Index: V
Vacancies
ยงย 3-52—
Trails Advisory Committee.
ยงย 3-58—
Filling of vacancies.
ยงย 19-2—
Membership and terms.
ยงย 25-2—
Membership; appointment and term.
ยงย 34-1—
Creation; composition; membership; terms; powers and duties.
ยงย 34-2—
Organization; officers; Director of Welfare.
ยงย 42-3—
Terms of office.
ยงย 45-4—
Vacancies.
185-1{2}—
EVIDENCE OF VACANCY
185-1{4}—
VACANT PROPERTY
Vacant buildings
Vacant lots
Vacant properties
Vaccination
Vandalism
Vapors
Variances
ยงย 45-9—
Powers and duties.
ยงย 45-23—
Expiration of variances.
ยงย 45-23.1—
Administration and request for variance from subdivision requirements.
ยงย 45-35—
Appeals to governing body.
ยงย 45-37—
Fees.
136-5B{1}—
APPEAL
136-5B{27}—
VARIANCE
ยงย 136-19—
Appeal Board.
ยงย 136-20—
Variances.
ยงย 211-7—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 211-8—
Green infrastructure standards.
ยงย 211-15—
Safety standards for stormwater management basins.
ยงย 215-18—
Minor subdivision plats.
Ch 215 Art IX—
Off-Tract Improvements
ยงย 215-49—
When required.
ยงย 215-50—
Submission of preliminary site plan.
ยงย 215-54—
Preliminary site plan details.
ยงย 215-63—
Residential development fees.
ยงย 240-34—
Alterations and restoration.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
240-95B{5}—
APPLICATION FOR DEVELOPMENT
ยงย 240-100—
Application review procedures and requirements.
ยงย 240-101—
Appeals; waivers; exceptions.
ยงย A287-2—
Planning Board fees.
Vehicles
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 3-25—
Municipal Court Administrator.
ยงย 3-37—
Department functions.
ยงย 48-8—
Unit responsibilities.
ยงย 48-10—
Duties of department.
ยงย 48-16—
Department property and equipment.
ยงย 48-17—
Communications and correspondence.
ยงย 48-20—
Firearms.
ยงย 48-24—
Outside activities.
ยงย 48-34—
Disciplinary code.
58-1{1}—
AMBULANCE
ยงย 82-16—
Violations and penalties.
ยงย 99-7—
Safety precautions; signs.
104-3{1}—
CAMPER
104-3{2}—
TRAILER
ยงย 125-4—
Crossing of streets by machinery.
136-5B{17}—
LOWEST FLOOR
136-5B{18}—
MANUFACTURED HOME
136-5B{22}—
RECREATIONAL VEHICLE
ยงย 136-19—
Appeal Board.
ยงย 136-26—
Enclosure openings.
142-1{10}—
SOURCE SEPARATION
ยงย 142-5—
Developments of multifamily residential units or commercial, institutional, or industrial properties (pursuant to N.J.S.A. 13:1E-99.13a and 99.16c).
156-1{1}—
JUNK MATERIAL
156-1{2}—
JUNKYARD
ยงย 156-2—
License required.
ยงย 156-3—
Applications.
ยงย 156-6—
Regulations for junkyards.
ยงย 156-7—
Inspection.
ยงย 156-8—
Violations and penalties.
ยงย 164-2—
License applications and fees.
ยงย 164-4—
Contents of license.
ยงย 164-6—
Display of license.
164-11{1}—
PEDDLER
ยงย 164-13—
Fees.
ยงย 164-14—
Use of streets and other congested areas.
ยงย 164-19—
Inspection of vehicles.
ยงย 167-2—
Vehicles to be covered to prevent spillage.
167-4{6}—
LOADING AND UNLOADING DOCKS
167-4{10}—
VEHICLE
ยงย 167-10—
Litter from vehicles.
ยงย 167-13—
Handbills.
ยงย 167-17—
Parking lots.
169-1{3}—
VEHICLE
ยงย 169-2—
Parties to be held responsible for reimbursement.
171-2{6}—
MOTOR VEHICLE
ยงย 171-7—
Restricted uses and activities.
Ch 179—
Parking, Handicapped
179-1{1}—
HANDICAPPED PERSON
179-1{2}—
PUBLIC BUILDING
ยงย 179-2—
Space requirements.
ยงย 179-3—
Violations and penalties.
Ch 182 Art I—
Operation of Motor Vehicles
ยงย 182-1—
Operation in public parks and open spaces restricted.
ยงย 182-2—
Exceptions.
ยงย 182-4—
Prohibited acts.
ยงย 182-20—
Rules and regulations.
ยงย 186-15—
Exterior property areas.
ยงย 189-5—
Information to be supplied in support of application for license.
ยงย 203-4—
Exceptions to prohibited discharges.
211-5{12}—
DISTURBANCE
211-5{24}—
MAJOR DEVELOPMENT
211-5{26}—
MOTOR VEHICLE
211-5{27}—
MOTOR VEHICLE SURFACE
211-5{41}—
REGULATED MOTOR VEHICLE SURFACE
ยงย 211-9—
Groundwater recharge standards.
ยงย 211-10—
Stormwater runoff quality standards.
Ch 213—
Streets and Sidewalks
ยงย 215-29—
Landscaping and outdoor design.
ยงย 215-30.2—
Off-street parking area requirements for commercial and multifamily development.
ยงย 215-38.1—
Fire protection standards.
ยงย 215-49—
When required.
ยงย 215-51—
Planning Board review; standards.
ยงย 215-59—
Recycling facilities in multifamily housing developments.
222-1{1}—
OPERATION OF A TAXICAB
222-1{2}—
OWNER
222-1{3}—
TAXICAB or TAXI
ยงย 222-6—
Inspection of vehicles.
ยงย 222-10—
Suspension or revocation of licenses.
Ch 230—
Vehicles and Traffic
ยงย 230-4—
Traffic control signals.
ยงย 230-16—
Fire lanes.
ยงย 230-17—
Overnight parking prohibited; exceptions.
ยงย 230-18—
Parking prohibited at all times.
ยงย 230-19—
No stopping or standing.
ยงย 230-20—
Parking prohibited certain hours.
ยงย 230-21—
No stopping or standing certain hours.
ยงย 230-22—
Time limit parking.
ยงย 230-23—
Angle parking.
ยงย 230-27—
Regulations not exclusive.
ยงย 230-28—
Intermediate School.
ยงย 230-30—
Designation of snow emergency no-parking areas.
ยงย 230-31—
Posting of signs.
ยงย 230-32—
Removal of vehicles.
ยงย 230-43—
Schedule X: Lane Use Reservations.
ยงย 230-47—
Schedule XIV: Parking Prohibited at All Times.
ยงย 230-48—
Schedule XV: No Stopping or Standing.
ยงย 230-49—
Schedule XVI: Parking Prohibited Certain Hours.
ยงย 230-50—
Schedule XVII: No Stopping or Standing Certain Hours.
ยงย 230-51—
Schedule XVIII: Time Limit Parking.
ยงย 230-52—
Schedule XIX Angle Parking.
ยงย 230-56—
Schedule XXIII: Snow Emergency Parking Areas.
ยงย 230-58—
Cranberry Lake Park and Ride Facility.
ยงย 230-59—
Parking vehicles for sale or lease prohibited in the VB, VC, NC and IPR Districts.
ยงย 230-60—
General parking.
ยงย 230-61—
Handicapped parking.
ยงย 230-66—
Tow-away zones.
ยงย 230-67—
Loading zone(s).
ยงย 230-71—
General parking.
ยงย 230-72—
Handicapped parking.
ยงย 230-77—
Tow-away zones.
ยงย 230-78—
Loading zone(s).
240-7{11}—
AUTOMOBILE CAR WASH
240-7{12}—
AUTOMOBILE DEALERSHIP
240-7{13}—
AUTOMOBILE FUELING STATION
240-7{15}—
AUTOMOBILE REPAIR SHOP
240-7{53}—
DRIVE-UP SERVICE/FACILITY
240-7{54}—
DRIVEWAY
240-7{62}—
EXTERNAL ATTACHED GARAGE
240-7{71}—
GARAGE, PRIVATE
240-7{72}—
GARAGE, PUBLIC
240-7{90}—
INTERNAL ATTACHED GARAGE
240-7{93}—
LAWN AND GARDEN CENTER
240-7{122}—
PARKING AREA
240-7{123}—
PARKING SPACE
240-7{136}—
RECREATIONAL SPACE
240-7{196}—
WASTE TRANSFER STATION
ยงย 240-18—
Garages.
ยงย 240-29—
Inoperable motor vehicles.
ยงย 240-37—
Residential zone districts.
ยงย 240-40—
Driveways.
ยงย 240-41—
Where permitted.
ยงย 240-48—
Temporary signs in nonresidential districts.
ยงย 240-50—
Prohibited signs.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-60—
IPR Industrial Professional Recreational District.
ยงย 240-61—
F-P Family Theme Recreation Park District.
ยงย 240-64—
Conditional uses in Neighborhood Commercial and Industrial Professional Recreational Zones.
ยงย 240-68—
Conditional uses in Industrial Professional Recreational Zone only.
ยงย 240-78—
Conditional use standards for antennas, equipment and/or towers.
ยงย 240-79—
Purpose and intent.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Vending machines
Ventilation
ยงย 87-8—
Licensing for pet shops, kennels, shelters and pounds.
ยงย 136-24—
Utilities.
ยงย 186-1—
General provisions.
ยงย 186-7—
Unsafe structures and equipment.
186-12{38}—
VENTILATION
ยงย 186-16—
Exterior structure.
Ch 186 Art IV—
Light, Ventilation and Occupancy Limitation
ยงย 186-20—
Scope; responsibility; alternative devices.
ยงย 186-21—
Definitions applicable to light and ventilation standards.
186-21{2}—
OPENABLE AREA
186-21{3}—
VENTILATION
ยงย 186-23—
Ventilation.
ยงย 186-35—
Mechanical equipment.
201-2{27}—
MSA SEWERAGE SYSTEM or SYSTEM
ยงย 215-30—
Commercial and multifamily structures.
ยงย 240-50—
Prohibited signs.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-61—
F-P Family Theme Recreation Park District.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
ยงย 272-4—
Permits.
ยงย 283-11—
Minimum standards.
Vermin
ยงย 156-6—
Regulations for junkyards.
185-1{2}—
EVIDENCE OF VACANCY
ยงย 185-5—
Requirements for owners and other persons as to vacant and abandoned property.
ยงย 186-7—
Unsafe structures and equipment.
186-14{5}—
INFESTATION
ยงย 215-51—
Planning Board review; standards.
ยงย 283-11—
Minimum standards.
Vernal pools
Veterans
Vibrations
ยงย 189-12—
Regulations on the operation of a quarry.
ยงย 201-141—
Granular fill material and placement.
240-7{94}—
LIGHT INDUSTRY
ยงย 240-60—
IPR Industrial Professional Recreational District.
ยงย 240-62—
Conditional uses in Village Business, Neighborhood Commercial and Industrial Professional Recreation Zones.
ยงย 240-64—
Conditional uses in Neighborhood Commercial and Industrial Professional Recreational Zones.
Vicious dogs
Violations and Penalties
ยงย 1-9—
Altering or tampering with Code; penalties for violation.
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 1-15—
General penalty.
ยงย 3-64—
Limitations.
ยงย 10-2—
Awarding public contracts to certain contributors prohibited.
ยงย 10-3—
Prior contributions.
ยงย 10-5—
Contribution statement by business entity.
ยงย 10-6—
Return of excess contributions.
ยงย 10-8—
Violations and penalties.
ยงย 10-9—
Citizens' private right of action.
ยงย 48-5—
Investigation of violations.
48-7A{16}—
LAWFUL ORDER
ยงย 48-11—
Superior officers; duties.
ยงย 48-12—
Responsibilities and duties of police officers.
ยงย 48-13—
Professional conduct and responsibilities.
ยงย 48-14—
General conduct on duty.
ยงย 48-16—
Department property and equipment.
ยงย 48-20—
Firearms.
ยงย 48-30—
Disciplinary action.
ยงย 48-31—
Penalties.
ยงย 48-32—
Authority to discipline.
ยงย 48-34—
Disciplinary code.
ยงย 48-35—
Department disciplinary hearings.
ยงย 48-36—
Appeal procedures.
ยงย 48-37—
Member's rights during departmental investigations and disciplinary hearing.
ยงย 48-45—
Powers and authority.
ยงย 58-9—
Interference with service prohibited; violations and penalties.
ยงย 80-3—
Registration of systems.
ยงย 80-6—
False alarms.
ยงย 82-8—
Suspension or revocation of licenses.
ยงย 82-9—
Restrictions on public consumption.
ยงย 82-11—
Violations and penalties.
ยงย 82-15—
Nonapplicability.
ยงย 82-16—
Violations and penalties.
ยงย 85-2—
Owner-operator or operator license required.
ยงย 85-3—
Requirements and restrictions.
ยงย 85-8—
Violations and penalties.
ยงย 87-10—
Vicious and potentially dangerous dogs.
ยงย 87-11—
Regulation of animals.
ยงย 87-17—
Violations and penalties; enforcement.
ยงย 87-18—
Wildlife feeding.
ยงย 93-5—
Violations and penalties.
ยงย 99-9—
Violations and penalties.
Ch 104—
Campgrounds and Trailers
ยงย 116-5—
Limitations on access to and use of criminal history record background checks.
ยงย 116-7—
Violations and penalties.
ยงย 125-5—
Violations and penalties.
ยงย 133-8—
Violations and penalties.
136-5B{17}—
LOWEST FLOOR
136-5B{26}—
SUBSTANTIAL IMPROVEMENT
ยงย 136-8—
Compliance required; violations and penalties.
ยงย 142-4—
Responsibility for compliance.
ยงย 142-6—
Collection of solid waste mixed with recyclable materials prohibited.
ยงย 142-7—
Unauthorized collection and scavenging.
ยงย 142-11—
Violations and penalties; disposition of fines collected.
ยงย 142-12—
Purpose.
ยงย 142-16—
Enforcement.
ยงย 142-17—
Violations and penalties.
ยงย 148-4—
Rules and regulations.
ยงย 148-7—
Search warrant.
ยงย 148-8—
Notice of violation.
Ch 150—
Hunting and Firearms
ยงย 150-2—
Protection of birds in Forest Lakes.
ยงย 153-3—
Violations and penalties.
ยงย 156-5—
Renewal of license.
ยงย 156-8—
Violations and penalties.
ยงย 160-11—
Operation regulations.
ยงย 160-12—
Inspections.
ยงย 160-13—
Suspension or revocation of permit.
ยงย 160-14—
Violations and penalties.
Ch 164—
Licensing
ยงย 164-2—
License applications and fees.
ยงย 164-9—
Revocation.
ยงย 164-16—
Enforcement.
ยงย 164-18—
Inspection of food equipment.
ยงย 164-27—
No Solicitation List; regulations.
ยงย 167-3—
Violations and penalties.
ยงย 167-20—
Violations and penalties.
ยงย 169-5—
Violations and penalties.
ยงย 171-5—
Noise control officers.
ยงย 171-8—
Enforcement.
ยงย 176-6—
Violations and penalties.
ยงย 179-2—
Space requirements.
ยงย 179-3—
Violations and penalties.
ยงย 182-3—
Violations and penalties.
ยงย 182-4—
Prohibited acts.
ยงย 182-6—
Permits.
ยงย 182-8—
Enforcement
ยงย 182-9—
Violations and penalties.
ยงย 182-13—
Violations and penalties.
ยงย 182-18—
Application process.
ยงย 182-23—
Revocation of permit.
ยงย 182-24—
Violations and penalties.
185-1{2}—
EVIDENCE OF VACANCY
185-1{4}—
VACANT PROPERTY
ยงย 185-3—
Registration statement requirements; property inspection.
ยงย 185-7—
Violations and penalties.
ยงย 185-10—
Service of notice; contents.
ยงย 185-12—
Violation of state or local law at property on list; responsibility of creditor.
ยงย 185-13—
Notification of violation.
ยงย 185-14—
Repair by Township.
ยงย 185-15—
Violations and penalties.
ยงย 186-1—
General provisions.
ยงย 186-4—
Duties and powers of Code Official.
ยงย 186-5—
Violations and penalties.
ยงย 186-6—
Notices and orders.
ยงย 186-7—
Unsafe structures and equipment.
ยงย 186-8—
Emergency measures.
ยงย 186-43—
Fire-protection systems.
ยงย 188-4—
Time period for compliance; fines; enforcement.
ยงย 188-6—
Siting of Poles, Cabinets and Antennas in the Municipal Rights-of-Way.
ยงย 189-12—
Regulations on the operation of a quarry.
ยงย 189-13—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 189-14—
Suspension or revocation of a license.
ยงย 190-2—
Lead-based paint inspection.
ยงย 190-3—
Violations and penalties.
ยงย 201-22—
Requirements for connection.
ยงย 201-25—
Prohibited discharges.
ยงย 201-35—
Accidental discharges.
ยงย 201-56—
Grease interceptors.
ยงย 201-57—
Prohibition against tampering.
ยงย 201-60—
Suspension or termination of permit.
ยงย 201-72—
Ownership of new sewer system.
ยงย 201-77—
Unpaid charges to constitute lien.
ยงย 201-87—
Violation and penalties for failure to connect.
ยงย 201-89—
Precedent not established by granting waiver of limits or restrictions.
Ch 201 Pt 1 Art XI—
Violations and Penalties
ยงย 201-96—
Issuance of cease and desist order.
ยงย 201-97—
Submission of schedule to correct violation.
ยงย 201-99—
Discontinuance of service for violating requirements.
ยงย 201-100—
Violations and penalties for Part 1.
ยงย 201-101—
Liability.
ยงย 201-102—
Violation of discharge requirement.
ยงย 201-103—
Violation and penalties for Part 2.
ยงย 203-1—
Purpose.
ยงย 203-6—
Violations and penalties.
ยงย 208-9—
Operational regulations; hours.
ยงย 208-10—
Inspections.
ยงย 208-11—
Revocation of permit.
ยงย 208-12—
Violations and penalties.
ยงย 210-6—
Application for permit.
ยงย 210-10—
Regulation of operation.
Ch 210 Art III—
Fees; Penalties; Miscellaneous Provisions
ยงย 210-19—
Revocation of permit; violations and penalties.
ยงย 211-18—
Purpose.
Ch 211 Art VI—
Enforcement, Penalties and Severability
ยงย 211-22—
Enforcement.
ยงย 211-23—
Violations and penalties.
Ch 213—
Streets and Sidewalks
ยงย 213-10—
Permit conditions and regulations.
ยงย 213-11.4—
Violations and penalties.
ยงย 213-39—
Violations and penalties.
ยงย 213-40—
Costs of snow and ice removal.
ยงย 214-3—
Violations and penalties.
ยงย 214-4—
Failure to abate or remediate conditions.
ยงย 215-39—
Sale or conveyance of land in unapproved subdivisions.
ยงย 215-57—
Violations and penalties.
Ch 222—
Taxicabs
ยงย 222-8—
Fares.
ยงย 230-2—
Repealer.
ยงย 230-3—
Violations and penalties.
ยงย 230-32—
Removal of vehicles.
ยงย 230-58—
Cranberry Lake Park and Ride Facility.
ยงย 230-59—
Parking vehicles for sale or lease prohibited in the VB, VC, NC and IPR Districts.
ยงย 230-61—
Handicapped parking.
ยงย 230-70—
Violations and penalties.
ยงย 230-72—
Handicapped parking.
ยงย 230-79—
Signs.
ยงย 230-80—
Violations and penalties.
ยงย 240-12—
Enforcement.
ยงย 240-32—
Cessation of operation.
ยงย 240-36—
Unlawful uses.
ยงย 240-70—
Enforcement.
ยงย 240-71—
Duties of Zoning Officer.
ยงย 240-74—
Construction and occupancy permits in nonresidential zones.
ยงย 240-76—
Violations and penalties.
240-95B{147}—
TOTAL MAXIMUM DAILY LOAD (TMDL)
ยงย 240-102—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 245-8—
Altering or tampering with Code; penalties for violation.
ยงย 245-12—
Ordinances saved from repeal.
Ch 245 Art II—
General Penalty
ยงย 245-14—
Violations and penalties.
ยงย 245-15—
Collection of fees and penalties.
Ch 248—
Administration
ยงย 248-6—
Special health officers.
ยงย 248-10—
Right of entry.
ยงย 248-11—
Abatement of nuisances.
ยงย 251-5—
Criteria for closure of body art establishments.
ยงย 251-7—
Enforcement; violations and penalties.
Ch 254—
Dry-Cleaning Establishments
ยงย 254-1—
Adoption of standards.
Ch 257—
Food Establishments
ยงย 257-8—
Adoption of standards.
ยงย 257-13—
Suspension or revocation of license.
ยงย 263-5—
Violations and penalties.
ยงย 264-13—
Prohibited acts.
ยงย 264-14—
Suspension or revocation of permit.
ยงย 264-15—
Violations and penalties.
Ch 266—
Nuisances, Public Health
ยงย 266-1—
Adoption of standards.
Ch 267—
Nuisances, Animal
ยงย 267-2—
Violations and penalties.
Ch 272—
Sewage Disposal Systems
ยงย 272-1—
Adoption of standards.
ยงย 272-8—
Stop-work orders.
ยงย 272-16—
Violations and penalties.
ยงย 272-23—
Violations and penalties.
Ch 274—
Solid Waste Disposal
Ch 277—
Swimming Pools
Ch 283—
Water Supplies
ยงย 283-1—
Adoption of standards.
ยงย 283-9—
Stop-work orders.
ยงย A287-6—
Construction Department fees.
ยงย A288-4—
Indemnification; performance bond; liability.