Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
City of Columbia, IL
Monroe County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Table of Contents
Table of Contents
[Adopted as Ch. 3.24 of the 1997 Code; amended in its entirety 12-7-2015 by Ord. No. 3221]
A.ย 
A tax is imposed on all persons engaged in the following occupations and privileges:
(1)ย 
Persons engaged in the business of transmitting messages by means of electricity, at the rate of 5% of the gross receipts from such business originating within the corporate limits of the City; and
(2)ย 
Persons engaged in the business of distributing, supplying, furnishing or selling gas for use or consumption within the corporate limits of the City and not for resale, at the rate of 5% of the gross receipts therefrom; and
(3)ย 
Persons engaged in the business of distributing, supplying, furnishing or selling electricity for use or consumption within the corporate limits of the City and not for resale, at the rate of 5% of the gross receipts therefrom.
B.ย 
At such time as the indebtedness is incurred by the City to renovate or replace City buildings in order to bring the same into compliance with the federal Americans with Disabilities Act, the tax rate in this section of this article established shall be automatically reduced from 5% to 4%, pursuant to this article.
A.ย 
None of the taxes authorized by this article may be imposed with respect to any transaction in interstate commerce or otherwise to the extent to which the occupation or privilege may not, under the Constitution and statutes of the United States, be made the subject of taxation by this state or any political subdivision thereof, nor shall any persons engaged in the business of distributing, supplying, furnishing, or selling or transmitting electricity, or using or consuming electricity acquired in a purchase at retail, be subject to taxation under the provisions of this article for those transactions that are or may become subject to taxation under the provisions of the Municipal Retailers' Occupation Tax Act authorized by 65 ILCS 5/8-11-1 of the Illinois Municipal Code; nor shall any tax authorized by this article be imposed upon any person engaged in a business or on any privilege unless the tax is imposed in like manner and at the same rate upon all persons engaged in businesses of the same class in the City or exercising the same privilege within the City.
B.ย 
Any and all accounts of the City of Columbia shall be exempt from the taxes imposed by this article.
Such taxes in this article shall be in addition to other taxes levied upon the taxpayer or the business.
For the purposes of the taxes enumerated in this article, the following definitions shall apply:
GROSS RECEIPTS
The consideration received for the transmission of messages, the consideration received for distributing, supplying, furnishing or selling gas for use or consumption and not for resale, and the consideration received for distributing, supplying, furnishing or selling electricity for use or consumption and not for resale; and for all services rendered in connection therewith valued in money, whether received in money or otherwise, including cash, credit, services and property of every kind and material and for all services rendered therewith, and shall be determined without any deduction on account of the cost of transmitting the messages, without any deduction on account of the cost of the service, product or commodity supplied, the cost of materials used, labor or service cost, or any other expenses whatsoever.
PERSON
Any natural individual, firm, trust, estate, partnership, association, joint-stock company, joint-adventure, corporation, municipal corporation or political subdivision of this state, or a receiver, trustee, guardian or other representative appointed by order of any court.
TRANSMITTING MESSAGES
In addition to the usual and popular meaning of person-to-person communication, shall include the furnishing, for a consideration, of services or facilities (whether owned or leased), or both, to persons in connection with the transmission of messages where such persons do not, in turn, receive any consideration in connection therewith, but shall not include such furnishing of services or facilities to persons for the transmission of messages to the extent that any such services or facilities for the transmission of messages are furnished for a consideration, by such persons to other persons, for the transmission of messages.
All ordinances, resolutions and orders, or any part thereof, in conflict herewith, shall be and same are hereby repealed and this ordinance shall be in full force and effect upon its passage and publication as provided by law. The tax provided for herein shall be based upon the gross receipts as herein defined, actually paid to the taxpayer for the services billed on or after September 1, 1981.
A tax is imposed on all persons to whom Public Act 90-561 applies, on the privilege of using or consuming electricity required in a purchase at retail and used or consumed within the corporate limits of the City at the following rates, calculated on a monthly basis for each purchaser:
A.ย 
For the first 2,000 kilowatt-hours used or consumed in a month: $0.4719 per kilowatt-hour.
B.ย 
For the next 48,000 kilowatt-hours used or consumed in a month: $0.3748 per kilowatt-hour.
C.ย 
For the next 50,000 kilowatt-hours used or consumed in a month: $0.3660 per kilowatt-hour.
D.ย 
For the next 400,000 kilowatt-hours used or consumed in a month: $0.3472 per kilowatt-hour.
E.ย 
For the next 500,000 kilowatt-hours used or consumed in a month: $0.3400 per kilowatt-hour.
F.ย 
For the next 2,000,000 kilowatt-hours used or consumed in a month: $0.3200 per kilowatt-hour.
G.ย 
For the next 2,000,000 kilowatt-hours used or consumed in a month: $0.3150 per kilowatt-hour.
H.ย 
For the next 5,000,000 kilowatt-hours used or consumed in a month: $0.3100 per kilowatt-hour.
I.ย 
For the next 10,000,000 kilowatt-hours used or consumed in a month: $0.3050 per kilowatt-hour.
J.ย 
For all electricity used or consumed in excess of 20,000,000 kilowatt-hours in a month: $0.3000 per kilowatt-hour.
The tax authorized by this article shall be collected from the purchaser by the person maintaining a place of business in this state who delivers the electricity to the purchaser. This tax shall constitute a debt of the purchaser to the person who delivers the electricity to the purchaser and, if unpaid, is recoverable in the same manner as the original charge for delivering the electricity. Any tax required to be collected pursuant to this article and any such tax collected by a person delivering electricity shall constitute a debt owed to the municipality by such person delivering the electricity. Persons delivering electricity shall collect the tax from the purchaser by adding such tax to the gross charge for delivering the electricity. Persons delivering electricity shall also be authorized to add to such gross charge an amount equal to 3% of the tax to reimburse the person delivering electricity for the expense incurred in keeping records, billing customers, preparing and filing returns, remitting the tax and supplying data to the municipality upon request. If the person delivering electricity fails to collect the tax from the purchaser, then the purchaser shall be required to pay the tax directly to the City in the manner prescribed by the City. Persons delivering electricity who file returns pursuant to this section shall, at the time of filing such return, pay the City the amount of the tax collected pursuant to this article.
A.ย 
For persons required to pay the tax directly to the City, on or before the last day of each month, each taxpayer shall make a return to the City for the preceding month stating:
(1)ย 
His or her name;
(2)ย 
His or her principal place of business;
(3)ย 
His or her gross receipts and/or kilowatt-hour usage during the month, upon the basis of which the tax is imposed;
(4)ย 
Amount of tax;
(5)ย 
Such other reasonable and related information as the corporate authorities may require.
B.ย 
The taxpayer making the return herein provided for shall, at the time of making such return, pay to the City the amount of tax imposed; provided that in connection with any return, the taxpayer may, if he so elects, report and pay an amount based upon his total billings of business subject to the tax during the period for which the return is made (exclusive of any amounts previously billed), with prompt adjustments of later payments based upon any differences between such billings and the taxable gross receipts.
A.ย 
If it shall appear that an amount of tax has been paid which was not due under the provisions of this article, whether as the result of a mistake of fact or an error of law, then such amount shall be credited against any tax due, or to become due, from the taxpayer who made the erroneous payment; provided that no amounts erroneously paid more than three years prior to the filing of a claim therefor shall be so credited.
B.ย 
No action to recover any amount of tax due under the provisions of this article shall be commenced more than three years after the due date of such amount.
Any consumer who fails to make a return, or who makes a fraudulent return, or who willfully violates any provisions of this article shall be guilty of a misdemeanor and, upon conviction thereof, shall be fined not less than $100 nor more than $750, and, in addition, shall be liable in a civil action for the amount of tax due.