Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย 23-5—
Village funds to be spent in accordance with appropriations.
ยงย 59-6—
Disposal of property.
ยงย 87-17—
Cruelty toward or mistreatment of animals.
ยงย 104-33—
Performance bond.
ยงย 191-3—
Occupancy of rights-of-way.
ยงย 207-18—
Removal and towing of illegally parked, stopped or standing vehicles.
Ch 218 Art I—
Abandoned Vehicles
ยงย 218-1—
Inoperable vehicles.
ยงย 218-4—
Disposal.
ยงย 218-5—
Owner responsible for impoundment and sale costs.
ยงย 223-2—
Adopted operating rules.
ยงย 223-11—
Well abandonment and well operation permits.
223-11C{7}—
WELL ABANDONMENT
245-29{7}—
SIGN, ABANDONED
ยงย 245-38—
Maintenance of signs; abandoned signs.
ยงย 245-39—
Prohibited signs.
ยงย 245-113—
Business land use regulations.
ยงย 245-114—
Industrial land use descriptions and regulations.
245-134{19}—
USE, ABANDONMENT OF
Accessory buildings and structures
ยงย 87-22.1—
Keeping of backyard chickens.
98-4{3}—
BUILDING
98-4{12}—
OCCUPANCY
ยงย 98-5—
Scope.
ยงย 98-6—
Permit required.
ยงย 98-12—
Issuance and expiration of permit.
ยงย 98-21—
Scope of Uniform Dwelling Code expanded.
ยงย 178-14—
Maintenance of structures, premises and accessory buildings.
ยงย 178-15—
Condition of premises.
ยงย 178-16—
Exterior structure.
ยงย 195-3—
Barriers to entry.
245-9{18}—
ACCESSORY USE, BUILDING OR STRUCTURE
245-9{54}—
LOT
ยงย 245-10—
Buildings and uses; nonconforming uses and structures.
ยงย 245-13—
Front, side and rear yard regulations.
ยงย 245-17—
Swimming pools.
ยงย 245-18—
Single Family Residence District.
ยงย 245-19—
Two Family Residence District.
ยงย 245-20—
Multiple Family Residence District.
ยงย 245-22.1—
Quarrying/Extractive Mining and Agriculture Overlay District.
ยงย 245-56—
Enforcement; permits; fees.
ยงย 245-67—
Harbor Heights Planned Community Development District.
ยงย 245-105—
Compliance, zoning permits, changes and amendments.
ยงย 245-113—
Business land use regulations.
ยงย 245-117—
Accessory land uses and structures.
ยงย 245-118—
Temporary uses.
255-3B{1}—
ACCESSORY STRUCTURE OR USE
255-3B{6}—
DEVELOPMENT
ยงย 255-7.1—
Shoreland district regulations.
ยงย 255-18—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 256-4—
Floodplain Fringe Overlay District (FFO).
ยงย 256-6—
Nonconforming uses.
256-10{2}—
ACCESSORY STRUCTURE OR USE
256-10{18}—
DEVELOPMENT
256-10{72}—
START OF CONSTRUCTION
Accessory uses
245-9{1}—
ACCESSORY USE, BUILDING OR STRUCTURE
245-9{18}—
ACCESSORY USE, BUILDING OR STRUCTURE
245-9{31}—
DEVELOPMENT
ยงย 245-15—
Motor vehicles and parking.
ยงย 245-17.1—
Fireworks, explosives and ammunition.
ยงย 245-18—
Single Family Residence District.
ยงย 245-19—
Two Family Residence District.
ยงย 245-20—
Multiple Family Residence District.
ยงย 245-21—
B-2 Business and Commercial District.
ยงย 245-22—
B-1 Business and Industrial District.
ยงย 245-22.1—
Quarrying/Extractive Mining and Agriculture Overlay District.
ยงย 245-26—
Municipal Campus District.
ยงย 245-26.1—
Institutional District.
ยงย 245-26.2—
B-3 Downtown District.
ยงย 245-66—
Foxwood Isle Planned Community Development District.
ยงย 245-67—
Harbor Heights Planned Community Development District.
ยงย 245-68—
Country Club Villas at Rivermoor Planned Community Development District.
ยงย 245-70—
Park Place Town Homes Condominium Planned Community Development District.
ยงย 245-71—
Mulberry Downs Condominium Planned Community Development District.
ยงย 245-73—
Annecy Park Condominiums at Waterford Landing Planned Community Development District.
ยงย 245-77—
Trailview Planned Community Development District.
ยงย 245-79—
Woodfield Condominium Planned Community Development District.
ยงย 245-80—
Fluegge Planned Community Development District.
ยงย 245-81—
Park Meadow Planned Community Development District.
ยงย 245-113—
Business land use regulations.
ยงย 245-114—
Industrial land use descriptions and regulations.
ยงย 245-117—
Accessory land uses and structures.
ยงย 255-18—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 256-6—
Nonconforming uses.
256-10{62}—
NONCONFORMING USE
Accident reports
Adult entertainment
Advertising
ยงย 23-12—
Fees and costs.
ยงย 50-23—
Village Administrator.
115-2{1}—
DANCE HALL
ยงย 115-11—
Classes of licenses.
ยงย 115-12—
Conduct of dance halls and dances.
ยงย 182-12—
Permitted sales; hours and location; signs; violations and penalties.
191-4B(7)(a){1}—
DECORATIVE DISPLAY
245-9{10}—
ADULT MODELING STUDIO
245-9{11}—
ADULT MOTEL
ยงย 245-27.1—
Industrial Park Overlay District.
ยงย 245-28—
Findings; purpose and intent; interpretation.
245-29{4}—
SIGN COPY
245-29{7}—
SIGN, ABANDONED
245-29{11}—
SIGN, DIRECTIONAL
ยงย 245-38—
Maintenance of signs; abandoned signs.
ยงย 245-39—
Prohibited signs.
ยงย 245-72—
Cornerstone Crossing Planned Community Development District.
ยงย 245-75—
Waterford Hotel Partners Commercial Planned Community Development District.
ยงย 245-78—
Fairview Station Planned Community Development Business District.
245-134{2}—
CLASSIFICATIONS OF LIGHTING
245-134{14}—
OUTDOOR LIGHT FIXTURES
ยงย 245-140—
Hours of operation.
256-10{11}—
CAMPGROUND
Affirmative action
Air conditioning
Air pollution
Alarm systems
ยงย 28-2.1—
Rapid-entry key boxes.
ยงย 28-6—
Fire Chief.
ยงย 28-10—
Fire inspectors.
ยงย 98-9—
Delegated municipality status; appointed agent responsibilities.
ยงย 174-1—
Offenses against state laws subject to forfeiture.
ยงย 174-7.2—
Residency and loitering restrictions for sex offenders.
ยงย 245-22.1—
Quarrying/Extractive Mining and Agriculture Overlay District.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Alcoholic beverages
ยงย 1-8—
Citations.
ยงย 115-1—
Authority and purpose.
ยงย 115-14—
Violations and penalties.
ยงย 148-1—
State statutes adopted.
ยงย 148-3—
Classes of licenses and fees.
ยงย 148-5—
License restrictions.
ยงย 148-9—
Regulation of licensed premises and licenses.
ยงย 148-10—
Closing hours.
ยงย 148-11—
Refusal to grant, revocation of, suspension of, and refusal to renew licenses.
ยงย 148-12—
Operator's license.
ยงย 188-1—
Special events and activities applications; notice; exemptions; regulations; fees; violations and penalties.
ยงย 207-24—
State forfeiture statutes.
ยงย 245-16.1—
Adult establishment uses.
ยงย 245-56.4—
Temporary use permit procedures.
ยงย 245-78—
Fairview Station Planned Community Development Business District.
ยงย 245-80—
Fluegge Planned Community Development District.
ยงย 245-114—
Industrial land use descriptions and regulations.
Aluminum
100-3{9}—
OUTDOOR FIREPLACE or OUTDOOR FIRE PIT
186-15{1}—
BI-METAL CONTAINER
186-15{20}—
RECYCLABLE MATERIALS
ยงย 186-16—
Separation of recyclable materials.
ยงย 186-20—
Preparation and collection of recyclable materials.
245-29{9}—
SIGN, BACKLIT CHANNEL LETTER
245-29{15}—
SIGN, HALO OR CHANNEL LIT
ยงย 260-5—
Construction and use requirements; existing piers and wharfs.
Amusements
Ch 82—
Amusement Devices
82-1{1}—
MECHANICAL AMUSEMENT DEVICE
ยงย 82-2—
License required; fee.
Ch 115—
Dances and Dance Halls
115-2{1}—
DANCE HALL
Ch 148—
Intoxicating Liquor and Fermented Malt Beverages
Ch 154—
Licensing
ยงย 154-8—
Coin-operated amusement devices.
Ch 159—
Minors
ยงย 159-1—
Hours.
ยงย 159-2—
Exceptions.
ยงย 159-3—
Parental violation.
ยงย 159-4—
Responsibility of operators of places of amusement.
ยงย 245-113—
Business land use regulations.
ยงย 245-118—
Temporary uses.
Anchoring
98-4{17}—
STRUCTURE
ยงย 98-24—
Antenna facilities.
ยงย 178-16—
Exterior structure.
ยงย 245-35—
Construction standards.
255-3B{9}—
FIXED HOUSEBOAT
ยงย 256-2—
General standards applicable to all floodplain districts.
ยงย 256-3—
Floodway District (FW).
ยงย 256-4—
Floodplain Fringe Overlay District (FFO).
ยงย 256-6—
Nonconforming uses.
ยงย 256-7—
Administration.
Animals
Ch 87—
Animals
ยงย 87-1—
Dogs in the Village
ยงย 87-3—
Feeding of animals and birds.
87-6{1}—
ANIMAL
87-6{2}—
AT LARGE
87-6{7}—
DOMESTICATED ANIMAL
87-6{12}—
NEUTERED
87-6{14}—
OWNER
87-6{16}—
RESIDENTIAL DWELLING
87-6{17}—
UNALTERED
ยงย 87-10—
Issuance of license.
ยงย 87-12—
Animals at large; damaging premises.
ยงย 87-13—
Harboring certain animals prohibited; nuisance and vicious animals.
ยงย 87-16—
Waste collection.
ยงย 87-17—
Cruelty toward or mistreatment of animals.
ยงย 87-19—
Care of animals.
ยงย 87-20—
Enforcement; disposition of animals.
ยงย 87-21—
Prohibited animals.
ยงย 87-22.1—
Keeping of backyard chickens.
ยงย 87-23—
Powers of Health Officer.
ยงย 87-24—
Special animal permits.
ยงย 87-25—
Violations and penalties; fees and costs.
ยงย 100-2—
Applicability.
ยงย 100-5—
Materials that may not be burned.
Ch 109—
Carriage Services
ยงย 109-6—
Revocation.
ยงย 109-9—
Sanitation requirements.
ยงย 109-11—
Feeding and care of horses.
ยงย 109-12—
Certificate of soundness required.
Ch 154—
Licensing
ยงย 154-2—
Animal licenses.
Ch 165—
Nuisances
ยงย 165-3—
Public nuisances affecting health.
ยงย 165-5—
Public nuisances affecting peace and safety.
Ch 170—
Parks and Recreation
Ch 174—
Peace and Good Order
ยงย 174-1—
Offenses against state laws subject to forfeiture.
ยงย 223-19—
Use of public sewers.
ยงย 245-16.1—
Adult establishment uses.
ยงย 245-22.1—
Quarrying/Extractive Mining and Agriculture Overlay District.
ยงย 245-39—
Prohibited signs.
ยงย 245-41—
Historic signs.
ยงย 245-74—
Waterford Centre Business/Industrial Planned Community Development District.
ยงย 245-77—
Trailview Planned Community Development District.
ยงย 245-80—
Fluegge Planned Community Development District.
ยงย 245-113—
Business land use regulations.
ยงย 245-114—
Industrial land use descriptions and regulations.
ยงย 245-117—
Accessory land uses and structures.
ยงย 255-6—
Permitted uses.
ยงย 255-7.1—
Shoreland district regulations.
ยงย 256-3—
Floodway District (FW).
ยงย 256-4—
Floodplain Fringe Overlay District (FFO).
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Antennas
Apartments
23-10A{2}—
HOTEL or MOTEL
ยงย 98-23—
Fire break identification requirements.
ยงย 148-5—
License restrictions.
ยงย 174-7.2—
Residency and loitering restrictions for sex offenders.
186-15{8}—
MULTIPLE-FAMILY DWELLING
ยงย 191-4—
Obstructions and encroachments.
ยงย 223-4—
Billing procedure.
ยงย 235-32—
Amount.
245-9{21}—
APARTMENT HOUSE
ยงย 245-15—
Motor vehicles and parking.
ยงย 245-16—
Conditional use permits and procedures.
ยงย 245-55—
Changes and amendments.
ยงย 245-65—
Procedure.
ยงย 245-77—
Trailview Planned Community Development District.
ยงย 245-144—
Open-air parking lot lighting.
Appeals
ยงย 5-4—
Board of Appeals.
ยงย 23-10—
Room tax.
ยงย 23-11—
Special assessments.
ยงย 50-7.2—
Repayment agreements.
ยงย 54-4—
Appeals.
ยงย 76-3—
Presiding officer.
ยงย 76-9—
Disturbances and disorderly conduct.
ยงย 76-11—
Standing committees.
ยงย 87-13—
Harboring certain animals prohibited; nuisance and vicious animals.
ยงย 87-24—
Special animal permits.
ยงย 95-5—
Enforcement.
ยงย 98-17—
Stop-work orders.
ยงย 98-18—
Variances.
ยงย 98-19—
Appeals.
ยงย 98-22—
Architectural control.
ยงย 132-4—
Statutory fireworks permit required.
ยงย 132-6—
Commercial novelty fireworks permit required.
ยงย 148-5—
License restrictions.
ยงย 148-11—
Refusal to grant, revocation of, suspension of, and refusal to renew licenses.
ยงย 148-12—
Operator's license.
ยงย 182-6—
Appeals.
ยงย 186-7—
Definitions; residential, commercial and construction refuse and recycling.
ยงย 186-29—
Notice and special charge for items placed in violation.
ยงย 191-3—
Occupancy of rights-of-way.
ยงย 191-4—
Obstructions and encroachments.
ยงย 211-11—
Appeals.
ยงย 223-25—
Appeals.
ยงย 235-39—
Appeals.
245-9{37}—
EXCEPTION
245-9{82}—
VARIANCE
ยงย 245-10—
Buildings and uses; nonconforming uses and structures.
ยงย 245-14—
Fences.
ยงย 245-15—
Motor vehicles and parking.
ยงย 245-16—
Conditional use permits and procedures.
ยงย 245-17.1—
Fireworks, explosives and ammunition.
ยงย 245-27—
Waterford Heritage Overlay District.
ยงย 245-28—
Findings; purpose and intent; interpretation.
ยงย 245-54—
Board of Appeals.
ยงย 245-56—
Enforcement; permits; fees.
ยงย 245-56.1—
Appeals of Plan Commission decisions.
ยงย 245-56.4—
Temporary use permit procedures.
ยงย 245-56.6—
Site plan review and approval procedures.
ยงย 245-56.7—
Board of Appeals review and approval procedures.
ยงย 245-59—
Zoning Administrator.
ยงย 245-105—
Compliance, zoning permits, changes and amendments.
ยงย 245-114—
Industrial land use descriptions and regulations.
ยงย 250-14—
Appeals.
ยงย 250-22—
Permitting requirements, procedures and fees.
ยงย 250-28—
Appeals.
255-3B{4}—
CONDITIONAL USE
255-3B{16}—
VARIANCE
ยงย 255-9—
Zoning Administrator.
ยงย 255-12—
Conditional use permits.
ยงย 255-15—
Revocation of permits.
ยงย 255-16—
Appeals.
ยงย 256-6—
Nonconforming uses.
ยงย 256-7—
Administration.
ยงย 256-9—
Fees, enforcement and penalties.
256-10{38}—
HEARING NOTICE
256-10{78}—
VARIANCE
Appeals board
Appointments
ยงย 5-1—
Board of Review.
ยงย 5-2—
Library Board.
ยงย 5-3—
Plan Commission.
ยงย 5-4—
Board of Appeals.
ยงย 5-5—
Fire Commission.
ยงย 5-6—
Board of Health.
ยงย 5-7—
Community Development Authority.
ยงย 5-7.1—
Tourism Commission.
ยงย 5-7.2—
Architectural Review Board.
ยงย 5-9—
Residency.
ยงย 17-4—
Emergency Management Director, deputies, powers/duties.
ยงย 28-4—
Organization.
ยงย 28-5—
Members.
ยงย 28-6—
Fire Chief.
ยงย 28-10—
Fire inspectors.
ยงย 50-2—
Appointed officials; terms.
ยงย 50-3—
Oath.
ยงย 50-4—
Removals.
ยงย 50-5—
Vacancies.
ยงย 50-6—
Salaries.
ยงย 50-7.1—
Election inspectors.
ยงย 50-8—
Village President and Trustees.
ยงย 50-9—
Clerk.
ยงย 50-10—
Treasurer.
ยงย 50-12—
Municipal Judge; Municipal Court.
ยงย 50-13—
Engineer.
ยงย 50-15—
Fire Chief.
ยงย 50-16—
Zoning Administrator.
ยงย 50-17—
Attorney.
ยงย 50-18—
Health Officer.
ยงย 50-19—
Director of Emergency Management.
ยงย 50-20—
Plumbing Inspector.
ยงย 50-21—
Building Inspector.
ยงย 50-22—
Electrical Inspector.
ยงย 50-23—
Village Administrator.
ยงย 59-3—
Village Police Department.
ยงย 65-4—
Public access to records.
ยงย 76-6—
Conduct of deliberations.
ยงย 76-11—
Standing committees.
ยงย 95-4—
Administration.
98-4{5}—
BUILDING INSPECTOR
ยงย 98-9—
Delegated municipality status; appointed agent responsibilities.
ยงย 98-10—
Inspector; authority and enforcement.
ยงย 104-19—
Village's right to revoke.
178-3{4}—
BUILDING INSPECTOR
178-3{7}—
ENGINEER, VILLAGE
178-3{10}—
HEALTH OFFICER
ยงย 178-9—
Enforcement; identification and conduct of Building Inspector.
ยงย 182-4—
Application for permit.
ยงย 182-7—
Prohibited practices.
ยงย 211-3—
Village Forester.
ยงย 223-8—
Administration.
ยงย 223-20.1—
Mercury minimization requirements.
ยงย 223-28—
Administration.
235-5{24}—
ZONING ADMINISTRATOR
ยงย 235-19—
Improvements to be condition of final approval.
ยงย 245-27—
Waterford Heritage Overlay District.
ยงย 245-54—
Board of Appeals.
ยงย 245-59—
Zoning Administrator.
ยงย 255-9—
Zoning Administrator.
ยงย 256-7—
Administration.
Asbestos
Assessments
ยงย 1-8—
Citations.
ยงย 1-24—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 23-10—
Room tax.
ยงย 23-11—
Special assessments.
ยงย 23-12—
Fees and costs.
ยงย 50-8—
Village President and Trustees.
ยงย 98-30—
Moving buildings.
ยงย 98-41—
Complaints.
ยงย 148-4—
License application.
ยงย 148-5—
License restrictions.
ยงย 148-11—
Refusal to grant, revocation of, suspension of, and refusal to renew licenses.
ยงย 148-12—
Operator's license.
ยงย 159-13—
Dispositions.
ยงย 165-7—
Cost of abatement.
ยงย 178-14—
Maintenance of structures, premises and accessory buildings.
ยงย 186-25—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 191-3—
Occupancy of rights-of-way.
ยงย 191-5—
Snow and ice removal.
ยงย 207-22—
Nonmoving violation and registration program.
ยงย 207-23—
Violations and penalties.
ยงย 207-25—
Special local regulations.
ยงย 211-8—
Public nuisances.
ยงย 223-4—
Billing procedure.
ยงย 223-11—
Well abandonment and well operation permits.
ยงย 223-14—
Water main extensions.
ยงย 223-15—
Compulsory connection to water.
ยงย 223-19—
Use of public sewers.
ยงย 223-22—
Sewer construction (building sewers).
ยงย 235-19—
Improvements to be condition of final approval.
ยงย 235-30—
Establishment of service area.
ยงย 235-31—
Standards.
ยงย 235-33—
Payment.
245-9{79}—
SUBSTANTIAL IMPROVEMENT
ยงย 245-10—
Buildings and uses; nonconforming uses and structures.
ยงย 245-16—
Conditional use permits and procedures.
ยงย 245-26.2—
B-3 Downtown District.
ยงย 245-64—
Standards.
ยงย 245-67—
Harbor Heights Planned Community Development District.
ยงย 245-74—
Waterford Centre Business/Industrial Planned Community Development District.
ยงย 245-77—
Trailview Planned Community Development District.
ยงย 245-78—
Fairview Station Planned Community Development Business District.
ยงย 245-80—
Fluegge Planned Community Development District.
ยงย 245-113—
Business land use regulations.
ยงย 245-129—
Maintenance requirements.
ยงย 250-13—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 250-22—
Permitting requirements, procedures and fees.
ยงย 255-8—
Nonconforming structures and uses.
ยงย 256-6—
Nonconforming uses.
ยงย 256-7—
Administration.
256-10{75}—
SUBSTANTIAL DAMAGE
256-10{76}—
SUBSTANTIAL IMPROVEMENT
Assessor
Attorney fees
ยงย 50-7.2—
Repayment agreements.
ยงย 76-16—
Costs of special meetings of authorities, boards, committees and commissions.
ยงย 170-2—
Park reservations.
ยงย 188-1—
Special events and activities applications; notice; exemptions; regulations; fees; violations and penalties.
ยงย 245-74—
Waterford Centre Business/Industrial Planned Community Development District.
Attorney's fees
ยงย 104-33—
Performance bond.
ยงย 245-68—
Country Club Villas at Rivermoor Planned Community Development District.
ยงย 245-70—
Park Place Town Homes Condominium Planned Community Development District.
ยงย 245-71—
Mulberry Downs Condominium Planned Community Development District.
ยงย 245-72—
Cornerstone Crossing Planned Community Development District.
ยงย 245-73—
Annecy Park Condominiums at Waterford Landing Planned Community Development District.
ยงย 245-75—
Waterford Hotel Partners Commercial Planned Community Development District.
ยงย 245-77—
Trailview Planned Community Development District.
ยงย 245-78—
Fairview Station Planned Community Development Business District.
ยงย 245-79—
Woodfield Condominium Planned Community Development District.