Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Town of Arbor Vitae, WI
Vilas County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Table of Contents
Table of Contents
[HISTORY: Adopted by the Town Board of the Town of Arbor Vitae as indicated in article histories. Amendments noted where applicable.]
[Adopted 10-21-1998 by Ord. No. 2-98]
It is the declared intent of this article that tax payments made in excess of the tax bill amounts shall be refunded pursuant to the procedures established under this article within 15 business days of the payment. Further, it is the declared intent that this policy shall be in force and effect upon adoption by the Town Board with the purpose of complying with ยงย 74.03(2) of Wis. Stats., as adopted by 1997 Wis. Act 315.
This article is adopted pursuant to the authority granted to town boards under ยงย 60.44(2), Wis. Stats., to adopt an alternative claim procedure for approving financial claims against the Town which are in the nature of bills and vouchers.
Pursuant to ยงย 60.34, Wis. Stats., upon receipt of tax payments in excess of the tax bill, the Town Treasurer shall deposit as soon as practicable all payments in the name of the Town in public depositories designated by the Town Board. Upon verification by the Town Treasurer that the payment as deposited has cleared and not been returned as insufficient funds, but not later than 10 days after depositing, the Treasurer shall notify the Town Clerk, in writing: the name and mailing address of the taxpayer for whom a refund in excess of the tax bill amount is due, the amount of the refund in excess of the tax bill, the date payment was received and a statement that the payment as made has cleared and not been returned as insufficient funds.
Upon written notification from the Town Treasurer that a taxpayer has made a tax payment in excess of the tax bill amount, the Town Clerk shall issue the normal voucher or authorization for payment of the refund of the excess amount over the tax bill amount upon finding the following:
A.ย 
Funds are available to pay the bill, assuming the tax payment has cleared and not been returned as is evidenced by the Treasurer's notice.
B.ย 
The Town Board has authorized the refund of excess payments as established by the adoption of this article.
C.ย 
The refund is due in the amount noticed by the Town Treasurer as a tax payment in excess of the amount of the tax bill.
D.ย 
The refund is a valid claim against the Town Treasurer as a tax payment in excess of the amount of the tax bill. Further, the Town Clerk shall prepare monthly, to be submitted to the Town Board at each monthly Board meeting, a list of claims paid under this procedure, listing the amount of the claims, the date paid, the name of the taxpayer/claimant, and that the payment was a refund for excess tax payment.
Upon approval of a voucher by the Town Clerk under the procedures listed in ยงย 297-4 of this article, a refund check payable to the taxpayer/claimant named in the voucher or authorization and in the amount approved shall be written by the Town Clerk and countersigned by the Town Treasurer and the Town chairperson, pursuant to ยงย 66.0607, Wis. Stats., shall be issued not later than 15 business days from the date the tax payment was received by the Town Treasurer as noticed by the Town Treasurer in ยงย 297-3 of this article.
Upon issuance of the proper countersigned refund check, pursuant to the procedures in this article, the refund check shall be delivered to the taxpayer/claimant or mailed to the last known mailing address of the taxpayer/claimant by the Town Clerk.
[Adopted 7-18-2001 by Ord. No. 1-01]
As used in this article, the following terms shall have the meanings indicated:
GROSS RECEIPTS
Has the meaning as defined in Wisconsin Statutes, ยงย 77.51(4)(A)(B)(C) insofar as applicable.
HOTEL or MOTEL
A building or group of buildings in which the public may obtain accommodations for a consideration, including, without limitation, such establishments as inns, motels, tourist homes, tourist houses or courts, lodging houses, rooming houses, summer camps, apartment hotels, resort lodges and cabins and any other building or group of buildings in which accommodations are available to the public, except accommodations, including mobile homes as defined in ยงย 66.0435(1)(d), rented for a continuous period of more than one month and accommodations furnished by any hospitals, sanatoriums, or nursing homes, or by corporations or associations organized and operated exclusively for religious, charitable or educational purposes, provided that no part of the net earnings of such corporations and associations inures to the benefit of any private shareholder or individual.
TRANSIENT
Any person residing for a continuous period of less than one month in a hotel, motel or other furnished accommodation available to the public.
[Amended 9-21-2022 by Res. No. 1-2022]
Pursuant to ยงย 66.0615, Wis. Stats., a tax is hereby imposed on the privilege and service of furnishing, of rooms or lodging to transients by hotel, keepers, motel operators, and other persons furnishing accommodations that are available to the public, irrespective of whether membership is required for the use of the accommodations. Such tax shall be at the rate of 5.5% of the gross receipts from such retail furnishings of rooms or lodgings. Such tax shall not be subject to the selective sales tax imposed by ยงย 77.52(2)(a)1., Wis. Stats.
A.ย 
Collection. This section shall be administered by the Town Treasurer. Each calendar year shall be divided into four quarters. The tax imposed for the months of January, February and March shall constitute the first quarter. Those obligated to collect the tax shall file, with the Town Treasurer, the amount of taxes imposed for such period, and such other information as the Town Treasurer deems necessary and appropriate. The tax due shall be paid with such filing. The filing, and payment of tax, shall be made within 15 days following the end of each quarter. Every person required to file such quarterly return shall also file an annual return. Such annual return shall be filed within 30 days following the close of each calendar year. The annual return shall summarize the quarterly returns, reconcile and adjust for errors in the quarterly returns, and shall contain such other additional information as the Town Treasurer requires. All returns shall be made on forms prescribed by the Town Treasurer. All returns shall be signed by the person required to file a return or his, her or its duly authorized agent. Returns need not be verified. The Town Treasurer may, for good cause shown, extend the time for filing a return, but such extension shall not exceed 30 days from the date on which the filing was due. Such extension may be granted only for good and sufficient cause.
B.ย 
Distribution of tax. The room tax shall be allocated as follows:
(1)ย 
25% of the tax collected shall be retained for the cost of administration, maintenance and improvement of recreational facilities and promotional projects.
(2)ย 
75% shall be distributed to the Minocqua-Arbor Vitae-Woodruff Room Tax Commission to promote and develop tourism and such other purposes as may be set forth in ยงย 66.0615, Wis. Stats., as amended from time to time. Payments to such Commission shall be made within 30 days after the close of each calendar quarter.
A.ย 
Permit required. No business shall be operated in the Town of Arbor Vitae which requires the payment of room tax, as set forth in this article, unless a permit for that business has been issued by the Town Treasurer.
B.ย 
Application. Every person and organization furnishing rooms or lodging as defined herein shall file an application with the Town Treasurer for a permit for each place of business. Applications for permits shall be made upon a form prescribed by the Town Treasurer. The application shall include the name under which the applicant transacts or intends to transact business, the location of the place of business and such other information as the Town Treasurer requires. The application shall be signed by the owner of the business or his, her or its authorized agent. A $250 initial permit fee or $100 annual renewal permit fee shall be paid to the Town Treasurer at the time of filing the application.
[Amended 5-17-2023 by Ord. No. 5-2023]
C.ย 
Permit. Upon receipt of an application for permit, properly completed, the Town Treasurer shall grant and issue to each applicant a separate permit for each place of business within the Town. Such permit is not assignable and is valid only for the person or organization to whom it is issued, and only for the transaction of business at the place designated therein. The permit shall at all times be displayed in a conspicuous location at the place for which it is issued.
D.ย 
Duration of permit. Permits shall be issued annually, and shall be applied for at the appropriate Town office in which the business is or will be located. The permit shall be applied for prior to June 1 of each year for which the permit will be in effect, and will be in effect from July 1 of that year until June 30 of the following year. It shall be the responsibility of the business owner or his or her authorized agent to apply for this permit annually with the respective Town Treasurer. There shall be no refund nor pro-rating of the permit fee should the business change ownership during the year the permit is in effect. Change of ownership will require the new owner of the business to obtain a permit prior to beginning operation of the business.
[Added 12-18-2002]
[Amended at time of adoption of Code (see Ch. 1, General Provisions, Art. II)]
If any person or organization fails to comply with this article, the Town Treasurer shall, upon 10 days' written notification to such person or organization, and after affording such person or organization the opportunity to show cause why his, her or its permit should not be revoked, revoke or suspend any and all of the permits issued to such person or organization. The Town Treasurer shall give written notice to such person or organization of the suspension or revocation. No new permit shall be issued, following such revocation, unless the Town Treasurer is satisfied that the former holder of the permit will comply with the provisions of this section. There shall be no fee imposed for the renewal or issuance of a permit following such suspension or revocation.
If any person or organization, liable for tax hereunder, sells out his, her or its business, the new owner shall require the sellers to withhold a sufficient amount of the purchase price to cover unpaid room taxes until the former owner produces a receipt from the Town Treasurer showing all taxes have been paid, or certificates showing no amount is due. If such new owner fails to require the seller to withhold such amount of tax from the purchase price as required herein, such new owner shall become personally liable for all unpaid room tax owed by the prior owner.
If the Town Treasurer has probable cause to believe that the correct amount of room tax has not been assessed or that the tax return is not correct, the Town Treasurer may inspect and audit the financial records of the person or organization required to file such return, pertaining to the furnishing of accommodations, to determine whether the correct amount of room tax is assessed and whether the room tax return is correct. Such audit may be made as follows:
A.ย 
Office audit. The Town Treasurer may, by office audit, determine the tax required to be paid to the Town or the refund due to any person or organization under this section. This determination may be made on the basis of the facts contained in the return being audited or on the basis of any other information in the Treasurer's possession. One or more such office audit determinations may be made of the amount due for any person or organization, or for more than one period.
B.ย 
Field audit. The Town Treasurer may, by field audit, determine the tax required to be paid to the Town or the refund due to any person or organization under this section. Such determination may be made upon the basis of the facts contained in the return being audited or upon any other information within the Treasurer's possession. The Treasurer is authorized to examine and inspect the books, records, memoranda and property of any person or organization in order to verify the tax liability of that person or organization or of another person or organization. Nothing herein shall prevent the Town Treasurer from making a determination of a tax at any time.
C.ย 
Failure to permit inspection and audit. If any person or organization, who is required to file a room tax return, fails to comply with a request to inspect and audit the person's or organization's financial returns, as set forth hereunder, such person or organization shall forfeit an amount equal to 5% of the tax determined to be due in addition to payment of such tax.
D.ย 
Completion of audit. Upon completion of the audit, as set forth herein, the Town Treasurer shall notify the person or organization from whom the room tax is due, of the amount of the tax which is due, and the penalty. The notice from the Town Treasurer shall advise the person or organization that he, she or it is required to file a return and to pay the penalty as set forth herein.
If any person or organization fails to file a return as required by this article, the Town Treasurer shall make an estimate of the amount of the gross receipts as defined herein. Such estimate shall be made for the period for which said person or organization failed to file a return and shall be based on any information in the Town Treasurer's possession or that may come into his or her possession as set forth in ยงย 297-13A and B. On the basis of this estimate, the Treasurer shall compute and determine the amount required to be paid to the Town, adding to the sum that is arrived at, interest and penalties as set forth herein. One or more such determinations may be made for one or for more than one period.
All unpaid and delinquent taxes under this section shall bear interest at a rate of 10% per annum from the due date of the return until the first day of the month following the month in which the tax is paid or deposited with the Treasurer.
If the tax required to be paid by this article is not paid by the due date, or any extension date if one has been granted, in addition to the interest penalty set forth herein, the entire tax finally determined to be due shall be subject to a penalty of 25% of the tax due for the previous year or $5,000, whichever is less.
Every person or organization liable for the tax imposed by this article shall keep or cause to be kept such records, receipts, invoices and other pertinent papers, and in such forms, as the Treasurer requires.
All tax returns, schedules, exhibits, writings or audit reports relating to such returns on file with the Treasurer shall be confidential; provided, however, the Treasurer may divulge their contents to persons using the information in discharge of duties imposed by law or of the duties of their office or by order by a court. The Town may, from time to time, publish statistics as to room tax collections, provided such statistics are classified so as not to disclose the identity of particular returns.
Any person or organization who is required to obtain a permit as set forth herein, who fails to obtain a permit, or who violates any other provision of this article, shall be subject to a forfeiture not to exceed $250. Each day, or portion thereof, that such violation continues is hereby deemed to constitute a separate offense.
If any section, subsection, paragraph, subparagraph, sentence, clause, phrase, or portion of this article is for any reason held invalid or unconstitutional by any court of competent jurisdiction, such portion shall be deemed as a separate, distinct, and independent provision and such holding shall not affect the validity of the remaining portion of this article.