Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Borough of Carlisle, PA
Cumberland County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: B
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Borough Council
Ch 1— General Provisions ยงย 1-2— Effect of Code on previous provisions. ยงย 1-6— Changes and revisions in previously adopted ordinances. ยงย 1-10— Amendments to Code. ยงย 1-11— Code books to be kept up-to-date. ยงย 1-14— Severability. Ch 5— Appeals, Board of ยงย 5-3— Membership. Ch 8— Auditor ยงย 8-1— Appointment; duties. Ch 10— Authorities ยงย 10-1— Intention and desire to organize. ยงย 10-2— Articles of Incorporation. Ch 15— Administrative Code ยงย 15-1— Legislative intent. 15-2{1}— BOARD MEMBER ยงย 15-4— Conduct of elected or appointed officials, board members or Borough employees. ยงย 15-5— Required disclosures. ยงย 15-6— Specific obligations of elected and appointed officials, board members and Borough employees. ยงย 15-7— Required acknowledgment. ยงย 15-11— Authority to approve purchases and contracts. Ch 22— Fire Department ยงย 22-8— Records and reports. ยงย 22-9— Appointment of Chief as Building Code Enforcement Officer and assistant to state police. ยงย 22-12— Terms and compensation. ยงย 22-14— Restriction on duties. ยงย 22-17— Rescinding of authorization; rules and regulations. ยงย 22-19— Borough appropriations authorized. ยงย 22-20— Terms and conditions of appropriations. ยงย 22-22— Legislative intent. ยงย 22-23— Terms of agreement. ยงย 22-24— Authority to enter agreement. ยงย 22-25— Severability. Ch 24— Firemen's Relief Association Ch 27— Fiscal Control ยงย 27-3— Budget preparation. ยงย 27-10— Capital reserve fund. ยงย 27-17— Annual audit. Ch 31— Insurance ยงย 31-13— Further action. ยงย 31-20— Authorization of further action. ยงย 31-27— Authorization of further action. Ch 38— Intergovernmental Investment of Funds ยงย 38-1— Joining and purchase of shares. ยงย 38-4— Joining and purchase of shares. Ch 41— Manager, Borough Ch 47— Parks and Recreation Board ยงย 47-1— Membership. ยงย 47-2— Appointment and terms. ยงย 47-5— Powers and duties. Ch 50— Pension Advisory Commission ยงย 50-2— Membership and terms. ยงย 50-7— Powers and duties. Ch 52— Pensions ยงย 52-1— Adoption of plan. ยงย 52-2— Adoption of plan. Ch 55— Police Department ยงย 55-2— Subordinate classifications; civil service rules and regulations; conditional offers of employment; residency. Ch 63— Salaries and Compensation ยงย 63-2— Salary of members and President; manner of payment. Ch 66— Tax Collection ยงย 66-1— Compensation established. ยงย 66-4— Legislative intent and applicability. ยงย 66-5— Appointment of Delinquent Tax Collector; compensation. ยงย 66-6— Legislative intent. ยงย 66-13— Taxes to be collected and disbursed. ยงย 66-15— Tax collection for and compensation by other taxing districts. ยงย 66-17— Legislative intent. Ch 73— Advertising Materials Ch 76— Alarm Systems ยงย 76-3— Connection to central receiving station in Police Department; charges. ยงย 76-4— False alarms. ยงย 76-6— Termination of central receiving station. Ch 78— Alcoholic Beverages ยงย 78-3— Open containers restricted. Ch 80— Animals ยงย 80-10— Horses, cattle, goats and sheep. Ch 83— Human Relations 83-3A{5}— BOROUGH COUNCIL ยงย 83-5— Human Relations Commission. Ch 89— Building Construction ยงย 89-4— Means of administration and enforcement. ยงย 89-6— Fees. Ch 90— Cable Communications Systems ยงย 90-4— Conformity with other provisions. ยงย 90-7— Membership; terms. ยงย 90-8— Qualifications for membership. ยงย 90-9— Compensation; vacancies. ยงย 90-11— Meetings. ยงย 90-12— Powers and duties. ยงย 90-13— Authority to enter into franchise agreements and renewals. ยงย 90-14— Regulation of rates. Ch 95— Cemeteries ยงย 95-6— Cemetery trust fund. Ch 103— Cruising ยงย 103-2— Legislative findings. Ch 105— Curfew Ch 110— Drugs and Drug Paraphernalia ยงย 110-8— Reporting. Ch 117— Explosives Ch 120— Fees ยงย 120-3— Title; interpretation; waiver; fee amendments. ยงย 120-4— Building permits. ยงย 120-5— Electrical Code. ยงย 120-6— Plumbing fees and licenses. ยงย 120-13— Property maintenance. ยงย 120-16— Stormwater management. ยงย 120-20— Parking and parking permits. ยงย 120-24— Zoning matters. ยงย 120-27— Recreational services and facilities. ยงย 120-40— Rental of Borough real estate. Ch 124— Firearms Ch 126— Fire Insurance Proceeds ยงย 126-1— Legislative intent and legal authority. ยงย 126-6— Additional procedures and regulations by resolution. ยงย 126-13— Additional procedures and regulations by resolution. Ch 128— Fire Prevention and Protection ยงย 128-1— Adoption of standards. ยงย 128-3— Modifications to standards. Ch 130— Fires, Conduct at Ch 132— Fireworks ยงย 132-1— Legislative authority. ยงย 132-2— Purpose; findings. ยงย 132-4— Prohibition. ยงย 132-5— Council authorized to permit display fireworks. Ch 135— Floodplain Management ยงย 135-10— Application procedures and requirements. ยงย 135-16— Enforcement. Ch 137— Gas Meter and Regulator Siting in Historic Preservation Overlay District Ch 155— Municipal Building Ch 158— Mobile Food Vending ยงย 158-1— Legislative background. 158-2{2}— BOROUGH COUNCIL or COUNCIL ยงย 158-3— Permit requirements. ยงย 158-11— Special events permits. Ch 160— Nuisances ยงย 160-1— Legislative authority. ยงย 160-2— Purpose. 160-3{2}— BOROUGH COUNCIL or COUNCIL ยงย 160-7— Equitable remedy. Ch 163— Parades ยงย 163-4— Conditions. ยงย 163-7— Appeals. Ch 168— Parks and Recreation Areas ยงย 168-7— Legislative intent. ยงย 168-8— Terms of agreement. ยงย 168-9— Authority to enter agreement. ยงย 168-10— Severability. Ch 170— Peace and Good Order ยงย 170-18— Legislative findings. Ch 175— Plumbing ยงย 175-1— Adoption of standards. Ch 178— Poles and Wires ยงย 178-1— Installation of wires over streets restricted. Ch 183— Property Maintenance ยงย 183-1— Adoption of standards. Ch 189— Refrigerators and Freezers Ch 193— Rental Housing ยงย 193-2— Legislative intent. Ch 197— Sewers ยงย 197-11.1— Private sanitary sewer lateral maintenance and repair requirements. ยงย 197-14— Computation of rentals and charges. ยงย 197-27— Enactment of pretreatment program; amendments. ยงย 197-28— Intermunicipal pretreatment agreement authorized. Ch 200— Shopping Carts Ch 205— Skateboards Ch 212— Solid Waste and Recyclables 212-1{4}— BOROUGH Ch 217— Stormwater Management ยงย 217-2— Statement of findings. 217-11{5}— BOROUGH COUNCIL ยงย 217-16— Additional SWM and drainage requirements. ยงย 217-22— Authorization to construct and term of validity. ยงย 217-23— As-built plans, completion certificate and final inspection. ยงย 217-27— General. ยงย 217-36— Appeals. Ch 220— Stormwater Management Utility ยงย 220-2— Findings. ยงย 220-6— Establishment of a stormwater management utility. ยงย 220-11— Exemptions and credits applicable to stormwater management service charges. Ch 223— Streets and Sidewalks ยงย 223-3— Plans to be submitted. ยงย 223-4— Submission of agreements. ยงย 223-5— Liability insurance and performance bond. ยงย 223-6— Public hearing. ยงย 223-7— Rights of Borough not affected. ยงย 223-12— Sale and display of merchandise restricted. ยงย 223-13— Floral displays, open sidewalk cafes and sidewalk sales and displays. ยงย 223-38— Conformance with specifications required. ยงย 223-45— Purpose. ยงย 223-54— Procedure. Ch 226— Subdivision and Land Development ยงย 226-3— Review and approval of plat applications. ยงย 226-4— Applicability. ยงย 226-6— Adoption and amendment procedures. 226-9A{52}— GOVERNING BODY 226-9A{60}— MANAGER 226-9A{93}— RESUBDIVISION 226-9A{106}— STAFF 226-9A{126}— ZONING OFFICER ยงย 226-10— Administration; enforcement; permit issuance. ยงย 226-12— Professional consultant review fees. ยงย 226-13— Other fees. ยงย 226-14— Modification of requirements. ยงย 226-16— Changes in governing ordinances or plans. ยงย 226-17— Preliminary and final plats required. ยงย 226-19— Approval procedure for preliminary plats. ยงย 226-20— Contents of application for preliminary plat. ยงย 226-21— Approval procedure for final plat. ยงย 226-22— Contents of application for final plat. ยงย 226-23— General requirements. ยงย 226-24— Streets. ยงย 226-25— Easements. ยงย 226-28— Erosion and sediment control. ยงย 226-31— Flood control. ยงย 226-32— Recreation and open space. ยงย 226-36— Street and driveway surfacing. ยงย 226-37— Fire hydrants. Ch 231— Taxation 231-1{3}— GOVERNING BODY Ch 231 Art III— Local Services Tax ยงย 231-9— Levy of tax; use of monies. ยงย 231-16— Administration of tax. ยงย 231-62— Legislative intent and legal authority. 231-63{7}— MUNICIPAL GOVERNING BODY ยงย 231-64— Public hearing held. ยงย 231-68— Expiration date. ยงย 231-73— Purpose of tax and levy. ยงย 231-84— Volunteer Service Tax Credit Program. Ch 237— Transient Retail Businesses ยงย 237-3— Authorization required; fee; exemptions; badges. ยงย 237-5— Application for authorization. ยงย 237-9— Fixed location prohibited; exceptions. ยงย 237-10— Appeals. Ch 239— Trees ยงย 239-3— Jurisdiction of Commission. ยงย 239-5— Powers of the Commission. ยงย 239-8— Hearings. ยงย 239-9— Annual report. Ch 244— Vehicles and Traffic ยงย 244-3— Temporary and emergency regulations. ยงย 244-4— Experimental regulations. ยงย 244-5— Streets closed or restricted for construction, maintenance or special events. ยงย 244-36— Unlawful to tamper with meter. ยงย 244-40— Preamble. ยงย 244-49— Parking time limits. ยงย 244-56— Unlawful to tamper with meters. ยงย 244-59— Lease of parking spaces. ยงย 244-60— Parking permits for leased parking spaces. ยงย 244-72— Designation of approved storage garages; bonding; towing and storage. ยงย 244-104— General provisions. Ch 247— Vehicles, Occupancy of Ch 251— Water ยงย 251-1— Water rates. ยงย 251-22— Regulations for metered service. ยงย 251-24— Regulations applicable to flat-rate consumers. ยงย 251-30— Fee for restoration of service. ยงย 251-47— Adoption of plan. ยงย 251-49— Legislative intent and applicability. ยงย 251-50— Terms of agreement. ยงย 251-51— Authority to execute agreement. ยงย 251-52— Severability. Ch 255— Zoning ยงย 255-7— Zoning Map; district boundaries. 255-12{68}— COMPREHENSIVE PLAN 255-12{72}— COUNCIL 255-12{157}— MUNICIPAL USE 255-12{165}— OPEN SPACE, COMMON 255-12{166}— ORDINANCE 255-12{216}— SITE PLAN REVIEW ยงย 255-13— Interpretation of regulations. ยงย 255-17.1— Conditional uses. ยงย 255-25.1— Conditional uses. ยงย 255-63— Conditional uses. ยงย 255-73— Access. ยงย 255-99— Conditional uses. ยงย 255-104— Planned industrial developments. ยงย 255-110— Standards for approval of planned industrial development. ยงย 255-125— Design guidelines. ยงย 255-126— Additional requirements. ยงย 255-131— Future use of institutional land. ยงย 255-140— Changes in delineation of districts. ยงย 255-143— Special regulations. 255-149{3}— CERTIFICATE OF APPROPRIATENESS ยงย 255-154— Certificate of appropriateness required. ยงย 255-155— Certificate of appropriateness application review by Board. ยงย 255-157— Review criteria. ยงย 255-158— Disapproval by Board. ยงย 255-159— Submission of Board's recommendation. ยงย 255-160— Review by Borough Council. ยงย 255-161— Demolition. ยงย 255-162— Disapproval by Borough Council. ยงย 255-168— Airport zoning requirements. ยงย 255-169— Permits and variances; enforcement; notice. ยงย 255-191— Design standards for major uses and buffer yards. ยงย 255-193— Development over air rights. ยงย 255-198— Conditional uses. ยงย 255-199— Additional standards for specific permitted uses, conditional uses and special exception uses. ยงย 255-222— Additional signs permitted in nonresidential districts. ยงย 255-223— Signs permitted in all districts. ยงย 255-243— Enforcement procedures; notice; causes of action; jurisdiction and remedies. ยงย 255-245— Fees. ยงย 255-246— Amendments. ยงย 255-248— Zoning Hearing Board. ยงย 255-252— Notice of hearings. ยงย 255-253— Site plan review. ยงย 255-254— Conditional use procedure.
Borough Engineer
ยงย 120-16— Stormwater management. ยงย 197-11.1— Private sanitary sewer lateral maintenance and repair requirements. ยงย 212-4— Collection practices. ยงย 217-16— Additional SWM and drainage requirements. ยงย 217-17— Plan requirements. ยงย 217-18— Plan submission. ยงย 217-19— Plan review. ยงย 217-22— Authorization to construct and term of validity. ยงย 217-25— Responsibilities of developers and landowners. ยงย 217-27— General. ยงย 217-28— Prohibited discharges and connections. ยงย 217-31— Right of entry. ยงย 217-32— Inspection. ยงย 217-34— Suspension and revocation. ยงย 217-36— Appeals. ยงย 220-11— Exemptions and credits applicable to stormwater management service charges. ยงย 223-21— Permit required; application procedure. ยงย 223-25— General conditions and restrictions. ยงย 223-26— Special conditions for subsurface operations. 226-9A{5}— BOROUGH ENGINEER 226-9A{114}— SUBSTANTIALLY COMPLETED ยงย 226-19— Approval procedure for preliminary plats. ยงย 226-20— Contents of application for preliminary plat. ยงย 226-22— Contents of application for final plat. ยงย 226-28— Erosion and sediment control. ยงย 226-31— Flood control. ยงย 226-35— Monuments and markers. ยงย 226-36— Street and driveway surfacing. ยงย 251-12— Installation of service lines. ยงย 251-13— Service lines from curb to premises. ยงย 251-31— Extension of street mains. ยงย 251-45— Exceptions. 255-12{122}— IMPERVIOUS SURFACE ยงย 255-175— Groundwater hazards. ยงย 255-191— Design standards for major uses and buffer yards. ยงย 255-195— Traffic impact studies. ยงย 255-199— Additional standards for specific permitted uses, conditional uses and special exception uses. ยงย 255-201— General requirements; size. ยงย 255-208— Conditional reduction of parking requirements. ยงย 255-211— Paved area landscaping and screening. ยงย 255-246— Amendments. ยงย 255-253— Site plan review.