Index: B
Backfilling
ยงย 120-36—
On-lot sanitary sewage systems.
ยงย 175-3—
Modifications to standards.
ยงย 183-1—
Adoption of standards.
ยงย 223-4—
Submission of agreements.
223-19{3}—
BACKFILL
ยงย 223-23—
Issuance of permits; financial security.
ยงย 223-25—
General conditions and restrictions.
ยงย 223-26—
Special conditions for subsurface operations.
ยงย 223-41—
Safety precautions.
ยงย 251-12—
Installation of service lines.
Barricades
ยงย 120-26—
Rental of Borough equipment.
ยงย 163-4—
Conditions.
ยงย 170-3—
Removal of warning lamps or flares prohibited.
ยงย 183-1—
Adoption of standards.
ยงย 223-25—
General conditions and restrictions.
ยงย 223-41—
Safety precautions.
ยงย 223-50—
Placement and use regulations.
ยงย 244-5—
Streets closed or restricted for construction, maintenance or special events.
Batteries
Bed and breakfast
255-12{28}—
BED-AND-BREAKFAST
255-12{32}—
BOARDINGHOUSE
ยงย 255-38—
Uses permitted by right.
ยงย 255-46—
Special exception uses.
ยงย 255-60—
Uses permitted by right.
ยงย 255-66—
Parking and loading.
ยงย 255-120—
Uses permitted by right.
ยงย 255-199—
Additional standards for specific permitted uses, conditional uses and special exception uses.
ยงย 255-205—
Number of required spaces for nonresidential uses.
Bicycles
Blasting
Blocks
ยงย 120-20—
Parking and parking permits.
ยงย 158-5—
Vending locations within the vending area.
ยงย 175-3—
Modifications to standards.
ยงย 217-17—
Plan requirements.
ยงย 223-55—
Streets and avenues named.
ยงย 226-20—
Contents of application for preliminary plat.
ยงย 226-26—
Blocks.
ยงย 244-40—
Preamble.
244-41{1}—
BLOCK
ยงย 244-42—
Parking by permit.
ยงย 244-44—
Parking permit fee.
ยงย 244-92—
Schedule X: Stop Intersections.
255-12{30}—
BLOCK
255-12{101}—
FENCE
255-12{218}—
SOLID WASTE
ยงย 255-111—
Design guidelines.
ยงย 255-123—
Area and bulk regulations.
ยงย 255-125—
Design guidelines.
ยงย 255-126—
Additional requirements.
ยงย 255-192—
Reduction of front yard setbacks.
ยงย 255-199—
Additional standards for specific permitted uses, conditional uses and special exception uses.
Board of Appeals
ยงย 1-6—
Changes and revisions in previously adopted ordinances.
ยงย 5-1—
Creation and purpose.
ยงย 5-2—
Powers and duties.
ยงย 5-3—
Membership.
ยงย 5-4—
Alternate members.
ยงย 5-7—
Appeals and fees.
Ch 89—
Building Construction
ยงย 89-5—
Means of appeal.
ยงย 120-12—
Board of Appeals filing fee.
ยงย 128-3—
Modifications to standards.
Ch 175—
Plumbing
Ch 183—
Property Maintenance
ยงย 183-3—
Modifications to standards.
ยงย 193-22—
Appeal process.
ยงย 223-25—
General conditions and restrictions.
ยงย 223-40—
Violations and penalties; appeals.
Ch 255—
Zoning
255-165{7}—
BOARD OF APPEALS OR ADJUSTMENT
ยงย 255-171—
Appointment of Board of Appeals.
Board of Commissioners
Boats and Boating
255-12{24}—
AUTO, BOAT AND/OR MOBILE/MANUFACTURED HOME SALES
255-12{25}—
AUTO REPAIR GARAGE
255-12{196}—
RETAIL SALES or RETAIL STORE
ยงย 255-64—
Prohibited uses.
ยงย 255-77—
Special exception uses.
ยงย 255-86—
Prohibited uses.
ยงย 255-141—
Uses permitted by right.
ยงย 255-199—
Additional standards for specific permitted uses, conditional uses and special exception uses.
Bonds
ยงย 1-4—
Ordinances saved from repeal; matters not affected by repeal.
ยงย 27-12—
Fund structure.
ยงย 41-4—
Bond.
ยงย 66-14—
Bonding for taxes to be collected.
ยงย 120-38—
Third-party bond issuance fee.
ยงย 223-5—
Liability insurance and performance bond.
223-19{38}—
TACK COAT
ยงย 223-21—
Permit required; application procedure.
ยงย 223-25—
General conditions and restrictions.
ยงย 226-21—
Approval procedure for final plat.
ยงย 244-72—
Designation of approved storage garages; bonding; towing and storage.
ยงย 255-199—
Additional standards for specific permitted uses, conditional uses and special exception uses.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Borough Council
Ch 1—
General Provisions
ยงย 1-2—
Effect of Code on previous provisions.
ยงย 1-6—
Changes and revisions in previously adopted ordinances.
ยงย 1-10—
Amendments to Code.
ยงย 1-11—
Code books to be kept up-to-date.
ยงย 1-14—
Severability.
Ch 5—
Appeals, Board of
ยงย 5-3—
Membership.
Ch 8—
Auditor
ยงย 8-1—
Appointment; duties.
Ch 10—
Authorities
ยงย 10-1—
Intention and desire to organize.
ยงย 10-2—
Articles of Incorporation.
Ch 15—
Administrative Code
ยงย 15-1—
Legislative intent.
15-2{1}—
BOARD MEMBER
ยงย 15-4—
Conduct of elected or appointed officials, board members or Borough employees.
ยงย 15-5—
Required disclosures.
ยงย 15-6—
Specific obligations of elected and appointed officials, board members and Borough employees.
ยงย 15-7—
Required acknowledgment.
ยงย 15-11—
Authority to approve purchases and contracts.
Ch 22—
Fire Department
ยงย 22-8—
Records and reports.
ยงย 22-9—
Appointment of Chief as Building Code Enforcement Officer and assistant to state police.
ยงย 22-12—
Terms and compensation.
ยงย 22-14—
Restriction on duties.
ยงย 22-17—
Rescinding of authorization; rules and regulations.
ยงย 22-19—
Borough appropriations authorized.
ยงย 22-20—
Terms and conditions of appropriations.
ยงย 22-22—
Legislative intent.
ยงย 22-23—
Terms of agreement.
ยงย 22-24—
Authority to enter agreement.
ยงย 22-25—
Severability.
Ch 24—
Firemen's Relief Association
Ch 27—
Fiscal Control
ยงย 27-3—
Budget preparation.
ยงย 27-10—
Capital reserve fund.
ยงย 27-17—
Annual audit.
Ch 31—
Insurance
ยงย 31-13—
Further action.
ยงย 31-20—
Authorization of further action.
ยงย 31-27—
Authorization of further action.
Ch 38—
Intergovernmental Investment of Funds
ยงย 38-1—
Joining and purchase of shares.
ยงย 38-4—
Joining and purchase of shares.
Ch 41—
Manager, Borough
Ch 47—
Parks and Recreation Board
ยงย 47-1—
Membership.
ยงย 47-2—
Appointment and terms.
ยงย 47-5—
Powers and duties.
Ch 50—
Pension Advisory Commission
ยงย 50-2—
Membership and terms.
ยงย 50-7—
Powers and duties.
Ch 52—
Pensions
ยงย 52-1—
Adoption of plan.
ยงย 52-2—
Adoption of plan.
Ch 55—
Police Department
ยงย 55-2—
Subordinate classifications; civil service rules and regulations; conditional offers of employment; residency.
Ch 63—
Salaries and Compensation
ยงย 63-2—
Salary of members and President; manner of payment.
Ch 66—
Tax Collection
ยงย 66-1—
Compensation established.
ยงย 66-4—
Legislative intent and applicability.
ยงย 66-5—
Appointment of Delinquent Tax Collector; compensation.
ยงย 66-6—
Legislative intent.
ยงย 66-13—
Taxes to be collected and disbursed.
ยงย 66-15—
Tax collection for and compensation by other taxing districts.
ยงย 66-17—
Legislative intent.
Ch 73—
Advertising Materials
Ch 76—
Alarm Systems
ยงย 76-3—
Connection to central receiving station in Police Department; charges.
ยงย 76-4—
False alarms.
ยงย 76-6—
Termination of central receiving station.
Ch 78—
Alcoholic Beverages
ยงย 78-3—
Open containers restricted.
Ch 80—
Animals
ยงย 80-10—
Horses, cattle, goats and sheep.
Ch 83—
Human Relations
83-3A{5}—
BOROUGH COUNCIL
ยงย 83-5—
Human Relations Commission.
Ch 89—
Building Construction
ยงย 89-4—
Means of administration and enforcement.
ยงย 89-6—
Fees.
Ch 90—
Cable Communications Systems
ยงย 90-4—
Conformity with other provisions.
ยงย 90-7—
Membership; terms.
ยงย 90-8—
Qualifications for membership.
ยงย 90-9—
Compensation; vacancies.
ยงย 90-11—
Meetings.
ยงย 90-12—
Powers and duties.
ยงย 90-13—
Authority to enter into franchise agreements and renewals.
ยงย 90-14—
Regulation of rates.
Ch 95—
Cemeteries
ยงย 95-6—
Cemetery trust fund.
Ch 103—
Cruising
ยงย 103-2—
Legislative findings.
Ch 105—
Curfew
Ch 110—
Drugs and Drug Paraphernalia
ยงย 110-8—
Reporting.
Ch 117—
Explosives
Ch 120—
Fees
ยงย 120-3—
Title; interpretation; waiver; fee amendments.
ยงย 120-4—
Building permits.
ยงย 120-5—
Electrical Code.
ยงย 120-6—
Plumbing fees and licenses.
ยงย 120-13—
Property maintenance.
ยงย 120-16—
Stormwater management.
ยงย 120-20—
Parking and parking permits.
ยงย 120-24—
Zoning matters.
ยงย 120-27—
Recreational services and facilities.
ยงย 120-40—
Rental of Borough real estate.
Ch 124—
Firearms
Ch 126—
Fire Insurance Proceeds
ยงย 126-1—
Legislative intent and legal authority.
ยงย 126-6—
Additional procedures and regulations by resolution.
ยงย 126-13—
Additional procedures and regulations by resolution.
Ch 128—
Fire Prevention and Protection
ยงย 128-1—
Adoption of standards.
ยงย 128-3—
Modifications to standards.
Ch 130—
Fires, Conduct at
Ch 132—
Fireworks
ยงย 132-1—
Legislative authority.
ยงย 132-2—
Purpose; findings.
ยงย 132-4—
Prohibition.
ยงย 132-5—
Council authorized to permit display fireworks.
Ch 135—
Floodplain Management
ยงย 135-10—
Application procedures and requirements.
ยงย 135-16—
Enforcement.
Ch 137—
Gas Meter and Regulator Siting in Historic Preservation Overlay District
Ch 155—
Municipal Building
Ch 158—
Mobile Food Vending
ยงย 158-1—
Legislative background.
158-2{2}—
BOROUGH COUNCIL or COUNCIL
ยงย 158-3—
Permit requirements.
ยงย 158-11—
Special events permits.
Ch 160—
Nuisances
ยงย 160-1—
Legislative authority.
ยงย 160-2—
Purpose.
160-3{2}—
BOROUGH COUNCIL or COUNCIL
ยงย 160-7—
Equitable remedy.
Ch 163—
Parades
ยงย 163-4—
Conditions.
ยงย 163-7—
Appeals.
Ch 168—
Parks and Recreation Areas
ยงย 168-7—
Legislative intent.
ยงย 168-8—
Terms of agreement.
ยงย 168-9—
Authority to enter agreement.
ยงย 168-10—
Severability.
Ch 170—
Peace and Good Order
ยงย 170-18—
Legislative findings.
Ch 175—
Plumbing
ยงย 175-1—
Adoption of standards.
Ch 178—
Poles and Wires
ยงย 178-1—
Installation of wires over streets restricted.
Ch 183—
Property Maintenance
ยงย 183-1—
Adoption of standards.
Ch 189—
Refrigerators and Freezers
Ch 193—
Rental Housing
ยงย 193-2—
Legislative intent.
Ch 197—
Sewers
ยงย 197-11.1—
Private sanitary sewer lateral maintenance and repair requirements.
ยงย 197-14—
Computation of rentals and charges.
ยงย 197-27—
Enactment of pretreatment program; amendments.
ยงย 197-28—
Intermunicipal pretreatment agreement authorized.
Ch 200—
Shopping Carts
Ch 205—
Skateboards
Ch 212—
Solid Waste and Recyclables
212-1{4}—
BOROUGH
Ch 217—
Stormwater Management
ยงย 217-2—
Statement of findings.
217-11{5}—
BOROUGH COUNCIL
ยงย 217-16—
Additional SWM and drainage requirements.
ยงย 217-22—
Authorization to construct and term of validity.
ยงย 217-23—
As-built plans, completion certificate and final inspection.
ยงย 217-27—
General.
ยงย 217-36—
Appeals.
Ch 220—
Stormwater Management Utility
ยงย 220-2—
Findings.
ยงย 220-6—
Establishment of a stormwater management utility.
ยงย 220-11—
Exemptions and credits applicable to stormwater management service charges.
Ch 223—
Streets and Sidewalks
ยงย 223-3—
Plans to be submitted.
ยงย 223-4—
Submission of agreements.
ยงย 223-5—
Liability insurance and performance bond.
ยงย 223-6—
Public hearing.
ยงย 223-7—
Rights of Borough not affected.
ยงย 223-12—
Sale and display of merchandise restricted.
ยงย 223-13—
Floral displays, open sidewalk cafes and sidewalk sales and displays.
ยงย 223-38—
Conformance with specifications required.
ยงย 223-45—
Purpose.
ยงย 223-54—
Procedure.
Ch 226—
Subdivision and Land Development
ยงย 226-3—
Review and approval of plat applications.
ยงย 226-4—
Applicability.
ยงย 226-6—
Adoption and amendment procedures.
226-9A{52}—
GOVERNING BODY
226-9A{60}—
MANAGER
226-9A{93}—
RESUBDIVISION
226-9A{106}—
STAFF
226-9A{126}—
ZONING OFFICER
ยงย 226-10—
Administration; enforcement; permit issuance.
ยงย 226-12—
Professional consultant review fees.
ยงย 226-13—
Other fees.
ยงย 226-14—
Modification of requirements.
ยงย 226-16—
Changes in governing ordinances or plans.
ยงย 226-17—
Preliminary and final plats required.
ยงย 226-19—
Approval procedure for preliminary plats.
ยงย 226-20—
Contents of application for preliminary plat.
ยงย 226-21—
Approval procedure for final plat.
ยงย 226-22—
Contents of application for final plat.
ยงย 226-23—
General requirements.
ยงย 226-24—
Streets.
ยงย 226-25—
Easements.
ยงย 226-28—
Erosion and sediment control.
ยงย 226-31—
Flood control.
ยงย 226-32—
Recreation and open space.
ยงย 226-36—
Street and driveway surfacing.
ยงย 226-37—
Fire hydrants.
Ch 231—
Taxation
231-1{3}—
GOVERNING BODY
Ch 231 Art III—
Local Services Tax
ยงย 231-9—
Levy of tax; use of monies.
ยงย 231-16—
Administration of tax.
ยงย 231-62—
Legislative intent and legal authority.
231-63{7}—
MUNICIPAL GOVERNING BODY
ยงย 231-64—
Public hearing held.
ยงย 231-68—
Expiration date.
ยงย 231-73—
Purpose of tax and levy.
ยงย 231-84—
Volunteer Service Tax Credit Program.
Ch 237—
Transient Retail Businesses
ยงย 237-3—
Authorization required; fee; exemptions; badges.
ยงย 237-5—
Application for authorization.
ยงย 237-9—
Fixed location prohibited; exceptions.
ยงย 237-10—
Appeals.
Ch 239—
Trees
ยงย 239-3—
Jurisdiction of Commission.
ยงย 239-5—
Powers of the Commission.
ยงย 239-8—
Hearings.
ยงย 239-9—
Annual report.
Ch 244—
Vehicles and Traffic
ยงย 244-3—
Temporary and emergency regulations.
ยงย 244-4—
Experimental regulations.
ยงย 244-5—
Streets closed or restricted for construction, maintenance or special events.
ยงย 244-36—
Unlawful to tamper with meter.
ยงย 244-40—
Preamble.
ยงย 244-49—
Parking time limits.
ยงย 244-56—
Unlawful to tamper with meters.
ยงย 244-59—
Lease of parking spaces.
ยงย 244-60—
Parking permits for leased parking spaces.
ยงย 244-72—
Designation of approved storage garages; bonding; towing and storage.
ยงย 244-104—
General provisions.
Ch 247—
Vehicles, Occupancy of
Ch 251—
Water
ยงย 251-1—
Water rates.
ยงย 251-22—
Regulations for metered service.
ยงย 251-24—
Regulations applicable to flat-rate consumers.
ยงย 251-30—
Fee for restoration of service.
ยงย 251-47—
Adoption of plan.
ยงย 251-49—
Legislative intent and applicability.
ยงย 251-50—
Terms of agreement.
ยงย 251-51—
Authority to execute agreement.
ยงย 251-52—
Severability.
Ch 255—
Zoning
ยงย 255-7—
Zoning Map; district boundaries.
255-12{68}—
COMPREHENSIVE PLAN
255-12{72}—
COUNCIL
255-12{157}—
MUNICIPAL USE
255-12{165}—
OPEN SPACE, COMMON
255-12{166}—
ORDINANCE
255-12{216}—
SITE PLAN REVIEW
ยงย 255-13—
Interpretation of regulations.
ยงย 255-17.1—
Conditional uses.
ยงย 255-25.1—
Conditional uses.
ยงย 255-63—
Conditional uses.
ยงย 255-73—
Access.
ยงย 255-99—
Conditional uses.
ยงย 255-104—
Planned industrial developments.
ยงย 255-110—
Standards for approval of planned industrial development.
ยงย 255-125—
Design guidelines.
ยงย 255-126—
Additional requirements.
ยงย 255-131—
Future use of institutional land.
ยงย 255-140—
Changes in delineation of districts.
ยงย 255-143—
Special regulations.
255-149{3}—
CERTIFICATE OF APPROPRIATENESS
ยงย 255-154—
Certificate of appropriateness required.
ยงย 255-155—
Certificate of appropriateness application review by Board.
ยงย 255-157—
Review criteria.
ยงย 255-158—
Disapproval by Board.
ยงย 255-159—
Submission of Board's recommendation.
ยงย 255-160—
Review by Borough Council.
ยงย 255-161—
Demolition.
ยงย 255-162—
Disapproval by Borough Council.
ยงย 255-168—
Airport zoning requirements.
ยงย 255-169—
Permits and variances; enforcement; notice.
ยงย 255-191—
Design standards for major uses and buffer yards.
ยงย 255-193—
Development over air rights.
ยงย 255-198—
Conditional uses.
ยงย 255-199—
Additional standards for specific permitted uses, conditional uses and special exception uses.
ยงย 255-222—
Additional signs permitted in nonresidential districts.
ยงย 255-223—
Signs permitted in all districts.
ยงย 255-243—
Enforcement procedures; notice; causes of action; jurisdiction and remedies.
ยงย 255-245—
Fees.
ยงย 255-246—
Amendments.
ยงย 255-248—
Zoning Hearing Board.
ยงย 255-252—
Notice of hearings.
ยงย 255-253—
Site plan review.
ยงย 255-254—
Conditional use procedure.
Borough Engineer
ยงย 120-16—
Stormwater management.
ยงย 197-11.1—
Private sanitary sewer lateral maintenance and repair requirements.
ยงย 212-4—
Collection practices.
ยงย 217-16—
Additional SWM and drainage requirements.
ยงย 217-17—
Plan requirements.
ยงย 217-18—
Plan submission.
ยงย 217-19—
Plan review.
ยงย 217-22—
Authorization to construct and term of validity.
ยงย 217-25—
Responsibilities of developers and landowners.
ยงย 217-27—
General.
ยงย 217-28—
Prohibited discharges and connections.
ยงย 217-31—
Right of entry.
ยงย 217-32—
Inspection.
ยงย 217-34—
Suspension and revocation.
ยงย 217-36—
Appeals.
ยงย 220-11—
Exemptions and credits applicable to stormwater management service charges.
ยงย 223-21—
Permit required; application procedure.
ยงย 223-25—
General conditions and restrictions.
ยงย 223-26—
Special conditions for subsurface operations.
226-9A{5}—
BOROUGH ENGINEER
226-9A{114}—
SUBSTANTIALLY COMPLETED
ยงย 226-19—
Approval procedure for preliminary plats.
ยงย 226-20—
Contents of application for preliminary plat.
ยงย 226-22—
Contents of application for final plat.
ยงย 226-28—
Erosion and sediment control.
ยงย 226-31—
Flood control.
ยงย 226-35—
Monuments and markers.
ยงย 226-36—
Street and driveway surfacing.
ยงย 251-12—
Installation of service lines.
ยงย 251-13—
Service lines from curb to premises.
ยงย 251-31—
Extension of street mains.
ยงย 251-45—
Exceptions.
255-12{122}—
IMPERVIOUS SURFACE
ยงย 255-175—
Groundwater hazards.
ยงย 255-191—
Design standards for major uses and buffer yards.
ยงย 255-195—
Traffic impact studies.
ยงย 255-199—
Additional standards for specific permitted uses, conditional uses and special exception uses.
ยงย 255-201—
General requirements; size.
ยงย 255-208—
Conditional reduction of parking requirements.
ยงย 255-211—
Paved area landscaping and screening.
ยงย 255-246—
Amendments.
ยงย 255-253—
Site plan review.
Borough Solicitor
ยงย 41-6—
Powers and duties.
ยงย 223-29—
Violations and penalties.
ยงย 226-22—
Contents of application for final plat.
ยงย 226-32—
Recreation and open space.
ยงย 231-41—
Collection of debts.
ยงย 239-5—
Powers of the Commission.
ยงย 251-2—
Recovery of unpaid water rates.
ยงย 251-34—
Recoverability of charges and penalties.
ยงย 255-199—
Additional standards for specific permitted uses, conditional uses and special exception uses.
Brush, grass and weeds
ยงย 95-3—
Maintenance.
ยงย 120-26—
Rental of Borough equipment.
ยงย 160-2—
Purpose.
ยงย 160-4—
Nuisances.
ยงย 170-1—
Destruction or defacement of public property prohibited.
ยงย 183-3—
Modifications to standards.
212-1{8}—
BRUSH
212-1{10}—
BULK ITEMS
212-1{24}—
LEAF WASTE
212-1{43}—
RUBBISH
ยงย 212-3—
Storage practices.
217-11{3}—
BEST MANAGEMENT PRACTICE (BMP)
226-9A{67}—
MUDSLIDE
226-9A{119}—
TREE LAWN
ยงย 226-24—
Streets.
255-12{218}—
SOLID WASTE
ยงย 255-47—
Area and bulk regulations.
ยงย 255-199—
Additional standards for specific permitted uses, conditional uses and special exception uses.
ยงย 255-212—
Paved area setbacks.
Buffers
ยงย 80-9—
Pigs and pigpens; chickens and other fowl.
ยงย 183-3—
Modifications to standards.
ยงย 217-3—
Purpose.
217-11{3}—
BEST MANAGEMENT PRACTICE (BMP)
217-11{37}—
RIPARIAN BUFFER
ยงย 217-12—
General requirements.
ยงย 217-16.1—
Riparian buffers.
226-9A{92}—
RESERVE STRIP
ยงย 226-20—
Contents of application for preliminary plat.
ยงย 226-21—
Approval procedure for final plat.
ยงย 226-30—
Natural features preservation.
ยงย 255-9—
Setbacks and buffers across municipal boundaries.
255-12{35}—
BUFFER YARD
ยงย 255-55—
Buffers.
ยงย 255-90—
Uses permitted by right.
ยงย 255-93—
Area and bulk regulations.
ยงย 255-110—
Standards for approval of planned industrial development.
ยงย 255-126—
Additional requirements.
ยงย 255-191—
Design standards for major uses and buffer yards.
ยงย 255-199—
Additional standards for specific permitted uses, conditional uses and special exception uses.
ยงย 255-200—
Additional standards for specific accessory uses.
ยงย 255-208—
Conditional reduction of parking requirements.
ยงย 255-210—
Design standards.
ยงย 255-215—
Off-street loading.
ยงย 255-232—
Location of signs.
ยงย 255-253—
Site plan review.
Building construction
Ch 5—
Appeals, Board of
ยงย 5-1—
Creation and purpose.
ยงย 5-9—
Conduct of meetings.
ยงย 22-9—
Appointment of Chief as Building Code Enforcement Officer and assistant to state police.
Ch 89—
Building Construction
Ch 117—
Explosives
ยงย 120-4—
Building permits.
ยงย 120-5—
Electrical Code.
ยงย 120-6—
Plumbing fees and licenses.
ยงย 120-12—
Board of Appeals filing fee.
Ch 128—
Fire Prevention and Protection
ยงย 135-16—
Enforcement.
Ch 175—
Plumbing
Ch 178—
Poles and Wires
Ch 183—
Property Maintenance
ยงย 197-18—
Prohibited discharges and wastes.
217-11{13}—
EARTH DISTURBANCE ACTIVITY
223-47{1}—
CONSTRUCTION WASTE DUMPSTER
Ch 226—
Subdivision and Land Development
Ch 255—
Zoning
ยงย 255-46—
Special exception uses.
ยงย 255-141—
Uses permitted by right.
ยงย 255-143—
Special regulations.
ยงย 255-193—
Development over air rights.
ยงย 255-233—
Intent.
Building Inspector
Building permits
ยงย 120-3—
Title; interpretation; waiver; fee amendments.
ยงย 120-4—
Building permits.
ยงย 193-18—
Revocation of licenses.
ยงย 193-22—
Appeal process.
ยงย 197-4—
Prerequisites to making connection; fee.
ยงย 217-13—
Exemptions.
226-9A{2}—
APPLICATION FOR DEVELOPMENT
ยงย 251-1—
Water rates.
ยงย 251-3—
Tapping and tap-on kit fees.
ยงย 255-153—
Applications, permits and written authorizations.
ยงย 255-191—
Design standards for major uses and buffer yards.
ยงย 255-197—
Special exception uses.
ยงย 255-199—
Additional standards for specific permitted uses, conditional uses and special exception uses.
ยงย 255-244—
Permits.
ยงย 255-246—
Amendments.
ยงย 255-249—
Expiration of variances and special exceptions.
Burning
110-2{5}—
SMOKING
ยงย 120-14—
Permits for wood- or coal-burning appliances.
160-3{6}—
RUBBISH
ยงย 168-3—
Prohibited acts.
212-1{3}—
ASHES
ยงย 212-3—
Storage practices.
255-12{87}—
DUMP
ยงย 255-180—
Air pollution and odors.
ยงย 255-199—
Additional standards for specific permitted uses, conditional uses and special exception uses.
Business districts
ยงย 78-3—
Open containers restricted.
ยงย 128-3—
Modifications to standards.
ยงย 158-1—
Legislative background.
158-2{9}—
VENDING AREA
223-11{4}—
SIDEWALK SALES AND DISPLAYS
ยงย 223-13—
Floral displays, open sidewalk cafes and sidewalk sales and displays.
ยงย 226-32—
Recreation and open space.
ยงย 255-5—
Establishment of districts.
Ch 255 Art IX—
C-1 Central Business District
ยงย 255-59—
Intent.
ยงย 255-66—
Parking and loading.
ยงย 255-75—
Intent.
Ch 255 Art XIII—
C-5 Entranceway Business District
ยงย 255-211—
Paved area landscaping and screening.
ยงย 255-220—
Signs permitted in commercial districts.