[HISTORY: Adopted by the Mayor and Council of the Borough of Barnegat Light 6-10-1974 by Ord. No. 74-4 as Sec. 3-11 of the Revised General Ordinances. Amendments noted where applicable.]
As used in this chapter, the following words shall have the meanings indicated:
- BOROUGH-OWNED LAND
- All parks, recreation areas, ballparks, bay and ocean areas, storage facilities, garage areas and any and all other borough- or publicly owned land and premises.
- PARENT or GUARDIAN
- Any adult person having the care or custody of a minor under the age of 18 years, either by reason of blood relationship, court order or otherwise.
- PUBLIC PROPERTY
- All streets, sidewalks, easements or any other areas dedicated or commonly used for vehicular or pedestrian traffic.
- UNLICENSED VEHICLE
- Any type of unlicensed motor-driven vehicle or conveyance, including but not necessarily limited to snowmobiles, two-wheel motor vehicles known as "minibicycles," trail bicycles, motor scooters and four-wheel motor vehicles commonly known as "go-carts."
It shall be unlawful for any person to operate any type of unlicensed motor-driven vehicle or conveyance, including but not necessarily limited to snowmobiles, two-wheel motor vehicles known as "minibicycles," trail bicycles, motor scooters and four-wheel motor vehicles commonly known as "go-carts," upon any public property or borough-owned land in the borough.
It shall be unlawful to operate any unlicensed motor-driven vehicle, as defined in § 203-1, in a manner so as to create loud, unnecessary or unusual noise so as to disturb or interfere with the peace and quiet of other persons.
It shall not be unlawful for any employee of this borough to operate motor-driven vehicles, as defined in § 203-1, for the purpose of maintenance, repairing or doing any public work within the scope of his employment.
Whenever any minor under the age of 18 years is charged with a violation of this chapter, his parent or guardian shall be so notified by the Chief of Police or any other person designated by him to give such notice.
If at any time following the giving of notice to the parent or guardian the minor to whom the notice relates shall again violate this chapter, it shall be presumed, in the absence of evidence to the contrary, that the minor did so with the knowledge and permission of his parent or guardian, and the parent or guardian shall be considered as having violated this chapter.
Any person under the age of 18 years who shall violate any of the provisions of this chapter shall be deemed to be a juvenile delinquent and shall be proceeded against as such.