Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Borough of Trappe, PA
Montgomery County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Table of Contents
Table of Contents
[Adopted 11-29-1971 by Ord. No. 176 (Part 11, Ch. 1, Arts. A through E, of the 1987 Code)]
Unless the context specifically and clearly indicates otherwise, the meaning of terms and phrases used in this article shall be as follows:
AUTHORITY
Collegeville-Trappe Municipal Authority, a municipal authority of the commonwealth.
BUILDING SEWER
The extension from the sewage drainage system of any structure to the lateral of a sewer.
BOROUGH
This Borough, a municipal corporation of the commonwealth, acting by and through its Council or, in appropriate cases, acting by and through its authorized representatives.
BOROUGHS
Collectively, the Boroughs of Collegeville and Trappe, both located in Montgomery County, Pennsylvania, municipal corporations of the commonwealth.
COMMONWEALTH
The Commonwealth of Pennsylvania.
IMPROVED PROPERTY
Any property within this Borough upon which there is erected a structure intended for continuous or periodic habitation, occupancy or use by human beings or animals and from which structure sanitary sewage and/or industrial wastes shall be or may be discharged.
INDUSTRIAL ESTABLISHMENT
Any improved property located in this Borough used or intended for use, wholly or in part, for the manufacturing, processing, cleaning, laundering or assembling of any product, commodity or article, or any other improved property located in this Borough from which wastes, in addition to or other than sanitary sewage, shall be discharged.
INDUSTRIAL WASTES
Any and all wastes discharged from an industrial establishment, other than sanitary sewage.
LATERAL
That part of the sewer system extending from a sewer to the curbline or, if there shall be no curbline, to the property line or, if no such lateral shall be provided, then "lateral" shall mean that portion of, or place in, a sewer which is provided for connection of any building sewer.
OWNER
Any person vested with ownership, legal or equitable, sole or partial, of any improved property.
PERSON
Any individual, partnership, company, association, society, trust, corporation or other group or entity.
SANITARY SEWAGE
Normal water-carried household and toilet waste from any improved property.
SEWER
Any pipe or conduit constituting a part of the sewer system used or usable for sewage collection purposes.
SEWER SYSTEM
All facilities, as of any particular times, for collecting, pumping and transporting sanitary sewage and/or industrial wastes, situate in or adjacent to either of the boroughs and owned by the Authority.
STREET
Any street, road, lane, court, cul-de-sac, alley, public way or public square.
[Amended 12-4-1990 by Ord. No. 273]
The owner of any improved property benefited, improved or accommodated by a sewer shall connect that improved property with that sewer, in such manner as this Borough may require, within 90 days after notice to that owner from this Borough to make the connection, for the purpose of discharge of all sanitary sewage and industrial waste from that improved property; subject, however, to such limitations and restrictions as shall be established in ยงยงย 259-2 through 259-7 of this article or otherwise shall be established by this Borough from time to time.
All sanitary sewage and industrial wastes from any improved property, after connection of that improved property with a sewer, shall be required under ยงย 259-2, shall be conducted into a sewer; subject, however, to such limitations and restrictions as shall be established in ยงยงย 259-2ย through 259-23 of this article or otherwise shall be established by this Borough, from time to time.
A.ย 
No person shall place, shall deposit or shall permit to be placed or to be deposited upon public or private property within this Borough any sanitary sewage or industrial wastes in violation of ยงย 259-2.
B.ย 
No person shall discharge or shall permit to be discharged to any natural outlet with this Borough any sanitary sewage or industrial wastes in violation of ยงย 259-2, except where suitable treatment has been provided which is satisfactory to this Borough.
A.ย 
No privy vault, cesspool, sinkhole, septic tank or similar receptacle shall be used or shall be maintained at any time upon any improved property which has been connected to a sewer or which shall be required under ยงย 259-2 to be connected to a sewer.
B.ย 
Every such privy vault, cesspool, sinkhole, septic tank or similar receptacle in existence shall be abandoned and, at the discretion of this Borough, shall be cleansed and shall be filled, at the expense of the owner of such improved property, under the direction and supervision of this Borough; and any such privy, vault, cesspool, sinkhole, septic tank or similar receptacle not so abandoned and, if required by this Borough, not cleansed and filled, shall constitute a nuisance, and that nuisance may be abated, as provided by law, at the expense of the owner of that improved property.
No privy vault, cesspool, sinkhole, septic tank or similar receptacle at any time shall be connected with a sewer.
[Amended 12-4-1990 by Ord. No. 273]
The notice of this Borough to make a connection to a sewer, referred to in ยงย 259-2, shall consist of a copy of Articles I, II and V of this chapter, including any amendments and/or supplements at the time in effect, or a summary thereof and a written or printed document requiring the connection in accordance with the same specifying that the connection shall be made within 90 days from the date the notice is given. The notice may be given at any time when a sewer is in place which can receive and convey sanitary sewage and industrial waste for treatment and disposal from the particular improved property. The notice shall be served in accordance with the law.
No person shall uncover, shall connect with, shall make any opening into or shall use, shall alter or shall disturb, in any manner, any sewer or any part of the sewer system located in this Borough without first obtaining a permit, in writing, from this Borough.
Application for a permit required under ยงย 259-8 shall be made by the owner of the improved property served or to be serve, or by the duly authorized agent of that owner.
No person shall make or shall cause to be made a connection of any improved property with a sewer until that person shall have fulfilled each of the following conditions:
A.ย 
That person shall notify the secretary of this Borough of the desire and intention to connect that improved property to a sewer;
B.ย 
That person shall have applied for and shall have obtained a permit as required by ยงย 259-8;
C.ย 
That person shall have given the secretary of this Borough at least 24 hours' notice of the time when the connection will be made so that this Borough may supervise and inspect or may cause to be supervised and inspected the work of connection and necessary testing; and
D.ย 
If applicable, that person shall have furnished satisfactory evidence to the secretary of this Borough that any tapping (or connection) fee which may be charged and imposed by the Authority against the owner of each improved property who connects that improved property to a sewer has been paid.
Except as otherwise provided in this section, each improved property shall be connected separately and independently with a sewer through a building sewer. Grouping of more than one improved property on one building sewer shall not be permitted, except under special circumstances and for good sanitary reasons or other good cause shown, but then only after special permission of this Borough, in writing, shall have been secured and only subject to such rules, regulations and conditions as may be prescribed by this Borough.
All costs and expenses of construction of a building sewer and all costs and expenses of connection of a building sewer to a sewer shall be borne by the owner of the improved property to be connected; and that owner shall indemnify and shall save harmless this Borough and the Authority from all loss or damage that may be occasioned, directly or indirectly, as a result of construction of a building sewer or of connection of a building sewer to a sewer.
A.ย 
A building sewer shall be connected to a sewer at the place designated by this Borough or by the Authority and where, if applicable, the lateral is provided.
B.ย 
The invert of a building sewer at the point of connection shall be at the same or a higher elevation than the invert of the sewer. A smooth, neat join shall be made and the connection of a building sewer to the lateral shall be made secure and watertight.
[Amended 12-4-1990 by Ord. No. 273]
If the owner of any improved property benefited, improved or accommodated by a sewer, after 90 days' notice requiring the connection of that improved property with a sewer, in accordance with ยงย 259-1, shall fail to connect that improved property, as required, this Borough may make the connection and may collect from that owner the costs and expenses thereof by a municipal claim, an action in assumpsit or other legal proceeding as may be permitted by law.
Where an improved property, at the time connection to a sewer is required, shall be served by its own sewage disposal system or sewage disposal device, the existing house sewer line shall be broken on the structure side of that sewage disposal system or sewage disposal device and attachment shall be made, with proper fittings, to continue that house sewer line as a building sewer.
No building sewer shall be covered until it has been inspected and approved by this Borough. If any part of a building sewer is covered before so being inspected and approved, it shall be uncovered for inspection, at the cost and expense of the owner of the improved property to be connected to a sewer.
Every building sewer of any improved property shall be maintained in a sanitary and safe operating condition by the owner of that property.
Every excavation for a building sewer shall be guarded adequately with barricades and lights to protect all persons from damage and injury. Any street, sidewalk and other public property disturbed in the course of installation of a building sewer shall be restored, at the cost and expense of the owner of the improved property being connected, in a manner satisfactory to this Borough.
If any person shall fail or shall refuse, upon receipt of a notice of this Borough or the Authority, in writing, to remedy any unsatisfactory condition with respect to a building sewer, within 45 days of receipt of such notice, this Borough or the Authority may refuse to permit that person to discharge sanitary sewage and industrial wastes into the sewer system until that unsatisfactory condition shall have been remedied to the satisfaction of this Borough and the Authority.
This Borough reserves the right to adopt, from time to time, additional rules and regulations as it shall deem necessary and proper relating to connections with a sewer and with the sewer system, which additional rules and regulations, to the extent appropriate, shall be and shall be construed as part of Ordinance No. 176.
[Amended 12-4-1990 by Ord. No. 273]
Any person, partnership or corporation who or which has violated the provisions of this article shall be liable to pay a fine not more than $300, together with costs of prosecution. Each day that a violation continues shall constitute a separate violation and shall be punishable as such. The Borough authorizes the appropriate representative of the Authority to act on its behalf in commencing any action and enforcing the provisions of this article.
Fines and costs imposed under the provisions of ยงย 259-21 shall be enforceable and recoverable in the manner at the time provided by applicable law.
It is declared that enactment of this article is necessary for the protection, benefit and preservation of the health, safety and welfare of inhabitants of this Borough.