Pursuant to the terms of a Refuse Removal Agreement between
the Borough of Interlaken and the Borough of Allenhurst, the Borough
of Allenhurst shall collect and remove garbage and trash from the
Borough of Interlaken.
[Ord. No. 344 ยงย 1]
Garbage, litter and junk accumulated in the Borough shall be disposed of by the property owner, occupant and/or its designees, and shall be collected, conveyed and disposed of by the Borough, under the supervision and administration of the Borough Clerk or its designee in accordance with certain regulations and guidelines as may be adopted by the Borough Council as referenced in Section 17-4, Rules and Regulations.
[Ord. No. 344 ยงย 5; Ord. No. 2012-7]
All receptacles required herein shall be supplied by the occupant
or owner of the premises, except where designated otherwise, and placed
prior to collection in the area designated for pick-up where it shall
be readily accessible to the collector. Receptacles or other items
to be disposed of shall be placed outside at the designated area after
7:00 p.m. of the day preceding the day of collection and no later
than 7:00 a.m. of the day of collection.
[Ord. No. 344 ยงย 5]
After collection, any empty containers shall be removed from
the curbside promptly but not later than 8:00 a.m. of the day after
the day of collection.
[1]
Editor's Note: Prior ordinance history includes portions of
Ordinance Nos. 225, 237, 265 and 320.
[Ord. No. 2010-3 ยงย 2]
a.ย
Required. It shall be mandatory for all persons who are owners, lessees
and occupants of residential property, and of private or public and
government institutions and buildings, to separate newspaper, corrugated
cardboard, clean mixed paper, aluminum cans, tin and bimetal cans,
glass bottles and jars, and pourable plastic bottles ("designated
recyclables"), from all other solid waste produced by such residences
and establishments, for the separate collection and ultimate recycling
of such materials.
b.ย
ALUMINUM CANS
CLEAN MIXED PAPER
CORRUGATED CARDBOARD
GLASS BOTTLES AND JARS
NEWSPAPER
POURABLE PLASTIC CONTAINERS
TIN AND BIMETAL CANS
Definitions.
Shall mean all disposable cans made of aluminum used for
food or beverages. Specifically excluded are aluminum foils, pie tins,
trays, cookware and other aluminum products.
Shall mean high grade bond paper, mixed office and school
papers, such as stationery, construction paper and writing tablets,
including computer printouts, magazines, gift wrapping paper, soft
cover books, junk mail and single layer cardboard (chipboard). Specifically
excluded are carbon papers, hard cover books (unless cover and binder
are removed), paper cups and plates, food wrappers or any other paper
contaminated by direct contact with food products, and paper products
used for personal hygiene, such as tissues.
Shall mean layered cardboard including a waffled section
between the layers, of the type commonly used to make boxes and cartons.
Specifically excluded are waxed cardboard and any cardboard contaminated
by direct contact with food, such as pizza boxes.
Shall mean transparent or translucent containers made from
silica or sand, soda ash and limestone, used for the packaging or
bottling of various products. Specifically excluded are dishware,
light bulbs, window glass, ceramics and other glass products.
Shall mean and include paper of the type commonly referred
to as newsprint, and includes any inserts which are normally included
in the newspaper. Specifically excluded are any pages of the newspaper
used for household projects and crafts, such as painting or paper
mache projects, or used for cleanup of pet waste.
Shall mean plastic bottles where the neck is smaller than
the body of the container, and is limited to plastic resin type #1
PET and plastic resin type #2 HDPE. Specifically excluded are other
resin types (#2 through #7) and non-bottle plastic containers such
as margarine tubs and other consumer items and packages, such as film
plastics, blister packaging, boxes, baskets, toys and other products.
Shall mean all disposable cans made of tin, steel or a combination
of metals including, but not limited to, containers commonly used
for food products. Specifically excluded are cans which contain toxic
products, such as paints and oils
c.ย
Placement for Collection. Residences provided with recyclables collection
service by municipal forces or through municipal contract shall place
all designated recyclables in the appropriate containers at curbside
or other area(s) in the manner and schedule as regularly published
and distributed by the municipality.
d.ย
Leaves; Grass Clippings. Leaves shall be kept separate from other
vegetative waste, and shall only be placed for collection in the manner
and schedule as shall be published and distributed by the municipality.
Grass clippings shall not be placed with other materials for solid
waste collection. This requirement shall not prohibit any person or
establishment from making arrangements to collect leaves and grass
directly from their property through their own efforts or via contract
with a landscape service or other appropriate company, for direct
transportation to a permitted recycling operation.
e.ย
Bulky Recyclables. The following bulky recyclables shall not be placed
with solid waste at the curbside or in containers provided for waste
collection and transportation to a disposal facility: concrete, asphalt,
brick, block, tree stumps, tree limbs over three inches in diameter,
metal appliances or bulk metal items larger than one (1) cubic foot
and/or heavier than five pounds.
f.ย
Automotive Vehicles; Used Motor Oil; Antifreeze. Automotive and other
vehicle or wet cell batteries, used motor oil and antifreeze shall
not be disposed as solid waste. Such items are to be kept separate
from other waste materials and recyclables, and brought to local service
stations, scrapyards, or publicly-operated recycling facilities designed
and permitted to handle such products.
g.ย
Dry Cell Batteries. Common, non-rechargeable dry cell batteries,
commonly labeled A, AA, AAA, C, D and 9-Volt, may be disposed with
regular municipal solid waste; however, rechargeable dry cell and
button batteries still contain significant amounts of various toxic
metals, including mercury, and shall be separated and brought to retail
outlets or publicly-operated recycling facilities providing specific
arrangements for the proper packaging and shipment of rechargeable
and/or button batteries to appropriate processing facilities.
h.ย
Electronic Waste. Computers, computer monitors and other related
electronic hardware, as well as analog and digital televisions, are
prohibited from being placed with other solid waste for disposal.
These and other electronic devices shall be kept separate and brought
to retail outlets or publicly-operated recycling facilities providing
specific arrangements for shipment of these items to appropriate processing
facilities.
[Ord. No. 2010-3 ยงย 3]
a.ย
All designated recyclables become the property of the municipality
and/or the contracted collector once placed at the curbside, in a
container provided by the contractor, or brought to and accepted at
the Municipal Recycling Depot.
b.ย
It shall be a violation of this section for any unauthorized person
to pick up or cause to be picked up, any recyclable materials as defined
herein. Each such collection shall constitute a separate distinct
offense.
c.ย
Notwithstanding anything herein to the contrary, any person may donate
or sell self-generated recyclable materials to any person, partnership
or corporation, whether or not operating for profit. The person, partnership
or corporation, however, shall not pick up the recyclable materials
at curbside.
[Ord. No. 2010-3 ยงย 4]
a.ย
No liquids of any type shall be placed with recyclables, or with
solid waste for collection and disposal.
b.ย
No chemicals, liquid paints, pesticides, herbicides, reactive polishes
or cleansers, cleaning or automotive products, or other hazardous
wastes shall be placed with recyclables, or with solid waste for collection
and disposal.
[Ord. No. 2010-3 ยงย 5]
Any company or agency providing dumpsters, rolloff or other
containers to any construction/demolition project, shall clearly mark
such container for trash or for specific recyclables, as may be appropriate.
[Ord. No. 2010-3 ยงย 6]
a.ย
The municipality shall issue construction and demolition permits
only after the applicant has provided a Debris Management Plan identifying
the estimated number and types of containers to be used for the handling
of all solid wastes and recyclables generated during the project,
and arrangements for the proper disposition of the generated materials.
b.ย
A refundable deposit of $50 to $1,000 shall be submitted with the
Debris Management Plan, which will be returned after completion of
the project and submittal of appropriate records documenting the quantity
and disposition of solid wastes and recyclables. Inadequate or incomplete
documentation may result in the forfeiture of some or all of the required
deposit.
[Ord. No. 2010-3 ยงย 7]
a.ย
The position of Recycling Coordinator is hereby created and established
within the municipality, to be appointed by the Governing Body, for
a term of one year expiring December 31.
b.ย
The duties of the Recycling Coordinator shall include, but are not
limited to: the preparation of annual or other reports as required
by State and County agencies regarding local solid waste and recycling
programs, reviewing the performance of local schools and municipal
agencies in conducting recycling activities, periodic review of local
residential and business recycling practices and compliance, review
and recommendation on local subdivision and site plan submittals and
local construction and demolition projects for appropriate waste disposal
and recycling provisions, reports to the Governing Body on the implementation
and enforcement of the provisions of this section, and such other
reports and activities as may be requested by the Governing Body.
c.ย
The Recycling Coordinator shall be required to comply with the certification
requirements for Municipal Recycling Coordinators, as established
by the State of New Jersey. The Recycling Coordinator shall have completed
or be in the process of completing the requirements for certification
as a "Certified Recycling Professional" (CRP) no later than January
13, 2012, as required by the New Jersey Recycling Enhancement Act.
[Ord. No. 2010-3 ยงย 8]
a.ย
The duly appointed Municipal Recycling Coordinator, the Monmouth
County Health Department, and the Code Enforcement Officer are hereby
jointly and severally empowered to inspect solid waste and recycling
arrangements and compliance at local residences, schools and institutions,
and to enforce the provisions of this section, by issuance of warnings,
notices, summonses and complaints. A typical inspection may consist
of sorting through containers and opening bagged solid waste to detect
the presence of recyclable materials.
b.ย
The authorized inspector may, in his discretion, issue a warning
rather than a summons following an initial inspection(s), with a follow
up visit to determine compliance within, a stated period of time.
[Ord. No. 2010-3 ยงย 10]
a.ย
Violation or noncompliance with any of the provisions of this section,
or the rules and regulations promulgated hereunder, shall be punishable
by a fine as follows:
b.ย
Each day such violation or neglect is committed or permitted to continue
shall constitute a separate offense and be punishable as such.
c.ย
Fines levied and collected in Municipal Court pursuant to the provisions
of this section shall be deposited into the Municipal Recycling Trust
Fund. Monies in the Municipal Recycling Trust Fund shall be used for
the expenses of the municipal recycling program.
[Ord. No. 225 ยงย VII; Ord. No. 344 ยงย 6]
a.ย
Any individual, partnership, corporation or other entity who violates or neglects to comply with any provision of this chapter or any rule or regulation promulgated pursuant thereto shall be subject to an initial warning. Subsequent thereto, any violation shall be liable, upon conviction, for the penalty stated in Chapter 1, Section 1-5. As an alternative penalty, a convicted individual may be ordered to perform community service in the recycling program for a period not to exceed 90 days.
b.ย
Each day such violation or neglect is committed or permitted to continue
shall constitute a separate offense and be punishable as such.
c.ย
In addition, any individual, partnership or corporation that is found
to have any recyclable materials as defined herein, in its solid waste
may not have its solid waste collected until such time as recyclable
materials are not included in its solid waste.
[Ord. No. 344 ยงย 6]
The Borough Clerk in his/her discretion may issue rules and
regulations in accordance with the provisions of this chapter from
time to time in the form of newsletters, notices or other official
publications which shall be subject to the review and adoption by
the Borough Council.
[Ord. No. 344 ยงย 7; Ord. No. 2010-5]
This chapter will be enforced by the Borough Clerk, the Code
Enforcement Officer and/or the Police, who shall have the power to
issue warnings and/or summons for noncompliance with any provisions
of this chapter.
[Ord. No. 2006-3 ยงย I]
The purpose of this section is to establish requirements for
the proper handling of yard waste in the Borough of Interlaken, so
as to protect public health, safety and welfare, and to prescribe
penalties for the failure to comply.
[Ord. No. 2006-3 ยงย II]
For the purpose of this section, the following terms, phrases,
words and their derivations shall have the meanings stated herein
unless their use in the text of this section clearly demonstrates
a different meaning. When not inconsistent with the context, words
used in the present tense include the future, words used in the plural
number include the singular number, and words used in the singular
number include the plural number. The word "shall" is always mandatory
and not merely directory.
Shall mean the placement of yard waste in a trash can, bucket,
bag or other vessel, such as to prevent the yard waste from spilling
or blowing out into the street and coming into contact with stormwater.
Shall mean any individual, corporation, company, partnership,
firm, association, or political subdivision of this State subject
to municipal jurisdiction.
Shall mean any street, avenue, boulevard, road, parkway,
viaduct, drive, or other way, which is an existing State, County,
or municipal roadway, and includes the land between the street lines,
whether improved or unimproved, and may comprise pavement, shoulders,
gutters, curbs, sidewalks, parking areas, and other areas within the
street lines.
Shall mean leaves and grass clippings.
[Ord. No. 2006-3 ยงย III]
The owner or occupant of any property, or any employee or contractor
of such owner or occupant engaged to provide lawn care or landscaping
services, shall not sweep, rake, blow or otherwise place yard waste,
unless the yard waste is containerized, in the street. If yard waste
that is not containerized is placed in the street, the party responsible
for placement of yard waste must remove the yard waste from the street
or said party shall be deemed in violation of this section.
[Ord. No. 2006-3 ยงย IV; Ord. No. 2010-5]
The provisions of this section shall be enforced by the Code
Enforcement Officer; Zoning Officer and/or the Police.
[Ord. No. 2006-3 ยงย V]
Any person(s) who is found to be in violation of the provisions of this section shall be subject to the general penalty provisions contained in subsection 1-5.1 of the Revised General Ordinances of the Borough of Interlaken.
[Ord. No. 2006-9 ยงย I]
The purpose of this section is to establish a yard waste collection
and disposal program in the Borough of Interlaken, so as to protect
public health, safety and welfare, and to prescribe penalties for
the failure to comply.
[Ord. No. 2006-9 ยงย II]
For the purpose of this section, the following terms, phrases,
words and their derivations shall have the meanings stated herein
unless their use in the text of this section clearly demonstrates
a different meaning. When not inconsistent with the context, words
used in the present tense include the future, words used in the plural
number include the singular number, and words used in the singular
number include the plural number. The word "shall" is always mandatory
and not merely directory.
Shall mean the placement of yard waste in a trash can, bucket,
bag or other vessel, such as to prevent the yard waste from spilling
or blowing out into the street and coming into contact with stormwater.
Shall mean any individual, corporation, company, partnership,
firm, association, or political subdivision of this State subject
to municipal jurisdiction.
Shall mean any street, avenue, boulevard, road, parkway,
viaduct, drive, or other way, which is an existing State, County,
or municipal roadway, and includes the land between the street lines,
whether improved or unimproved, and may comprise pavement, shoulders,
gutters, curbs, sidewalks, parking areas, and other areas within the
street lines.
Shall mean leaves and grass clippings.
[Ord. No. 2006-9 ยงย III]
Sweeping, raking, blowing or otherwise placing yard waste that
is not containerized at the curb or along the street is only allowed
during the seven days prior to a scheduled and announced collection,
and shall not be placed closer than 10 feet from any storm drain inlet.
Placement of such yard waste at the curb or along the street at any
other time or in any other manner is a violation of this section.
If such placement of yard waste occurs, the party responsible for
placement of the yard waste must remove the yard waste from the street
or said party shall be deemed in violation of this section.
[Ord. No. 2006-9 ยงย IV; Ord. No. 2010-5]
The provisions of this section shall be enforced by the Code
Enforcement/Zoning Officer and/or the Police.
[Ord. No. 2006-9 ยงย V]
Any person(s) who is found to be in violation of the provisions of this section shall be subject to the general penalty provisions contained in subsection 1-5.1 of the Revised General Ordinances of the Borough of Interlaken.