Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Village of Fox Crossing, WI
Winnebago County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Table of Contents
Table of Contents
[HISTORY: Adopted by the Village Board of the Village of Fox Crossing 7-13-2020 by Ord. No. 200713-1.[1] Amendments noted where applicable.]
[1]
Editor's Note: This chapter derives from Ch. 20 of the former Municipal Code.
Any person aggrieved by an administrative determination of a board, commission, committee, agency, officer or employee of the Village of Fox Crossing, or an agent acting on its behalf, may have such determination reviewed as provided in this chapter. The remedies under this chapter shall not be exclusive, but an election to proceed hereunder shall be an election of remedies.
The following determinations are reviewable under this chapter.
A.ย 
The grant or denial, in whole or in part, after application of an initial permit, license, right, privilege or authority, except an alcohol beverage license.
B.ย 
The suspension, revocation or nonrenewal of an existing permit, license, right, privilege, or authority, except the suspension or revocation of alcohol beverage licenses, which are subject to other statutory procedures.
C.ย 
The denial of a grant of money or other thing of substantial value under a statute or ordinance prescribing conditions of eligibility for such grant.
D.ย 
The imposition of a penalty or sanction upon any person except a municipal employee or officer, other than by a court.
The following determinations are not reviewable under this chapter:
A.ย 
A legislative enactment. A "legislative enactment" is an ordinance, resolution or adopted motion of the governing body of the Village of Fox Crossing.
B.ย 
Any action subject to administrative or judicial review procedures under other statutes or ordinances.
C.ย 
The denial of a tort or contract claim for money required to be filed with the Village pursuant to statutory procedures for the filing of such claims.
D.ย 
The suspension, removal or disciplining, or nonrenewal of a contract of a municipal employee or officer.
E.ย 
The grant, denial, suspension or revocation of an alcohol beverage license under ยงย 125.12(1), Wis. Stats. Nonrenewal of such a license is subject to this chapter.
F.ย 
Judgments and orders of a court.
G.ย 
Determinations made during municipal labor negotiations.
H.ย 
Any action which is subject to administrative review procedures under any other Village ordinance providing such procedures and ensuring fair play and due process.
I.ย 
Any action or determination of the Village which does not involve the constitutionally protected right of a specific person or persons to due process in connection with said action or determination.
As used in this chapter, the following terms shall have the meanings indicated:
MUNICIPAL AUTHORITY
Includes the Village governing board, all other boards of the Village of Fox Crossing, commissions, committees, officers, employees and agents.
PERSON AGGRIEVED
Includes any individual, partnership, corporation, association, public or private organization, officer, department, board, commission or agency of the Village whose rights, duties or privileges are adversely affected by a determination of a municipal authority.
A department, board, commission, agency, officer or employee of the Village of Fox Crossing who is aggrieved may not initiate review under this chapter of a determination of any other department, board, commission, agency, officer or employee of the Village of Fox Crossing but may respond or intervene in a review proceeding under this chapter initiated by another.
If a determination subject to this chapter is made orally or, if in writing, does not state the reasons therefor, the municipal authority making such determination shall, upon written request of any person aggrieved by such determination made within 10 days of notice of such determination, reduce the determination and the reasons therefor to writing and mail or deliver such determination and reasons to the person making the request. The determination shall be dated, and shall advise such person of his right to have such determination reviewed, that such review may be obtained within 30 days, and the office or person to whom a request for review shall be addressed.
Any person aggrieved may have a written or oral determination reviewed by written request mailed or delivered to the municipal authority which made such determination within 30 days of notice to such person of such determination. The request for review shall state the grounds upon which the person aggrieved contends that the determination should be modified or reversed. A request for review shall be made to the officer, employee, agent, agency, committee, board, commission or body which made the determination, but failure to make such request to the proper party shall not preclude the person aggrieved from review unless such failure has caused prejudice to the municipal authority.
A.ย 
Initial determination. If a request for review is made under ยงย 8-7, the determination to be reviewed shall be termed an "initial determination."
B.ย 
Who shall make review. A review under this section shall be made by the officer, employee, agent, agency, committee, board, commission or body which made the initial determination. However, an independent review of such determination by another person, committee or agency of the Village of Fox Crossing, appointed by the Village President without confirmation, may be provided if practicable.
C.ย 
When to make review. The municipal authority shall review the initial determination within 15 days of receipt of a request for review. The time for review may be extended by agreement with the person aggrieved.
D.ย 
Right to present evidence and argument. The person aggrieved may file with his request for review or, within the time agreed with the municipal authority, written evidence and argument in support of his position with respect to the initial determination.
E.ย 
Decision of review. The municipal authority may affirm, reverse or modify the initial determination and shall mail or deliver to the person aggrieved a copy of the municipal authority's decision on review, which shall state the reasons for such decision. The decision shall advise the person aggrieved of his right to appeal the decision, that appeal may be taken within 30 days, and the office or person with whom notice of appeal shall be filed.
A.ย 
From initial determination or decision on review.
(1)ย 
If the person aggrieved had a hearing substantially in compliance with ยงย 8-10 when the initial determination was made, he may elect to follow ยงยงย 8-6 through 8-8, but he is not entitled to a further hearing under ยงย 8-10 unless granted by the municipal authority. He may, however, seek judicial review under ยงย 8-12.
(2)ย 
If the person aggrieved did not have a hearing substantially in compliance with ยงย 8-10 when the initial determination was made, he shall follow ยงยงย 8-6 through 8-8 and may appeal under this section from the decision made under ยงย 8-8.
B.ย 
Time within which appeal may be taken under this section. Appeal from a decision on review under ยงย 8-8 may be taken within 30 days of notice of such decision.
C.ย 
How appeal may be taken. An appeal under this section may be taken by filing with or mailing, to the office or person designated in the municipal authority's decision on review, written notice of appeal.
A.ย 
Time of hearing. The Village shall provide the appellant a hearing on an appeal under ยงย 8-9 within 15 days of receipt of the notice of appeal and shall serve the appellant with notice of such hearing by mail or personal service at least 10 days before such hearing. The office or person with whom a notice of appeal is filed shall immediately notify the Village Attorney, who shall forthwith advise the Village President of such appeal.
B.ย 
Conduct of hearing. At the hearing, the appellant and the municipal authority may be represented by counsel and may present evidence and call and examine witnesses and cross-examine witnesses of the other party. Such witnesses shall be sworn by the person conducting the hearing. The Village President shall appoint, without confirmation, an impartial decisionmaker, who may be an officer, committee, board or commission of the Village or the Village Board who did not participate in making or reviewing the initial determination, who shall make the decision on administrative appeal. The decisionmaker may issue subpoenas. The hearing may, however, be conducted by an impartial person, committee, board or commission designated by the Village President to conduct the hearing and report to the decisionmaker.
C.ย 
Record of hearing. The person conducting the hearing or a person employed for that purpose shall take notes of the testimony and shall mark and preserve all exhibits. The person conducting the hearing may, and upon request of the appellant shall, cause the proceedings to be taken by a stenographer or by a recording device, the expense thereof to be paid by the Village.
D.ย 
Hearing on initial determination. Where substantial existing rights are affected by an initial determination, the municipal authority making such determination shall, when practicable, give any person directly affected an opportunity to be heard in accordance with this section before making such determination.
A.ย 
Within 20 days of completion of the hearing conducted under ยงย 8-10 and the filing of written briefs, if any, the Village Board shall mail or deliver to the appellant its written determination stating the reasons therefor. Such determination shall be a final determination.
B.ย 
A determination following a hearing substantially meeting the requirements of ยงย 8-10 or a decision on review under ยงย 8-9 following such hearing shall be a final determination, judicial review of which may be obtained under ยงย 8-12.
A.ย 
Any party to a proceeding resulting in a final determination may seek review thereof by writ of certiorari within 30 days of receipt of the final determination.
B.ย 
The record of the proceeding shall be transcribed at the expense of the person seeking review. A transcript shall be supplied to anyone requesting the same at his expense. If the person seeking review establishes indigence to the satisfaction of the reviewing court, the court may order the proceedings transcribed at the expense of the Village and the person seeking review shall be furnished a free copy of the transcript. By stipulation, the court may order a synopsis of the proceedings in lieu of transcript. The court may otherwise limit the requirement for a transcript.
C.ย 
The Village Board may, and on request of the appellant shall, cause the proceedings to be taken by a stenographer or by a recording device, the expense thereof to be paid by the Village.
D.ย 
Hearing on initial determinations. Where substantial existing rights are affected by an initial determination, the municipal authority making such determination shall, when practicable, give any person directly affected an opportunity to be heard in accordance with this section before making such determination.
Attached hereto, for the convenience of the persons and parties, are model forms.[1] All requests for administrative determination, requests for review of initial administrative determination, notices, etc., shall be in substantial compliance with said forms.
[1]
Editor's Note: Current forms are available at the Village Clerk's office.