home
Home
code
Code
Code
Index
law
Laws (0)
New Laws (0)
pubdocs
Public Documents
Public Documents
Comprehensive Plans (1)
help_center
Help
Help
About Us
ecode
ecode
search
warning
Login
Town of Bridgeville, DE
chevron_right
2022-12-12
info
chevron_right
Index: A
Filter By Letter
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
Index:
A
add
Abandoned vehicles
200-1{3} — RUBBISH
220-2{1} — ABANDONED VEHICLE
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Abandonment
ยงย 1-16 — Summons.
99-2{1} — DANGEROUS BUILDINGS
200-1{3} — RUBBISH
200-22{3} — RUBBISH
210-4{2} — RESIDENT
Ch 220 — Vehicles, Abandoned
ยงย 220-1 — Title.
220-2{1} — ABANDONED VEHICLE
ยงย 220-3 — Wrecked, dismantled or inoperative vehicles on public property prohibited.
ยงย 220-4 — Abandonment of vehicles on public property prohibited.
ยงย 220-8 — Removal of vehicles.
ยงย 222-180 — Authority to impound vehicles.
ยงย 234-24 — Conditional uses.
ยงย 234-68.1 — Wireless communications facilities.
ยงย 234-82 — Prohibited signs.
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Accessory buildings and structures
ยงย 110-2 — Annual license required; applicability.
138-9{1} — ACCESSORY STRUCTURE
138-9{32} — START OF CONSTRUCTION
ยงย 138-29 — Accessory structures.
ยงย 138-32 — Variances.
ยงย 234-26 — Nonconforming lots.
ยงย 234-48 — Accessory buildings and structures.
ยงย 234-68.1 — Wireless communications facilities.
add
Accessory uses
234-15.1{13} — AUTOMOBILE SERVICE STATION
234-15.1{65} — PLACE OF WORSHIP
234-15.1{73} — RECREATION FACILITY
ยงย 234-24 — Conditional uses.
ยงย 234-30 — Single-Family Residential District (R-1).
ยงย 234-31 — Multifamily Residential District (R-2).
ยงย 234-45 — Accessory uses.
ยงย 234-86 — Purposes and scope.
add
Adult entertainment
ยงย 234-24 — Conditional uses.
ยงย 234-33 — Commercial District (C-1).
ยงย 234-34 — Manufacturing District (M-1).
add
Advertising
Ch 70 — Advertising, Outdoor
ยงย 70-1 — Applicability of state provisions.
ยงย 70-2 — Applicability of zoning provisions.
ยงย 128-1 — Fees established.
ยงย 162-2 — Prohibited acts.
ยงย 180-2 — License and registration required.
Ch 234 — Land Use and Development
234-15.1{80} — SERVICES
ยงย 234-68.1 — Wireless communications facilities.
ยงย 234-76 — Applicability and purposes.
ยงย 234-77 — General requirements.
ยงย 234-80 — Real estate, development and construction signs.
add
Affirmative action
ยงย 53-1 — Evaluation of applicants.
add
Alarm systems
ยงย 1-16 — Summons.
Ch 74 — Alarms
74-1{1} — ALARM SYSTEM
74-1{2} — ALARM USER
74-1{3} — FALSE ALARM
ยงย 74-2 — Excessive false alarms prohibited.
ยงย 74-3 — Alarm maintenance.
ยงย 169-2 — Disorderly conduct.
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Alcoholic beverages
ยงย 1-16 — Summons.
Ch 19 — Emergency Management
ยงย 19-1 — Emergency measures.
Ch 76 — Alcoholic Beverages
ยงย 76-1 — Consumption of alcoholic beverages in public.
add
Aluminum
ยงย 234-24 — Conditional uses.
ยงย 234-49 — Permitted projections into required yards.
add
Amusements
ยงย 1-16 — Summons.
Ch 80 — Amusement Devices
Ch 114 — Curfew
ยงย 114-10 — Curfew established.
ยงย 114-11 — Parental responsibility.
ยงย 114-12 — Proprietor responsibility.
234-15.1{80} — SERVICES
ยงย 234-33 — Commercial District (C-1).
ยงย 234-34 — Manufacturing District (M-1).
ยงย 234-36 — Permitted Uses and Structures.
add
Anchoring
ยงย 138-21 — Buildings and structures.
ยงย 138-25 — Gas or liquid storage tanks.
ยงย 138-27 — Residential structures and residential portions of mixed-use structures.
ยงย 138-29 — Accessory structures.
ยงย 234-45 — Accessory uses.
ยงย 234-54 — Manufactured home installation.
ยงย 234-68.1 — Wireless communications facilities.
add
Animals
ยงย 1-16 — Summons.
Ch 84 — Animals
ยงย 84-1 — Prohibited animals.
ยงย 84-2 — Police action upon compliant.
ยงย 84-3 — Issuance of notice.
ยงย 84-10 — Definitions; dangerous dogs.
84-10A{1} — BOARD OF ANIMAL CONTROL
84-10A{2} — DANGEROUS DOG
84-10A{3} — DIRECTOR
84-10A{4} — MUZZLE
ยงย 162-2 — Prohibited acts.
ยงย 190-1 — Placement of certain wastes prohibited.
ยงย 190-7 — Unlawful discharges.
ยงย 190-16 — Prohibited discharge standards.
200-22{3} — RUBBISH
234-15.1{3} — AGRICULTURE
234-15.1{7} — ANIMAL KENNEL
234-15.1{20} — BUILDING
234-15.1{52} — KENNEL
234-15.1{96} — VETERINARY HOSPITAL
ยงย 234-34 — Manufacturing District (M-1).
ยงย 234-39 — Agricultural-Industrial Overlay Zone (AIOZ).
ยงย 234-46 — Household pets.
ยงย 234-77 — General requirements.
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Antennas
ยงย 234-53 — Height limit exemptions.
ยงย 234-68.1 — Wireless communications facilities.
234-68.1C{1} — ANTENNA
234-68.1C{2} — ANTENNA SUPPORT STRUCTURE
234-68.1C{3} — ANTENNA SUPPORT STRUCTURE HEIGHT
234-68.1C{8} — SUBSTANTIAL INCREASE
234-68.1C{10} — WIRELESS COMMUNICATIONS FACILITY
ยงย 234-82 — Prohibited signs.
add
Apartments
ยงย 128-1 — Fees established.
ยงย 165-1 — Responsibility for display of address numbers.
ยงย 165-2 — Size and location of street address numbers.
ยงย 228-13 — Minimum fee.
234-15.1{36} — DWELLING
ยงย 234-31 — Multifamily Residential District (R-2).
ยงย 234-32 — Town Center District (TC).
ยงย 234-36 — Permitted Uses and Structures.
ยงย 234-56 — General requirements.
ยงย 234-68.1 — Wireless communications facilities.
ยงย 234-77 — General requirements.
ยงย 234-87 — Off-street parking.
ยงย 234-88 — Off-street loading.
add
Appeals
ยงย 1-18 — Appeals.
ยงย 1-21 — Defense and indemnification of Town officers and employees.
ยงย 84-10 — Definitions; dangerous dogs.
ยงย 96-10 — Appeal.
ยงย 99-9 — Appeals.
ยงย 110-6 — Appeals from decisions of Town Manager.
ยงย 135-6 — Appeals.
Ch 138 Art VI — Variances and Appeals
ยงย 138-31 — Appeals.
ยงย 169-4 — Assemblies on public property; permit required.
ยงย 190-39 — Wastewater discharge permit appeals.
ยงย 190-77 — Pretreatment charges and fees.
ยงย 210-5 — Applications.
Ch 222 Art II — (Reserved)
ยงย 234-17 — Board of Adjustment.
ยงย 234-23 — Administrative reviews and variances.
ยงย 234-40 — HD Historic District.
ยงย 234-68.1 — Wireless communications facilities.
ยงย 234-95 — Town Commissioners' hearing; ordinance adoption procedure.
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Appointments
ยงย 1-21 — Defense and indemnification of Town officers and employees.
Ch 1 Art V — Appointment and Removal of Town Manager
ยงย 1-22 — Appointment and removal of Town Manager.
ยงย 1-23 — Power and duties of Town Manager.
ยงย 53-1 — Evaluation of applicants.
ยงย 59-11 — Executive order.
ยงย 84-5 — Intent and purpose.
84-10A{1} — BOARD OF ANIMAL CONTROL
84-10A{3} — DIRECTOR
ยงย 99-3 — Appointment of Dangerous Building Inspection Committee.
ยงย 106-1 — Permit required.
ยงย 138-10 — Designation of floodplain administrator.
190-14A{3} — AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF AN INDUSTRIAL USER
190-14A{10} — CONTROL AUTHORITY
190-14A{41} — TOWN
ยงย 190-60 — Enforcement officers and search warrants.
200-22{1} — BUILDING OFFICIAL
ยงย 210-10 — Appointment of collection agent; commission.
234-15.1{85} — STREET
ยงย 234-16 — Planning and Zoning Commission.
ยงย 234-17 — Board of Adjustment.
ยงย 234-19 — Town Commissioners.
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Ashes
ยงย 190-8 — Prohibited discharge materials.
200-1{3} — RUBBISH
add
Assessments
ยงย 1-16 — Summons.
ยงย 1-17 — Citation to be mailed.
ยงย 128-1 — Fees established.
ยงย 135-5 — Procedure.
ยงย 190-22 — Soluble biochemical oxygen demand allocation.
ยงย 190-78 — User charges and fees.
197-1{2} — LAST KNOWN ADDRESS
197-1{4} — OWNER
ยงย 197-7 — Abatement assessment; lien.
Ch 200 Art III — Correction by Town; Assessment of Cost; Lien on Property; Account to Fund Costs
ยงย 205-6 — Drainage.
ยงย 210-1 — Exemption granted.
210-13{6} — VALUE
ยงย 217-1 — Statement of purpose.
ยงย 228-20 — Inspections.
ยงย 228-22 — Testing, maintenance, and records; customer responsibility.
ยงย 234-24 — Conditional uses.
ยงย 234-72 — Source water protection.
234-72B{7} — ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT REPORT
234-72B{27} — SOURCE WATER ASSESSMENT AREA
234-72B{28} — SOURCE WATER ASSESSMENT PLAN
234-72B{29} — SOURCE WATER ASSESSMENT REPORT (SWAP)
ยงย 234-74 — Permanent stormwater management.
add
Attorney's fees
ยงย 1-21 — Defense and indemnification of Town officers and employees.
ยงย 135-3 — Obligations must be current.
ยงย 190-70 — Civil penalties.