[Ord. 538, 10/13/1970, §§ 1 and 2; as revised
by Ord. 621, 12/14/1983]
The following words and terms, as used in this Part
1, shall have the meanings ascribed to them in this section, except in those instances where the context clearly indicates a different meaning.
CONTAINER
Either
A.
A receptacle designed and intended for the storage of refuse,
made of metal or plastic or equivalent material, of substantial construction
and having a tight-fitting cover sufficient to keep out water and
to prevent disturbance of the contents by animals and entrance by
insects; or
B.
A heavy-duty plastic bag designed and intended for the storage
of refuse and having an adequate tie or closure.
GARBAGE
Animal and vegetable waste resulting from the handling, preparation,
cooking and consumption of foods, and not including more than a minimum
amount of free liquid.
REFUSE
"Garbage" and "rubbish" as defined in this section.
RUBBISH
All waste materials not included in the definition of "garbage"
and not including human waste that is commonly disposed of through
sanitary sewers.
[Ord. 538, 10/13/1970, §§ 3 and 6; as revised
by Ord. 621, 12/14/1983]
Except as otherwise permitted by §
20-104, all solid waste originating within the Borough shall be collected, removed and disposed of by the person designated by Council as the licensed Borough collector. He shall serve under an agreement with the Borough, valid for a period of one year or for any period of time determined from time to time by Council. The agreement may contain, in addition to the provisions of this Part
1, any other provisions not in conflict with this part that may be considered appropriate. It shall contain a requirement that the licensed Borough collector give bond, in the amount required by Council, with approved surety, for the faithful performance of the contract.
[Ord. 538, 10/13/1970, § 4; as revised by Ord.
621, 12/14/1983]
1. The collector shall use only vehicles meeting with approval of Council,
and conforming to the provisions of the contract relating to construction
and sanitary maintenance. He shall not permit any solid waste to spill
or leak from his vehicle upon any street or alley in the Borough or
to be blown about at the time of collection or while being transported
by him.
2. The collector shall collect solid waste following regular and fixed
routes and schedules and on days and hours set out or provided for
in the contract. Refuse shall be collected from residences once each
week; collections shall be made daily from restaurants and hotels.
[Ord. 538, 10/13/1970, § 4; as revised by Ord.
621, 12/14/1983]
It shall be unlawful for any person other than the licensed
Borough collector to collect solid waste from any premises, or for
any person occupying any premises in the Borough, or producing solid
waste in the Borough, to permit solid waste to be taken from his premises
by anyone other than the licensed Borough collector, except that Council
may authorize other arrangements to be made for collection and removal
of garbage from restaurants, hotels and establishments engaged in
selling foodstuffs or in manufacturing or processing activities where
large quantities of garbage are produced.
[Ord. 538, 10/13/1970, § 4; as revised by Ord.
621, 12/14/1983]
1. Every person from whose premises solid waste is collected shall:
A. Be required to provide and keep at all times one or more containers
for solid waste;
B. Store all solid waste produced by him in a container during the period
between collections by the collector;
C. Be responsible for keeping the solid waste container in a sheltered
location so as to prevent it from being frozen to the ground;
D. Be responsible for placing the solid waste, in the prescribed container,
in a location accessible to the collector, as stipulated in the contract
with the collector, before the scheduled time for collection;
E. Be responsible for keeping the container in good repair and sanitary
condition;
F. Not allow waste to accumulate or remain in any container on his premises
for longer than a period of one week. Any failure on the part of any
such person to conform to all requirements of this section shall constitute
a violation of this part.
[Ord. 538, 10/13/1970, § 4; as revised by Ord.
621, 12/14/1983]
Any person, firm or corporation who shall violate any provision
of this Part 1 shall, upon conviction thereof, be sentenced to pay
a fine of not more than $300; and/or to imprisonment for a term not
to exceed 90 days.