The administration of this chapter is hereby vested in the Village
of Blue Mounds Zoning Administrator, the Village Board, the Plan Commission
and the Zoning Board of Appeals.
The Zoning Administrator, as the chief administrative and enforcement
officer for the provisions of this chapter, has the following duties:
A. To receive and file applications for amendment of the Zoning Ordinance,
issue zoning permits, certificates of compliance, and make inspections
and maintain records as required by this chapter.
B. To enforce this chapter with the authority to enter upon any public
or private premises at a reasonable time and make an inspection thereof
and, upon reasonable cause or question of proper compliance, revoke
any building permit and require the cessation of any building, moving,
alteration or use which is in violation of this chapter, such revocation
to remain in effect until reinstated by the Zoning Administrator,
Zoning Board of Appeals or the Village Board.
C. To report all complaints and the action taken to the Zoning Board
of Appeals.
D. To receive, file and forward to the Plan Commission all applications
for amending this chapter.
The Plan Commission is hereby vested with the jurisdiction and
authority under this chapter to review all applications for amending
the Zoning District Map and the text of this chapter and make recommendations
to the Village Board for approval, denial or modification of the applications.
For the purposes of this section, "modification" shall not be construed
as enlargement of the area described in the application.
The Village Board is hereby vested with the jurisdiction and
authority under this chapter to hold a public hearing on all applications
for amending the Zoning District Map and the text of this chapter,
consider recommendations from the Plan Commission and make final decisions
for approval, denial or modification of the applications. For the
purposes of this section, "modification" shall not be construed as
enlargement of the area described in the application.
It shall be unlawful for any person to commence excavation for
or construction of any building or structure, or structural changes
in any existing building or structure without first obtaining a building
permit from the Building Inspector. No permit shall be issued for
the construction, alteration or remodeling of any building or structure
until application has been submitted in accordance with the provisions
of this chapter, showing that the construction proposed is in compliance
with the provisions of this chapter, and other regulations of the
Village.
No building or structure shall be occupied until a certificate
of compliance shall have been issued by the Building Inspector for
determining the conformity with the specification on which the building
permit has been issued.