
ยงย 185-1—
Penalties.
ยงย 185-3—
Amount of credit.
ยงย 185-5—
Contributions to incentive fund.
ยงย 201-5—
Violations and penalties.
ยงย 201-9.1—
Water supply in developments of five units or more; definitions.
ยงย 205-35.2—
Property owners' associations.