This chapter is adopted under the authority granted by §§ 61.35, 62.23(7) and 87.30, Wis. Stats., and amendments thereto.
This chapter shall be known as, referred to, and cited as the "Zoning Ordinance, Village of Belgium, Wisconsin" and is hereinafter referred to as "this chapter."
The purpose of this chapter is to promote the comfort, health, safety, morals, prosperity, aesthetics, and general welfare of the Village of Belgium.
It is the general intent of this chapter to regulate and restrict the use of all structures, lands, and waters with a view to conserving the value of buildings and encouraging the most appropriate use of land. Such regulations shall be made in accordance with a comprehensive plan and shall be designed to regulate lot coverage, size, and location; population density and distribution; parking, loading, and access; and uses of land, structures, and water in order to:
A. 
Prevent and eliminate overcrowding of land and undue concentration of population.
B. 
Provide adequate sunlight and air.
C. 
Facilitate the adequate provision of transportation, water, sewerage, drainage, schools, parks, and other public services.
D. 
Lessen congestion in the streets and promote safe and efficient use of streets and highways.
E. 
Secure safety from fire, panic, flooding, pollution, contamination, and other hazards.
F. 
Stabilize and protect property values.
G. 
Preserve the beauty of the Village of Belgium.
H. 
Provide for a variety of suitable commercial and industrial sites.
I. 
Prevent flood damage to persons and property and minimize the costs of flood relief and flood-control projects.
J. 
Aid in the implementation of municipal, county, watershed, and regional comprehensive plans, or components of such plans, adopted by the Village of Belgium.
K. 
Provide for the administration and enforcement of this chapter and provide penalties for the violation of this chapter.
It is not intended by this chapter to repeal, abrogate, annul, impair, or interfere with any existing easements, covenants, deed restrictions, agreements, ordinances, rules, regulations, or permits previously adopted or issued pursuant to law. However, wherever this chapter imposes greater restrictions, the provisions of this chapter shall govern.
In their interpretation and application, the provisions of this chapter shall be held to be minimum requirements and shall be liberally construed in favor of the Village and shall not be construed to be a limitation or repeal of any other power granted by the Wisconsin Statutes.
A. 
If any section, clause, provision, or portion of this chapter is adjudged unconstitutional or invalid by a court of competent jurisdiction, the remainder of this chapter shall not be affected thereby.
B. 
If any application of this chapter to a particular structure, land, or water is adjudged unconstitutional or invalid by a court of competent jurisdiction, such judgment shall not be applicable to any other structure, land, or water not specifically included in said judgment.
C. 
The Village does not guarantee, warrant or represent that only those areas designated as floodlands will be subject to periodic inundation and hereby asserts that there is no liability on the part of the Village Board, its agencies, or employees for any flood damages, sanitation problems, or structural damages that may occur as a result of reliance upon, and conformance with, this chapter.