home
Home
code
Code
Code
Index
law
Laws (0)
New Laws (0)
help_center
Help
Help
About Us
ecode
ecode
search
warning
Login
Borough of Baden, PA
chevron_right
2018-07-18
info
chevron_right
Part I: Administrative Legislation
chevron_right
Chapter 29 Police Department
Part I: Administrative Legislation
Ch 1
General Provisions
Ch 3
Boards and Commissions
Ch 5
Code and Sanitation Enforcement Officer
Ch 7
Committees
Ch 12
Educational Service Agency
Ch 15
Fire Department
Ch 25
Pensions
Ch 27
Personnel
Ch 29
Police Department
Ch 29 Art I
General Provisions
ยงย 29-1
Establishment; Chief.
ยงย 29-2
Subordinate classifications.
ยงย 29-3
Appointment of special policemen.
Ch 29 Art II
Street Safety Patrol Division
ยงย 29-4
Purpose.
ยงย 29-5
Membership.
ยงย 29-6
Applications; examinations; list of eligibles.
ยงย 29-7
Establishment of districts.
ยงย 29-8
Time of duty; supervision.
ยงย 29-9
Compensation.
Ch 29 Art III
Emergency Transferal
ยงย 29-10
Authority to transfer Borough policemen.
ยงย 29-11
Jurisdiction for police transferred out of Borough.
ยงย 29-12
Requests for emergency assistance.
ยงย 29-13
Jurisdiction for police transferred into Borough.
ยงย 29-14
Powers of police transferred into Borough.
Ch 29 Art IV
Police Pension Fund
ยงย 29-15
Establishment.
ยงย 29-16
Maintenance.
ยงย 29-17
Direction and application of fund.
ยงย 29-18
Investment of funds left in trust.
ยงย 29-19
Eligibility.
ยงย 29-20
Retirement provisions.
ยงย 29-21
Amount of pension.
ยงย 29-22
Retirees subject to emergency service.
ยงย 29-23
Widows of police pensioners.
ยงย 29-24
Military leave.
ยงย 29-25
Pension life insurance.
ยงย 29-26
Power and authority of Council.
ยงย 29-27
Borough right or interest in moneys.
ยงย 29-28
Limitation of participant's rights.
ยงย 29-29
Rights of Borough and Council.
ยงย 29-30
Member's payments.
ยงย 29-31
Unused vacation time.
Ch 29 Art V
Police Pension Plan
ยงย 29-32
Adoption of plan.
Part II: General Legislation
Ch 43
Alarm Systems
Ch 44
Alcoholic Beverages
Ch 50
Bicycles
Ch 55
Building Construction
Ch 57
Buildings, Numbering of
Ch 59
Buildings, Unsafe
Ch 62
Burning, Open
Ch 70
Communications Systems, Private
Ch 71
Construction Codes, Uniform
Ch 73
Curfew
Ch 78
Dogs and Other Animals
Ch 86
Fees
Ch 89
Fire Lanes
Ch 90
Fire Prevention
Ch 93
Fireworks
Ch 95
Flood Damage Prevention
Ch 102
Garbage, Rubbish and Refuse
Ch 103
Grading, Excavations and Fills
Ch 105
Grass, Weeds and Other Vegetation
Ch 108
Hawking and Peddling
Ch 109
Hazardous Wastes
Ch 110
Health Standards
Ch 113
Housing Standards
Ch 114
Insurance
Ch 116
Junk Dealers
Ch 124
Mobile Homes
Ch 126
Neighborhood Blight Reclamation and Revitalization
Ch 129
Obscenity and Pornography
Ch 135
Peace and Good Order
Ch 137
Plumbing
Ch 139
Poles and Wires
Ch 141
Property Maintenance
Ch 143
Recycling
Ch 144
Rental Property
Ch 146
Restitution for Injuries
Ch 152
Sewers
Ch 154
Sex Offenders
Ch 156
Soliciting and Canvassing
Ch 161
Storage, Open
Ch 162
Stormwater Management
Ch 163
Streets and Sidewalks
Ch 166
Swimming Pools
Ch 168
Taxation
Ch 170
Tenants, Registration of
Ch 174
Trees
Ch 178
Vehicles, Nuisance
Ch 180
Vehicles and Traffic
Ch 185
Waste Disposal
Ch 187
Water
Ch 193
Zoning
Disposition List
Ch DL
Disposition List
arrow_back
print
Print
email
Email
download
Download
share
Share
add_alert
Get Updates
arrow_forward
Chapter 29
Police Department
[HISTORY: Adopted by the Council of the Borough of Baden as indicated in article histories. Amendments noted where applicable.]
Article I
General Provisions
chevron_right
ยงย 29-1
Establishment; Chief.
chevron_right
ยงย 29-2
Subordinate classifications.
chevron_right
ยงย 29-3
Appointment of special policemen.
chevron_right
Article II
Street Safety Patrol Division
chevron_right
ยงย 29-4
Purpose.
chevron_right
ยงย 29-5
Membership.
chevron_right
ยงย 29-6
Applications; examinations; list of eligibles.
chevron_right
ยงย 29-7
Establishment of districts.
chevron_right
ยงย 29-8
Time of duty; supervision.
chevron_right
ยงย 29-9
Compensation.
chevron_right
Article III
Emergency Transferal
chevron_right
ยงย 29-10
Authority to transfer Borough policemen.
chevron_right
ยงย 29-11
Jurisdiction for police transferred out of Borough.
chevron_right
ยงย 29-12
Requests for emergency assistance.
chevron_right
ยงย 29-13
Jurisdiction for police transferred into Borough.
chevron_right
ยงย 29-14
Powers of police transferred into Borough.
chevron_right
Article IV
Police Pension Fund
chevron_right
ยงย 29-15
Establishment.
chevron_right
ยงย 29-16
Maintenance.
chevron_right
ยงย 29-17
Direction and application of fund.
chevron_right
ยงย 29-18
Investment of funds left in trust.
chevron_right
ยงย 29-19
Eligibility.
chevron_right
ยงย 29-20
Retirement provisions.
chevron_right
ยงย 29-21
Amount of pension.
chevron_right
ยงย 29-22
Retirees subject to emergency service.
chevron_right
ยงย 29-23
Widows of police pensioners.
chevron_right
ยงย 29-24
Military leave.
chevron_right
ยงย 29-25
Pension life insurance.
chevron_right
ยงย 29-26
Power and authority of Council.
chevron_right
ยงย 29-27
Borough right or interest in moneys.
chevron_right
ยงย 29-28
Limitation of participant's rights.
chevron_right
ยงย 29-29
Rights of Borough and Council.
chevron_right
ยงย 29-30
Member's payments.
chevron_right
ยงย 29-31
Unused vacation time.
chevron_right
Article V
Police Pension Plan
chevron_right
ยงย 29-32
Adoption of plan.
chevron_right