Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย 73-1—
Subdivision plats.
ยงย 127-17—
Connection to water and/or sewer system.
ยงย 225-8—
Impoundment of dogs.
ยงย 354-3—
Junk removal.
Ch 360—
Land Development
ยงย 360-19—
Preliminary plat design standards for all subdivision plats.
360-59B(1){73}—
SALVAGE YARD
ยงย 360-107—
Industrial wind energy conversion systems (IWECS).
ยงย 360-109—
Solar energy systems (SES) as primary use.
ยงย 360-131—
Continuance of existing nonconforming uses.
446-2{6}—
SALVAGE YARD
Accessory buildings and structures
Ch 255—
Building Construction
325-2{1}—
ACCESSORY STRUCTURE
325-2{13}—
DECLARATION OF LAND RESTRICTION (NONCONVERSION AGREEMENT)
325-2{50}—
START OF CONSTRUCTION
ยงย 325-3—
Administration.
ยงย 325-5—
Requirements in flood hazard areas.
ยงย 325-7—
Variances.
Ch 360—
Land Development
ยงย 360-31—
Exemptions.
360-59B(1){1}—
ACCESSORY STRUCTURE
360-59B(1){28}—
DUPLEX
360-59B(1){95}—
SURFACE MINING
ยงย 360-63—
Modifications.
ยงย 360-76—
Site Plans and development standards.
ยงย 360-88—
Home occupations.
ยงย 360-126—
Lot size, setback, and height requirements.
ยงย 360-127—
Setback requirements for structures.
Ch 360 Pt 4 Art XVIII—
Accessory Structures and Fences
ยงย 360-129—
General regulations.
Accessory uses
Advertising
ยงย 31-9—
Advertisement and examination.
ยงย 38-8—
Bids and contracts.
ยงย 101-9—
Notice of tax levy; preparation of bills.
ยงย 101-12—
Adjustment of taxes and water rates upon date of sale.
ยงย 127-10—
Bids and contracts.
360-59B(1){11}—
BILLBOARD
ยงย 446-4—
Development standards.
ยงย 461-14—
Procedure prior to construction of improvements.
ยงย 461-17—
Amount and method of applying annual benefit assessment.
ยงย 501-1—
Rules and regulations.
Advisory Board
Ch 9—
Agricultural Land Preservation Advisory Board
ยงย 9-1—
Creation.
ยงย 9-5—
Powers and duties.
Ch 109—
Health Advisory Board
ยงย 109-1—
Creation; membership; terms; officers.
Ch 140—
Nursing Homes
Ch 210—
Agricultural Land Preservation
Ch 360—
Land Development
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1984 Code to 2011 Code
Agricultural districts
Alarm systems
Alcoholic beverages
Amusements
Anchoring
Animals
Ch 225—
Animals
225-1{1}—
ANIMAL CONTROL OFFICER (ACO)
225-1{2}—
ANIMAL CONTROL PERSONNEL (ACP)
225-1{3}—
ANIMAL CONTROL SHELTER
225-1{4}—
ANIMAL EXPOSED TO RABIES
225-1{5}—
ANIMAL SHELTER MANAGER (ASM)
225-1{11}—
HUMANE SOCIETY
225-1{14}—
OWNER
225-1{15}—
PET SHOP
225-1{18}—
VICIOUS ANIMAL
ยงย 225-2—
Animal Control Board.
ยงย 225-3—
Assistance and cooperation of other agencies.
ยงย 225-4—
Employment of personnel.
ยงย 225-5—
Powers and duties of animal control personnel.
ยงย 225-6—
Rabies control.
ยงย 225-8—
Impoundment of dogs.
ยงย 225-9—
Redemption of impounded animals.
ยงย 225-10—
Failure to redeem impounded animals.
ยงย 225-11—
Sterilization.
ยงย 225-12—
Disposition of dead dogs.
ยงย 225-13—
Dangerous dogs.
ยงย 225-15—
Animals disturbing the peace.
ยงย 225-16—
Dogs attacking other animals or humans.
ยงย 225-17—
Dog license.
ยงย 225-18—
License vendors and license fees.
ยงย 225-19—
Kennel licenses and inspections.
ยงย 225-20—
Cats.
ยงย 225-21—
Violations and penalties.
Ch 360—
Land Development
360-59B(1){6}—
AGRICULTURAL OPERATION
360-59B(1){13}—
BUILDING
360-59B(1){21}—
CONCENTRATED ANIMAL FEEDING OPERATION
ยงย 360-102—
Agricultural uses and structures.
ยงย 360-103—
Concentrated animal feeding operations.
ยงย 360-131—
Continuance of existing nonconforming uses.
383-1{4}—
SEXUAL CONDUCT
Ch 400—
Nuisances
400-2{2}—
AGRICULTURAL OPERATION
400-2{6}—
NUISANCE
ยงย 487-4—
Responsibilities of owner; policies and procedures.
ยงย 487-21—
Mobile body art establishments.
ยงย 512-4—
Sanitary sewer pretreatment.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1984 Code to 2011 Code
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Antennas
Apartments
Appeals
ยงย 31-7—
Separation and/or removal.
ยงย 31-10—
Appeals.
ยงย 73-2—
Official Court Reporter.
ยงย 131-3—
Administration and enforcement of LaVale Zoning Ordinance; appeals.
ยงย 173-3—
Powers of Commission; acquisition of property.
Ch 255—
Building Construction
325-2{27}—
FLOODPLAIN MANAGEMENT APPEALS REVIEW COMMITTEE
ยงย 325-3—
Administration.
ยงย 325-7—
Variances.
ยงย 325-8—
Enforcement.
Ch 360—
Land Development
ยงย 360-56—
Appeals.
ยงย 360-59—
Definitions and word usage.
360-59B(1){88}—
SPECIAL EXCEPTION
ยงย 360-63—
Modifications.
ยงย 360-68—
Powers and duties of Planning Commission.
ยงย 360-72—
Fees.
ยงย 360-75—
Permit application and approval.
ยงย 360-77—
Planned development procedure.
ยงย 360-80—
Use of designations in Table of Permissible Uses.
ยงย 360-81—
Single-family dwellings.
ยงย 360-82—
Duplex units.
ยงย 360-83—
Multifamily housing, condominiums and townhouses.
ยงย 360-84—
Mobile homes on individual lots.
ยงย 360-85—
Mobile home parks.
ยงย 360-86—
Planned residential developments.
ยงย 360-88—
Home occupations.
ยงย 360-91—
Shopping centers.
ยงย 360-93—
Mixed-use developments.
ยงย 360-94—
Motels and hotels.
ยงย 360-95—
Storage and rental of equipment commonly used by contractors.
ยงย 360-96—
Conversion of residential structures to commercial uses.
ยงย 360-97—
Car, truck or other vehicle sales.
ยงย 360-98—
Truck stops, truck terminals and truck repair facilities.
ยงย 360-99—
Vehicle towing and storage facilities.
ยงย 360-103—
Concentrated animal feeding operations.
ยงย 360-105—
Surface mining, quarrying and related haul roads.
ยงย 360-106—
Tipples, wash plants and other mineral processing facilities.
ยงย 360-107—
Industrial wind energy conversion systems (IWECS).
ยงย 360-108—
Industrial wind farms.
ยงย 360-109—
Solar energy systems (SES) as primary use.
ยงย 360-112—
Solar energy systems (SES) utilizing thermal production of energy.
ยงย 360-113—
Campgrounds.
ยงย 360-114—
Adult uses.
ยงย 360-115—
Resorts.
ยงย 360-117—
Cellular, relay, repeating and transmitting towers.
ยงย 360-120—
On-site signs.
ยงย 360-122—
Salvage yards.
ยงย 360-123—
Solid waste processing/resource recovery facilities.
ยงย 360-124—
Solid waste transfer stations.
ยงย 360-124.1—
Farm alcohol producers.
ยงย 360-124.2—
Banquet/assembly halls.
ยงย 360-129—
General regulations.
ยงย 360-131—
Continuance of existing nonconforming uses.
ยงย 360-132—
Alteration or enlargement.
ยงย 360-133—
Reversions.
ยงย 360-138—
Extractive industry standards.
Ch 360 Pt 4 Art XXI—
Administration and Enforcement; Appeals
ยงย 360-140—
Administration and enforcement.
ยงย 360-141—
Board of Appeals.
ยงย 394-5—
Determination of market value; hearing; appeal.
ยงย 400-5—
Order to abate and right to hearing.
ยงย 400-8—
Decision of court.
ยงย 446-4—
Development standards.
ยงย 446-5—
Licensing requirements.
ยงย 461-8—
Common carriers blocking roads; penalty.
ยงย 461-18—
Appeals.
ยงย 487-23—
Violations and penalties; denial or revocation of license; appeal.
ยงย 501-3—
Appeals.
ยงย 512-5—
Fees.
ยงย 512-6—
Administration.
ยงย 535-3—
Right to enforcement.
Appeals board
Appointments
ยงย 5-1—
Appointment and compensation.
ยงย 5-3—
Powers and duties.
ยงย 5-4—
Acting Administrator.
ยงย 9-3—
Terms; vacancies.
ยงย 16-1—
County Investigator.
ยงย 16-2—
Authorization for payment of expenses; appointment of Assistant State's Attorney.
ยงย 31-1—
Creation and membership.
31-2{1}—
APPOINTING AUTHORITY
ยงย 31-5—
Appointment of emergency employees; nonapplicability of provisions.
ยงย 31-7—
Separation and/or removal.
ยงย 31-9—
Advertisement and examination.
ยงย 31-10—
Appeals.
ยงย 38-9—
Clerk to Board of Commissioners.
ยงย 44-1—
Composition; appointment; terms.
ยงย 73-2—
Official Court Reporter.
ยงย 73-3—
Appointment and compensation of court employees; removal.
ยงย 91-3—
Alternative dispute resolution.
ยงย 98-3—
Ethics Commission.
ยงย 98-4—
Conflicts of interest.
ยงย 98-5—
Financial disclosure by local elected officials and candidates.
ยงย 98-6—
Financial disclosure by employees and appointed officials.
ยงย 98-8—
Exemptions and modifications.
ยงย 98-10—
Complaint procedures.
ยงย 101-1—
Duties; examination and review of books and papers.
ยงย 101-5—
Collection of taxes.
ยงย 109-1—
Creation; membership; terms; officers.
ยงย 127-1—
Creation of Commission; membership; terms; officers and other personnel; compensation.
Ch 135 Art I—
Appointment
ยงย 135-1—
Purpose.
ยงย 135-2—
Manner of appointment.
ยงย 140-1—
Establishment; regulations.
ยงย 146-3—
Organization.
ยงย 166-3—
Citizens' Committee.
ยงย 166-6—
Bowling Green and Robert's Place Committee.
ยงย 166-7—
Organization; rules of procedure.
ยงย 166-9—
Annual tax levy; disposition of funds.
ยงย 166-12—
Citizens' Committee.
ยงย 166-16—
Citizens' Committee.
ยงย 166-20—
Citizens' Committee.
ยงย 166-29—
Citizens' Committee.
ยงย 166-33—
Citizens Committee.
ยงย 166-36—
Cresaptown Civic Improvement Association.
ยงย 173-2—
Upper Potomac River Commission.
ยงย 178-1—
Establishment.
225-1{10}—
HEALTH OFFICER
ยงย 225-2—
Animal Control Board.
ยงย 225-18—
License vendors and license fees.
Ch 255—
Building Construction
ยงย 325-3—
Administration.
ยงย 333-2—
Gaming Office.
360-2{19}—
PLANNING COMMISSION
ยงย 360-56—
Appeals.
ยงย 360-64—
Planning Commission established.
ยงย 360-67—
Planning Commission chairperson.
ยงย 360-141—
Board of Appeals.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1984 Code to 2011 Code
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Assessments
ยงย 1-13—
Legislation saved from repeal.
ยงย 38-13—
Establishment of public transportation system.
ยงย 73-1—
Subdivision plats.
ยงย 98-9—
Enforcement.
ยงย 101-8—
Payment of tax by note or other obligation secured by confessed judgment.
ยงย 101-9—
Notice of tax levy; preparation of bills.
ยงย 101-11—
Collection contracts.
ยงย 127-2—
Secretary-Treasurer.
ยงย 127-7—
Issuance of bonds.
ยงย 127-8—
Annual tax levy.
ยงย 127-11—
Benefit assessments.
ยงย 127-12—
Uniformity of front-foot assessments; exception; reduction.
ยงย 127-14—
Time limit for payment of benefit charge; default.
ยงย 127-15—
Benefit assessments to act as lien; maintenance of records; collection of unpaid charges.
ยงย 127-26—
Water bills; nonpayment.
ยงย 127-29—
Acquisition of other water, sewerage or drainage systems.
ยงย 127-31—
Extension of systems; excavations.
ยงย 127-36—
Exemptions from benefit assessment.
ยงย 146-3—
Organization.
ยงย 146-6—
Annual tax levy.
ยงย 146-10—
Annual tax levy.
ยงย 146-14—
Annual tax levy.
ยงย 146-18—
Levy of tax.
ยงย 146-22—
Annual tax levy.
ยงย 146-27—
Annual tax levy.
ยงย 146-32—
Annual tax levy.
ยงย 166-2—
Annual tax levy; disposition of funds.
ยงย 166-9—
Annual tax levy; disposition of funds.
ยงย 166-11—
Annual tax levy; disposition of funds; employment of other personnel.
ยงย 166-15—
Annual tax levy; disposition of funds.
ยงย 166-19—
Annual tax levy; disposition of funds.
ยงย 166-24—
Annual tax levy; disposition of funds.
ยงย 166-28—
Annual tax levies; disposition of funds.
ยงย 166-32—
Annual tax levies; disposition of funds.
ยงย 166-39—
Annual tax levy.
ยงย 166-41—
Acquisition and operation of privately owned systems.
ยงย 166-44—
Extension of water supply system.
ยงย 173-6—
Operation and maintenance of dams and reservoirs.
ยงย 173-21—
Tax exemptions granted.
ยงย 178-6—
Operation and maintenance of water supply systems.
ยงย 178-15—
Tax exemptions granted.
ยงย 178-16—
Alternative procedure for issuance of bonds.
ยงย 210-2—
Official maps.
ยงย 225-9—
Redemption of impounded animals.
325-2{40}—
MARKET VALUE
ยงย 360-11—
Plat approval.
ยงย 360-17—
Final plat.
ยงย 360-49—
Applicability.
ยงย 360-51—
Stormwater management plans.
ยงย 360-55—
Maintenance.
ยงย 360-107—
Industrial wind energy conversion systems (IWECS).
ยงย 400-5—
Order to abate and right to hearing.
ยงย 400-6—
Administrative penalties.
ยงย 400-10—
Lien authorized.
ยงย 461-11—
Annual benefit assessment.
ยงย 461-12—
Maintenance of record of benefit charges.
ยงย 461-13—
Collection of benefit charges.
ยงย 461-14—
Procedure prior to construction of improvements.
ยงย 461-17—
Amount and method of applying annual benefit assessment.
ยงย 461-18—
Appeals.
ยงย 492-2—
Rate of tax.
ยงย 492-3—
Exemption granted.
ยงย 492-16—
Brownfields property tax credit.
ยงย 492-20—
Tax credit eligibility.
492-24{2}—
DEVELOPMENT AGREEMENT
ยงย 492-25—
RETSA eligibility.
ยงย 492-36—
Tax credit eligibility.
ยงย 492-42—
Eligibility.
ยงย 492-45—
Real property tax surcharge.
ยงย 512-6—
Administration.
Attorney's fees