Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Borough of Aldan, PA
Delaware County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Table of Contents
Table of Contents
[HISTORY: Adopted by the Borough Council of the Borough of Aldan as indicated in article histories. Amendments noted where applicable.]
[Adopted 7-9-1987 by Ord. No. 415]
This article shall be known as the "Realty Transfer Tax Article of the Borough of Aldan."
A realty transfer tax for general revenue purposes is hereby imposed upon the transfer of real estate or interest in real estate situated within the Borough of Aldan, regardless of where the documents making the transfer are made, executed or delivered or where the actual settlements on such transfer took place, as authorized by Article XI-D, Local Real Estate Transfer Tax, 72 P.S. ยงย 8101-D et seq.
As used in this article, the following terms shall have the meanings indicated:
ASSOCIATION
A partnership, limited partnership or any other form of unincorporated enterprise owned or conducted by two or more persons other than a private trust or decedent's estate.
CORPORATION
A corporation, joint-stock association, business trust or banking institution which is organized under the laws of this commonwealth, the United States or any other state, territory, foreign country or dependency.
DOCUMENT
Any deed, instrument or writing which conveys, transfers, demises, vests, confirms or evidences any transfer or demise of title to real estate. "Document" does not include wills, mortgages, deeds of trust or other instruments of like character given as security for a debt and deeds of release thereof to the debtor, land contracts whereby the legal title does not pass to the grantee until the total consideration specified in the contract has been paid or any cancellation thereof unless the consideration is payable over a period of time exceeding 30 years, or instruments which solely grant, vest or confirm a public utility easement. "Document" shall also include a declaration of acquisition required to be presented for recording under ยงย 231-2 of this article.
FAMILY FARM CORPORATION
A corporation of which at least 75% of its assets are devoted to the business of agriculture and at least 75% of each class of stock of the corporation is continuously owned by members of the same family. The business of agriculture shall not be deemed to include:
A.ย 
Recreational activities, such as but not limited to hunting, fishing, camping, skiing, show competition or racing;
B.ย 
The raising, breeding or training of game animals or game birds, fish, cats, dogs or pets or animals intended for use in sporting or recreational activities;
C.ย 
Fur farming.
D.ย 
Stockyard and slaughterhouse operations; or
E.ย 
Manufacturing or processing operations of any kind.
MEMBERS OF THE SAME FAMILY
Any individual, such individual's brothers and sisters, the brothers and sisters of such individual's parents and grandparents, the ancestors and lineal descendants of any of the foregoing, a spouse of any of the foregoing, and the estate of any of the foregoing. Individuals related by the half blood or legal adoption shall be treated as if they were related by the whole blood.
PERSON
Every natural person, association or corporation. Whenever used in any clause prescribing and imposing a fine or imprisonment, or both, the term "person," as applied to associations, shall include the responsible members or general partners thereof and, as applied to corporations, the officers thereof.
REAL ESTATE
Includes:
F.ย 
All lands, tenements or hereditaments within this Borough of Aldan, including, without limitation, buildings, structures, fixtures, mines, minerals, oil, gas, quarries, spaces with or without upper or lower boundaries, trees and other improvements, immovables or interests which by custom, usage or law pass with a conveyance or land, but excluding permanently attached machinery and equipment in an industrial plant.
G.ย 
A condominium unit.
H.ย 
A tenant-stockholder's interest in a cooperative housing corporation, trust or association under a proprietary lease or occupancy agreement.
REAL ESTATE COMPANY
A corporation or association which is primarily engaged in the business of holding, selling or leasing real estate, 90% or more of the ownership interest in which is held by 35 or fewer persons and which:
I.ย 
Derives 60% or more of its annual gross receipts from the ownership or disposition of real estate; or
J.ย 
Holds real estate, the value of which comprises 90% or more of the value of its entire tangible asset holdings exclusive of tangent assets which are freely transferable and actively traded on an established market.
TITLE TO REAL ESTATE
(1)ย 
Any interest in real estate which endures for a period of time, the termination of which is not fixed or ascertained by a specific number of years, including without limitation an estate in fee simple, life estate or perpetual leasehold; or
(2)ย 
Any interest in real estate enduring for a fixed period of years but which, either by reason of the length of the term or the grant of a right to extend the term by renewal or otherwise, consists of a group of rights approximating those of an estate in fee simple, life estate or perpetual leasehold, including, without limitation, a leasehold interest or possessory interest under a lease or occupancy agreement for a term of 30 years or more or a leasehold interest or possessory interest in real estate in which the lessee has equity.
TRANSACTION
The making, executing, delivering, accepting or presenting for recording of a document.
VALUE
(1)ย 
In the case of any bona fide sale of real estate at arm's length for actual monetary worth, the amount of the actual consideration therefor paid or to be paid, including liens or other encumbrances thereon existing before the transfer and not removed thereby, whether or not the underlying indebtedness is assumed, and ground rents, or a commensurate part thereof where such liens or other encumbrances and ground rents also encumber or are charged against other real estate, provided that where such documents shall set forth a nominal consideration, the value thereof shall be determined from the price set forth in or actual consideration for the contract of sale;
(2)ย 
In the case of a gift, sale by execution upon a judgment or upon the foreclosure of a mortgage by a judicial officer, transactions without consideration or for consideration less than the actual monetary worth of the real estate, a taxable lease, an occupancy agreement, a leasehold or possessory interest, any exchange of properties or the real estate of an acquired company, the actual monetary worth of the real estate determined by adjusting the assessed value of the real estate for local real estate tax purposes for the common level ratio factor developed by the Pennsylvania Department of Revenue for Pennsylvania realty transfer tax base calculations;
(3)ย 
In the case of an easement or other interest in real estate the value of which is not determinable under clause (1) or (2), the actual monetary worth of such interest; or
(4)ย 
The actual consideration for or actual monetary worth of any executory agreement for the construction of buildings, structures or other permanent improvements to real estate between the grantor and other persons existing before the transfer and not removed thereby or between the grantor, the agent or principal of the grantor of a related corporation, association or partnership and the grantee existing before or effective with the transfer.
A.ย 
Every person who makes, executes, delivers or accepts or presents for recording any documents or in whose behalf any document is made, executed, delivered, accepted or presented for recording shall be subject to pay for and in respect to the transaction or any part thereof a tax at the rate of 1% of the value of the real estate represented by such document, which tax shall be payable at the earlier of the time the document is presented for recording or within 30 days after acceptance of such document or within 30 days of becoming an acquired company.
B.ย 
The payment of the tax imposed herein shall be evidenced by the affixing of an official stamp or writing by the Recorder, whereon the date of the payment of the tax, amount of the tax and the signature of the collecting agent shall be set forth.
C.ย 
It is the intent of this article that the entire burden of the tax imposed herein on a person or transfer shall not exceed the limitations prescribed in The Local Tax Enabling Act, Act of December 31, 1965, P.L. 1257, 53 P.S. ยงย 6901 et seq., so that if any other political subdivision shall impose or hereafter shall impose such tax on the same person or transfer, then the tax levied by the Borough of Aldan under the authority of that Act shall during the time such duplication of the tax exists, except as hereinafter otherwise provided, be 1/2 of the rate and such 1/2 rate shall become effective without any action on the part of the Borough of Aldan; provided, however, that the Borough of Aldan and any other political subdivision which imposes such tax on the same person or transfer may agree that, instead of limiting their respective rates to 1/2 of the rate herein provided, they will impose respectively different rates, the total of which shall not exceed the maximum rate permitted under The Local Tax Enabling Act.
D.ย 
If for any reason the tax is not paid when due, interest on the unpaid balance shall be added and collected. The interest rate shall be 10% per annum unless fixed at a different rate by law.
The United States, the commonwealth or any of their instrumentalities, agencies or political subdivisions shall be exempt from payment of the tax imposed by this article. The exemption of such governmental bodies shall not, however, relieve any other party to a transaction from liability for the tax.
A.ย 
The tax imposed by ยงย 231-4 shall not be imposed upon:
(1)ย 
A transfer to the commonwealth or to any of its instrumentalities, agencies or political subdivisions, by gift, dedication or deed in lieu of condemnation or deed of confirmation in connection with condemnation proceedings, or a reconveyance by the condemning body of the property condemned to the owner of record at the time of condemnation, which reconveyance may include property line adjustments, provided that said reconveyance is made within one year from the date of condemnation.
(2)ย 
A document which the Borough of Aldan is prohibited from taxing under the Constitution or statutes of the United States.
(3)ย 
A conveyance to a municipality, township, school district or county pursuant to acquisition by the municipality, township, school district or county of a tax delinquent property at sheriff sale or Tax Claim Bureau sale.
(4)ย 
A transfer for no or nominal actual consideration which corrects or confirms a transfer previously recorded, but which does not extend or limit existing record legal title or interest.
(5)ย 
A transfer of division in kind for no or nominal actual consideration of property passed by testate or intestate succession and held by co-tenants; however, if any of the parties take shares greater in value than their undivided interest, tax is due on the excess.
(6)ย 
A transfer between husband and wife, between persons who were previously husband and wife who have since been divorced, provided that the property or interest therein subject to such transfer was acquired by the husband and wife or husband or wife prior to the granting of the final decree in divorce, between parent and child or the spouse of such child, between brother or sister or spouse of a brother or sister and brother or sister or spouse of a brother or sister, and between a grandparent and grandchild or the spouse of such grandchild, except that a subsequent transfer by the grantee within one year shall be subject to tax as if the grantor were making such transfer.
(7)ย 
A transfer for no or nominal actual consideration of property passing by testate or intestate succession from a personal representative of a decedent to the decedent's devisee or heir.
(8)ย 
A transfer for no or nominal actual consideration to a trustee of an ordinary trust where the transfer of the same property would be exempt if the transfer was made directly from the grantor to all of the possible beneficiaries, whether or not such beneficiaries are contingent or specifically named. No such exception shall be granted unless the Recorder of Deeds is presented with a copy of the trust instrument that clearly identifies the grantor and all possible beneficiaries.
(9)ย 
A transfer for no or nominal actual consideration from a trustee to a beneficiary of an ordinary trust.
(10)ย 
A transfer for no or nominal actual consideration from trustee to successor trustee.
(11)ย 
A transfer for no or nominal actual consideration between principal and agent or straw party or from or to an agent or straw party where, if the agent or straw party were his principal, no tax would be imposed under this article. Where the document by which title is acquired by a grantee or statement of value fails to set forth that the property was acquired by the grantee from or for the benefit of his principal, there is a rebuttable presumption that the property is the property of the grantee in his individual capacity if the grantee claims an exemption from taxation under this clause.
(12)ย 
A transfer made pursuant to the statutory merger or consolidation of a corporation or statutory division of a nonprofit corporation, except where the Department reasonably determines that the primary intent for such merger, consolidation or division is avoidance of the tax imposed by this article.
(13)ย 
A transfer from a corporation or association of real estate held of record in the name of the corporation or association where the grantee owns stock of the corporation or an interest in the association in the same proportion as his interest in or ownership of the real estate being conveyed and where the stock of the corporation or the interest in the association has been held by the grantee for more than two years.
(14)ย 
A transfer from a nonprofit industrial development agency or authority to a grantee of property conveyed by the grantee to that agency or authority as security for a debt of the grantee or a transfer to a nonprofit industrial development agency or authority.
(15)ย 
A transfer from a nonprofit industrial development agency or authority to a grantee purchasing directly from it, but only if the grantee shall directly use such real estate for the primary purpose of manufacturing, fabricating, compounding, processing, publishing, research and development, transportation, energy conversion, energy production, pollution control, warehousing or agriculture; and the agency or authority has the full ownership interest in the real estate transferred.
(16)ย 
A transfer by a mortgagor to the holder of a bona fide mortgage in default in lieu of a foreclosure or a transfer pursuant to a judicial sale in which the successful bidder is the bona fide holder of a mortgage, unless the holder assigns the bid to another person.
(17)ย 
Any transfer between religious organizations or other bodies or persons holding title for a religious organization if such real estate is not being or has not been used by such transferor for commercial purposes.
(18)ย 
A transfer to a conservancy which possesses a tax exempt status pursuant to Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954 [68A Stat. 3, 26 U.S.C. ยงย 501 (c)(3)] and which has as its primary purpose preservation of land for historic, recreational, scenic, agricultural or open space opportunities.
(19)ย 
A transfer of real estate devoted to the business of agriculture to a family farm corporation by a member of the same family which directly owns at least 75% of each class of the stock thereof.
(20)ย 
A transfer between members of the same family of an ownership interest in a real estate company or family farm corporation.
(21)ย 
A transaction wherein the tax due is $1 or less.
(22)ย 
Leases for the production of extraction of coal, oil, natural gas or minerals and assignments thereof.
B.ย 
In order to exercise any exclusion provided in this section, the true, full and complete value of the transfer shall be shown on the statement of value. A copy of the Pennsylvania Realty Transfer Tax Statement of Value may be submitted for this purpose. For leases of coal, oil, natural gas or minerals, the statement of value may be limited to an explanation of the reason such document is not subject to tax under this article.
Except as otherwise provided in ยงย 231-6, documents which make, confirm or evidence any transfer or demise of title to real estate between associations or corporations and the members, partners, shareholders or stockholders thereof are fully taxable. For the purposes of this article, corporations and associations are entities separate from their members, partners, stockholders or shareholders.
A.ย 
A real estate company is an acquired company upon a change in the ownership interest in the company however effected, if the change does not affect the continuity of the company; and of itself or together with prior changes has the effect of transferring, directly or indirectly, 90% or more of the total ownership interest in the company within a period of three years.
B.ย 
With respect to real estate acquired after February 16, 1986, a family farm corporation is an acquired company when, because of voluntary or involuntary dissolution, it ceases to be a family farm corporation or when, because of issuance or transfer of stock or because of acquisition or transfer of assets that are devoted to the business of agriculture, it fails to meet the minimum requirements of a family farm corporation under this article.
C.ย 
Within 30 days after becoming an acquired company, the company shall present a declaration of acquisition with the Recorder of each county in which it holds real estate for the affixation of documentary stamps and recording. Such declaration shall set forth the value of real estate holdings of the acquired company in such county. A copy of the Pennsylvania Realty Transfer Tax Declaration of Acquisition may be submitted for this purpose.
A.ย 
Where there is a transfer of a residential property by a licensed real estate broker, which property was transferred to him within the preceding year as consideration for the purchase of other residential property, a credit for the amount of the tax paid at the time of the transfer to him shall be given to him toward the amount of the tax due upon the transfer.
B.ย 
Where there is a transfer by a builder of residential property which was transferred to the builder within the preceding year as consideration for the purchase of new, previously unoccupied residential property, a credit for the amount of the tax paid at the time of the transfer to the builder shall be given to the builder toward the amount of the tax due upon the transfer.
C.ย 
Where there is a transfer of real estate which is leased by the grantor, a credit for the amount of tax paid at the time of the lease shall be given the grantor toward the tax due upon the transfer.
D.ย 
Where there is a conveyance by deed of real estate which was previously sold under a land contract by the grantor, a credit for the amount of tax paid at the time of the sale shall be given the grantor toward the tax due upon the deed.
E.ย 
If the tax due upon the transfer is greater than the credit given under this section, the difference shall be paid. If the credit allowed is greater than the amount of tax due, no refund or carry-over credit shall be allowed.
In determining the term of a lease, it shall be presumed that a right or option to renew or extend a lease will be exercised if the rental charge to the lessee is fixed or if a method for calculating the rental charge is established.
The tax herein imposed shall be fully paid and have priority out of the proceeds of any judicial sale of real estate before any other obligation, claim, lien, judgment, estate or costs of the sale and of the writ upon which the sale is made except the state realty transfer tax, and the Sheriff or other officer conducting said sale shall pay the tax herein imposed out of the first moneys paid to him in connection therewith. If the proceeds of the sale are insufficient to pay the entire tax herein imposed, the purchaser shall be liable for the remaining tax.
A.ย 
As provided in 16 P.S. ยงย 11011-6, as amended by Act of July 7, 1983 (P.L. 40, No. 21), the Recorder of Deeds shall be the collection agent for the local realty transfer tax, including any amount payable to the Borough of Aldan based on a redetermination of the amount of tax due by the Commonwealth of Pennsylvania of the Pennsylvania realty transfer tax, without compensation from the Borough of Aldan.
B.ย 
In order to ascertain the amount of taxes due when the property is located in more than one political subdivision, the Recorder shall not accept for recording such a deed unless it is accompanied by a statement of value showing what taxes are due each municipality.
C.ย 
On or before the 10th of each month, the Recorder shall pay over to the Borough of Aldan all local realty transfer taxes collected, less 2% for use of the county, together with a report containing the information as is required by the Commonwealth of Pennsylvania in reporting collections of the Pennsylvania Realty Transfer Tax. The two-percent commission shall be paid to the county.
D.ย 
Upon a redetermination of the amount of realty transfer tax due by the Commonwealth of Pennsylvania, the Recorder shall rerecord the deed or record the additional realty transfer tax form only when both the state and local amounts and a rerecording or recording fee has been tendered.
Every document lodged with or presented to the Recorder of Deeds for recording shall set forth therein and as a part of such document the true, full and complete value thereof or shall be accompanied by a statement of value executed by a responsible person connected with the transaction showing such connection and setting forth the true, full and complete value thereof or the reason, if any, why such document is not subject to tax under this article. A copy of the Pennsylvania Realty Transfer Tax Statement of Value may be submitted for this purpose. The provisions of this section shall not apply to any excludable real estate transfers which are exempt from taxation based on family relationship. Other documents presented for the affixation of stamps shall be accompanied by a certified copy of the document and statement of value executed by a responsible person connected with the transaction showing such connection and setting forth the true, full and complete value thereof or the reason, if any, why such document is not subject to tax under this article.
A.ย 
If any part of any underpayment of tax imposed by this article is due to fraud, there shall be added to the tax an amount equal to 50% of the underpayment.
B.ย 
In the case of failure to record a declaration required under this article on the date prescribed therefor, unless it is shown that such failure is due to reasonable cause, there shall be added to the tax 5% of the amount of such tax if the failure is for not more than one month, with an additional 5% for each additional month or fraction thereof during which such failure continues, not exceeding 50% in the aggregate.
The tax imposed by this article shall become a lien upon the lands, tenements or hereditaments, or any interest thereon, lying, being situated, wholly or in part within the boundaries of the Borough of Aldan, which lands, tenements, hereditaments or interest therein are described in or conveyed by or transferred by the deed which is the subject of the tax imposed, assessed and levied by this article, said lien to begin at the time when the tax under this article is due and payable and continue until discharged by payment or in accordance with the law, and the Solicitor is authorized to file a municipal or tax claim in the Court of Common Pleas of Delaware County, in accordance with the provisions of the Municipal Claims and Liens Act of 1923, 53 P.S. ยงย 7101 et seq., its supplements and amendments.
All taxes imposed by this article, together with interest and penalties prescribed herein, shall be recoverable as other debts of like character are recovered.
The Secretary of the Borough Council of the Borough of Aldan is charged with enforcement and collection of the tax interest and penalties hereby imposed and is empowered to promulgate and enforce reasonable regulations for enforcement and collection thereof, subject to the approval of the Borough Council. The regulations which have been promulgated by the Pennsylvania Department of Revenue under 72 P.S. ยงย 8101-C et seq. are incorporated into and made a part of this article.
Any person who shall fail, neglect or refuse to comply with any of the provisions of this article, in addition to any other penalty herein provided, shall, upon summary conviction before a District Justice, be sentenced to pay a fine not to exceed $300 and costs of prosecution for each and every offense and further shall be required to pay the amount of the tax, together with all interest and penalties, which should have been paid under the terms of this article or to undergo imprisonment for not more than 30 days for nonpayment of the same within 10 days from the due date.
[Adopted 12-12-2007 by Ord. No. 496[1]]
[1]
Editor's Note: This ordinance also repealed former Art. II, Emergency and Municipal Services Tax, adopted 12-29-2005 by Ord. No. 493.
This article shall be known and may be cited as the "Borough of Aldan Local Services Tax Ordinance."
The following words and phrases, when used in this article, shall have the meanings ascribed to them in this section, except where the context or language clearly indicates or requires a different meaning:
BOROUGH OF ALDAN or BOROUGH
The area within the corporate limits of the Borough of Aldan.
DCED
The Department of Community and Economic Development of the Commonwealth of Pennsylvania.
EARNED INCOME
Compensation, as this term is defined in Section 13 (relating to earned income taxes) of the Local Tax Enabling Act, the Act of December 31, 1965, P.L. 1257, ยงย 13, as amended, 53 P.S. ยงย 6913, as amended.
EMPLOYER
An individual, partnership, association, limited-liability corporation, limited-liability partnership, corporation, governmental body, agency or other entity employing one or more persons on a salary, wage, commission or other compensation basis, including a self-employed person.
HE, HIS or HIM
Indicates the singular and plural number, as well as male, female and neuter genders.
INDIVIDUAL
Any person, male or female, engaged in any occupation, trade or profession within the corporate limits of the Borough of Aldan.
NET PROFITS
The net income from the operation of a business, profession, or other activity, as this term is defined in Section 13 (relating to earned income taxes) of the Local Tax Enabling Act, the Act of December 31, 1965, P.L. 1257, ยงย 13, as amended, 53 P.S. ยงย 6913, as amended.
OCCUPATION
Any trade, profession, business or undertaking of any type, kind or character, including services, domestic or other, carried on or performed within the corporate limits of the Borough of Aldan for which compensation is charged or received, whether by means of salary, wages, commission or fees for services rendered.
TAX
The local services tax at the rate fixed ยงย 231-21 of this article.
TAX OFFICIAL
The person, public employee or private agency designated by the Borough of Aldan to collect and administer the tax herein imposed.
TAX YEAR
The period from January 1 until December 31 in any year; a calendar year.
A.ย 
For specific revenue purposes, an annual tax is hereby levied and assessed, commencing January 1, 2008, upon the privilege of engaging in an occupation with a primary place of employment within the Borough of Aldan during the tax year. Each natural person who exercises such privilege for any length of time during any tax year shall pay the tax for that year in the amount of $52, assessed on a pro rata basis, in accordance with the provisions of this article.
B.ย 
This tax may be used solely for the following purposes as the same may be allocated by the Borough Council from time to time:
(1)ย 
Emergency services, which shall include emergency medical services, police services and/or fire services;
(2)ย 
Road construction and/or maintenance;
(3)ย 
Reduction of property taxes; or
(4)ย 
Property tax relief through implementation of a homestead and farmstead exclusion in accordance with 53 Pa.C.S.A. Chapter 85, Subchapter F[1] (relating to homestead property exclusion).
[1]
Editor's Note: See 53 Pa. C.S.A. ยงย 8581 et seq.
C.ย 
The Borough shall use no less than 25% of the funds derived from the tax for emergency services.
D.ย 
This tax is in addition to all other taxes of any kind or nature heretofore levied by the Borough of Aldan.
E.ย 
The tax shall be no more than $52 on each person for each calendar year, irrespective of the number of political subdivisions within which a person may be employed.
A.ย 
Exemption. Any person whose total earned income and net profits from all sources within the Borough is less than $12,000 for any calendar year in which the tax is levied is exempt from the payment of the tax for that calendar year. In addition, the following persons are exempt from payment of the tax:
(1)ย 
Any person who has served in any war or armed conflict in which the United States was engaged and is honorably discharged or released under honorable circumstances from active service if, as a result of military service, the person is blind, paraplegic or a double or quadruple amputee or has a service-connected disability declared by the United States Veterans Administration or its successor to be a total, one-hundred-percent disability.
(2)ย 
Any person who serves as a member of a reserve component of the armed forces and is called to active duty at any time during the taxable year. For the purposes of this subsection, "reserve component of the armed forces" shall mean the United States Army Reserve, United States Navy Reserve, United States Marine Corps Reserve, United States Coast Guard Reserve, United States Air Force Reserve, the Pennsylvania Army National Guard or the Pennsylvania Air National Guard.
B.ย 
Procedure to claim exemption.
(1)ย 
A person seeking to claim an exemption from the local services tax may annually file an exemption certificate with the Borough and with the person's employer affirming that the person reasonably expects to receive earned income and net profits from all sources within the Borough of less than $12,000 in the calendar year for which the exemption certificate is filed. In the event the Borough utilizes a tax collection officer, it shall provide a copy of the exemption certificate to that officer. The exemption certificate shall have attached to it a copy of all the employee's last pay stubs or W-2 forms from employment within the Borough for the year prior to the fiscal year for which the employee is requesting to be exempted from the tax. Upon receipt of the exemption certificate and until otherwise instructed by the Borough or except as required by Subsection B(2), the employer shall not withhold the tax from the person during the calendar year or the remainder of the calendar year for which the exemption certificate applies. Employers shall ensure that the exemption certificate forms are readily available to employees at all times and shall furnish each new employee with a form at the time of hiring. The exemption certificate form shall be the uniform form provided by the Borough.
(2)ย 
With respect to a person who claimed an exemption from the tax for a given calendar year, upon notification to an employer by the person or by the Borough that the person has received earned income and net profits from all sources within the Borough equal to or in excess of $12,000 in that calendar year or that the person is otherwise ineligible for the tax exemption for that calendar year, or upon an employer's payment to the person of earned income within the Borough in an amount equal to or in excess of $12,000 in that calendar year, an employer shall withhold the local services tax from the person pursuant to Subsection B(3) of this section.
(3)ย 
If a person who claimed an exemption from the tax for a given calendar year becomes subject to the tax for the calendar year pursuant to Subsection B(2) of this section, the employer shall withhold the tax for the remainder of that calendar year. The employer shall withhold from the person, for the first payroll period after receipt of the notification under Subsection B(2) of this section, a lump sum equal to the amount of tax that was not withheld from the person due to the exemption claimed by the person under this subsection, plus the per-payroll amount due for that first payroll period. The amount of tax withheld per payroll period for the remaining payroll periods in that calendar year shall be the same amount withheld for other employees. In the event the employment of a person subject to withholding of the tax pursuant to Subsection B(2) of this section is subsequently severed in that calendar year, the person shall be liable for any outstanding balance of tax due, and the Borough may pursue all collection remedies provided generally or by this article.
(4)ย 
Except as provided in Subsection B(2) of this section, it is the intent of this subsection that employers shall not be responsible for investigating exemption certificates, monitoring tax exemption eligibility or exempting any employee from this local services tax.
C.ย 
Refunds. The Borough, in consultation with the Tax Official and DCED, shall establish procedures for the processing of refund claims for any tax paid by any person who is eligible for exemption, which procedures shall be in accord with provisions of the general municipal law relating to refunds of overpayments and interest on overpayments.* Refunds issued within 75 days of a refund request or 75 days after the last day the employer is required to remit the tax for the last quarter of the calendar year, whichever is later, shall not be subject to interest. No refunds shall be made for amounts overpaid in a calendar year that do not exceed $1. The Borough or the Tax Official shall determine eligibility for exemption and provide refunds to exempt persons.
NOTES:
* With respect to refunds, see 53 Pa.C.S.A. ยงย 8425; with respect to interest, see 53 Pa.C.S.A. ยงย 8426.
A.ย 
Each employer within the Borough of Aldan, as well as those employers situated outside the Borough of Aldan but who engage in business within the Borough of Aldan is hereby charged with the duty of collecting the tax from each of his employees engaged by him or performing for him within the Borough of Aldan and making a return and payment thereof to the Tax Official. Further, each employer is hereby authorized to deduct this tax from each employee in his employ, whether said employee is paid by salary, wage or commission and whether or not all such services are performed within the Borough of Aldan.
B.ย 
A person subject to the tax shall be assessed by the employer a pro rata share of the tax for each payroll period in which the person is engaging in an occupation. The pro rata share of the tax assessed on the person for a payroll period shall be determined by dividing the combined rate of the tax levied for the calendar year by the number of payroll periods established by the employer for the calendar year. For purposes of determining the pro rata share, an employer shall round down the amount of the tax collected each payroll period to the nearest 1/100 of a dollar. Collection of the tax shall be made on a payroll-period basis for each payroll period in which the person is engaging in an occupation, except as provided in Subsection D of this section. For purposes of this subsection, "combined rate" shall mean the aggregate annual rate of the tax levied by the school district and the Borough.
C.ย 
No person shall be subject to the payment of the local services tax by more than one political subdivision during each payroll period.
D.ย 
In the case of concurrent employment, an employer shall refrain from withholding the tax if the employee provides a recent pay statement from a principal employer that includes the name of the employer, the length of the payroll period and the amount of the tax withheld and a statement from the employee that the pay statement is from the employee's principal employer, and the employee will notify other employers of a change in principal place of employment within two weeks of its occurrence. The employee's statement shall be provided on the form approved by DCED.
E.ย 
The tax shall be no more than $52 on each person for each calendar year, irrespective of the number of political subdivisions within which a person may be employed. The Borough shall provide a taxpayer a receipt of payment upon request by the taxpayer.
F.ย 
No employer shall be held liable for failure to withhold the tax or for the payment of the withheld tax money to the Borough if the failure to withhold taxes arises from incorrect information submitted by the employee as to the employee's place or places of employment, the employee's principal office or where the employee is principally employed.
G.ย 
Employers shall be required to remit the local services taxes 30 days after the end of each quarter of a calendar year.
Each employer shall prepare and file a tax return showing a computation of the tax on forms to be supplied to the employer by the Tax Official. If an employer fails to file the tax return and pay the tax, whether or not the employer makes collection thereof from the salary, wages or commissions paid by him to an employee, except as provided hereafter in this article, the employer shall be responsible for the payment of the tax in full as though the tax had been originally levied against the employer.
In each tax year, each employer shall use his employment records to determine the number of employees from whom such tax shall be deducted and paid over to the Tax Official on or before the 30th day following the end of each calendar quarter of each such tax year.
Each self-employed individual who performs services of any type or kind or engages in any occupation or profession within a primary place of employment within the Borough of Aldan shall be required to comply with this article and pay the pro rata portion of the tax due to the Tax Official on or before the 30th day following the end of each quarter.
A.ย 
The situs of the tax shall be the place of employment on the first day the person becomes subject to the tax during each payroll period. In the event a person is engaged in more than one occupation, that is, concurrent employment, or an occupation which requires that the person work in more than one political subdivision during a payroll period, the priority of claim to collect the local services tax shall be in the following order:
(1)ย 
First, the political subdivision in which a person maintains his principal office or is principally employed;
(2)ย 
Second, the political subdivision in which the person resides and works if the tax is levied by that political subdivision;
(3)ย 
Third, the political subdivision in which a person is employed and which imposes the tax nearest in miles to the person's home.
B.ย 
In case of dispute, a tax receipt of the taxing authority for that calendar year declaring that the taxpayer has made prior payment constitutes prima facie certification of payment to all other political subdivisions.
All employers and self-employed individuals residing or having their places of business outside of the Borough of Aldan but who perform services of any type or kind or engage in any occupation or profession within the Borough of Aldan do, by virtue thereof, agree to be bound by and subject themselves to the provisions, penalties and regulations promulgated under this article with the same force and effect as though they were residents of the Borough of Aldan. Further, any individual engaged in an occupation within the Borough of Aldan and an employee of a nonresidential employer may, for the purpose of this article, be considered a self-employed person, and in the event his tax is not paid, the Borough shall have the option of proceeding against either the employer or employee for the collection of this tax as hereinafter provided.
A.ย 
It shall be the duty of the Tax Officer to accept and receive payments of this tax and to keep a record thereof showing the amount received by him from each employer or self-employed person, together with the date the tax was received.
B.ย 
The Tax Officer is charged with the administration and enforcement of this article and is charged and empowered to prescribe, adopt or promulgate rules and regulations relating to any matter pertaining to the administration and enforcement of this article, including provisions for the examination of the payroll records of any employer subject to this article; the examination and correction of any return made in compliance with this article; and any payment alleged or found to be incorrect or as to which over payment is claimed or found to have occurred.
C.ย 
The Tax Officer is authorized to enter the premises of the employer and examine the books in the case where no return has been issued by the employer, and be accompanied by either a police officer or a constable to accomplish same, when said employer refuses to file a return subsequent to 30 days' written notice. The Tax Officer is hereby authorized to examine the books and payroll records of any employer in order to verify the accuracy of any return made by an employer or, if no return was made, to ascertain the tax due. Each employer is hereby directed and required to give the Tax Officer the means, facilities and opportunity for such examination.
A.ย 
Failure of any employee or employer to comply with the provisions of this article or to file a local services tax return shall, upon conviction of same, be guilty of a summary offense. Further, any employee or employer, or any other individual or person, issuing any false or untrue statement upon any tax return required by this article, or whoever refuses inspection of the books, records or accounts in his custody and control setting forth the number of employees subject to this tax who are in his employment, or whoever fails or refuses to file any return required by this article shall be guilty of a summary offense.
B.ย 
A conviction pursuant to this section shall result in a fine of no more than $600 and, in default thereof, a term of imprisonment not to exceed 30 days. Each day that the violation continues shall constitute a separate and distinct offense.
C.ย 
The action to enforce the penalty herein prescribed may be instituted against any person in charge of the business of any employer who shall have failed or who refuses to file a return required by this article.
D.ย 
The Tax Officer, or such other designee, may further, in the name of the Borough, proceed with an action in equity (or any other action) in a Court of competent jurisdiction in order to require or mandate that the employer or employee violating the terms of this article be required to cease and desist from said violation and to file a local services tax return for all appropriate quarters or time periods which are outstanding. Within such an equity proceeding, though, the Borough, operating through the Tax Officer, may further request and receive all costs for this collection proceeding, including, but not limited to, attorneys' fees, court costs, witness fees and administrative expenses.
A.ย 
In the event that any tax under this article remains due or unpaid 30 days after the due date above set forth, the Tax Officer (or his designee) may commence a civil proceeding for the recovery of any such tax due or unpaid pursuant to this article, together with interest and penalty.
B.ย 
If for any reason the tax is not paid when due, a penalty of 10% shall be added to the principal of all taxes due for nonpayment thereof.
C.ย 
If for any reason the tax is not paid when due, interest at the rate of 12% per annum on the amount of both the principal tax due and the ten-percent penalty shall be calculated beginning with the due date of said tax.
D.ย 
When proceedings are commenced for the collection or recovery of the principal tax, penalty and interest, the employee or employer liable thereof shall also be responsible and liable for all costs of collection, which shall include, but are not limited to the following: attorneys' fees, court costs, witness fees and administrative expenses.