Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Calvert County, MD
 
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: L
# A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Licenses and permits
ยงย 3-1— Purpose, authority, scope, and mitigation. 3-3C{13}— FINAL APPROVAL 3-3C{22}— PROPOSED PROJECT ยงย 3-10— Acceptable levels of service. ยงย 3-12— Acceptable levels of service. ยงย 3-15— Public sewer. ยงย 5-1— Purpose. 5-2{2}— ALARM BUSINESS LICENSE (ABL) ยงย 5-8— Alarm business license requirements. ยงย 5-9— Alarm business license: denial, suspension, and revocation. 7-1-201{43}— VETERINARIAN CARE ยงย 7-2-102— Duties; responsibilities. Ch 7 Pt 4— Licensing Ch 7 Pt 4 Art I— Animal Licenses ยงย 7-4-101— Dog and cat licenses. ยงย 7-4-102— Applications; fees; locations for purchase. ยงย 7-4-103— Waiver of license fee. ยงย 7-4-104— License certificates and tags. ยงย 7-4-105— Transfer, alteration or obliteration of tags. ยงย 7-4-106— Violations and penalties. Ch 7 Pt 4 Art II— Commercial Animal Establishment Licenses ยงย 7-4-201— Animal establishments requiring a license. ยงย 7-4-202— Applications. ยงย 7-4-203— Fees. ยงย 7-4-204— Licenses. ยงย 7-4-205— Inspections. ยงย 7-4-206— Denial, suspension and revocation of license. ยงย 7-4-207— Violations and penalties. ยงย 7-5-101— Rabies. ยงย 7-5-302— Quarantine requirements. ยงย 7-6-102— Cruelty. ยงย 7-6-103— Abuse; neglect. ยงย 7-6-202— Sales or other conveyance. ยงย 7-6-402— Animal trespass. ยงย 7-6-501— Transporting animals. ยงย 7-7-202— Prohibited acts. ยงย 7-7-301— Prohibited acts. ยงย 7-8-202— Shelter requirements for dogs. ยงย 7-9-103— Requirements for owners of a potentially dangerous or dangerous animal. ยงย 7-9-201— Scope. ยงย 7-9-202— Prohibited animals and acts. ยงย 7-10-101— Authority. ยงย 7-10-102— Disposition of seized animals. ยงย 7-10-202— Redemption of impounded animals. ยงย 15-2— Exemptions. 15-3{3}— BODY ART STUDIO 15-3{11}— PERMIT ยงย 15-4— Responsibilities of owner. ยงย 15-17— Personnel. ยงย 15-19— Body art studio application for permit. ยงย 15-20— Body art studio permit. ยงย 15-22— Enforcement and penalties. ยงย 18-2— Filing; effect on prior building permit applications. ยงย 33-1— Establishment; purchase of development rights. 38-2{2}— AGRICULTURAL LAND 38-2{4}— APPLICANT 38-2{19}— MAINTENANCE 38-2{20}— PERMITTEE ยงย 38-3— Applicability. ยงย 38-4— Erosion and sediment control plans. ยงย 38-5— Permits. ยงย 38-6— Security for performance. ยงย 38-7— Inspection. ยงย 38-8— Enforcement. ยงย 41-13— Conflicts of interest. ยงย 41-15— Financial disclosure. ยงย 41-19— Complainants and witnesses. ยงย 44-9— Damage or injury liability. ยงย 44-10— Means of access for Fire Department apparatus. ยงย 44-15— Water supply. (See Appendix B.) ยงย 44-17— Fire protection during construction. (See Appendix B.) ยงย 44-18— Plans. ยงย 46-1— Purpose and authority. ยงย 46-3— Applicability. ยงย 46-4— Disclaimer of liability. 46-5{5}— CERTIFICATE OF OCCUPANCY OR USE 46-5{19}— LOCAL PERMITTING OFFICIAL 46-5{27}— START OF CONSTRUCTION 46-5{31}— TEMPORARY STRUCTURE Ch 46 Art II— Permit Procedures ยงย 46-6— General. ยงย 46-7— Building permit information. ยงย 46-9— Issuance of permit. ยงย 46-10— Conditioned permits for accessory structures and garages. ยงย 46-12— Penalties. ยงย 46-15— Floodplain boundaries. ยงย 46-17— Watercourses. ยงย 46-18— Wetlands. ยงย 46-19— Sediment and stormwater management. ยงย 46-20— Development in floodplain prohibited. ยงย 46-21— Elevation requirements for new and substantially improved structures. ยงย 46-22— Fill. ยงย 46-23— Subdivision requirements. ยงย 46-25— Conditions under which development may be allowed. ยงย 46-27— Manufactured homes and recreational vehicles. ยงย 46-30— Existing structures. ยงย 46-32— Placement of buildings and materials. ยงย 46-33— Enclosures below lowest floor. ยงย 46-37— Accessory structures and garages. ยงย 46-38— Recreational vehicles. ยงย 46-39— Fill. ยงย 46-40— Reasons for granting. ยงย 46-41— Conditions. ยงย 57-9— Procedures for petition for designation or removal. ยงย 57-12— Alterations to designated Historic Districts. ยงย 57-13— Items requiring historic area work permits. ยงย 57-14— Criteria for review of applications and permits. ยงย 57-17— Action on applications for permits, alterations, moving or demolition. ยงย 57-19— Certificate of approval. ยงย 57-24— Violations and penalties. ยงย 57-25— Appeals. 75-2B{7}— CODE OFFICIAL ยงย 75-5— Duties and powers of Code Official. ยงย 75-7— Notices and orders. ยงย 75-10— Environmental requirements. ยงย 75-11— Light and ventilation requirements. ยงย 75-12— Plumbing facilities and fixture requirements. 82-1-102{18}— PERMIT 82-1-102{21}— SPECIAL EVENT ยงย 82-1-103— Authority. ยงย 82-2-101— General provisions. ยงย 82-2-104— Alcoholic beverages. ยงย 82-2-106— Animals. 86-1-301{24}— MEDICAL REVIEW OFFICER 86-1-301{49}— WORK PERMIT ยงย 86-2-101— Responsibility. ยงย 86-2-504— Disability. ยงย 86-3-104— Other salary adjustments. ยงย 86-3-205— Compensatory leave. ยงย 86-4-501— Eligibility. ยงย 86-4-502— Application. 86-4-1302{7}— HEALTH CARE PROVIDER ยงย 86-6-202— Persons subject to testing. ยงย 86-6-204— Statement of policy for affected Safety Sensitive Employees. ยงย 86-6-205— Implementation and training. ยงย 86-6-302— Persons subject to testing. ยงย 86-6-304— Statement of policy for affected Safety Sensitive Employees. ยงย 86-6-404— Statement of policy for affected Safety Sensitive Employees. ยงย 92-1— Accumulations prohibited. ยงย 96-1-106— Necessity for written request. ยงย 96-1-112— Disclosure against public interest. ยงย 99-1— Findings and policy. ยงย 104-1— Road ordinance sections. 104-6{13}— BUILDING PERMIT 104-6{35}— ENGINEERING PROFESSIONAL REPRESENTATIVE 104-6{40}— GEOTECHNICAL REPRESENTATIVE 104-6{45}— INSPECTIONS AND PERMITS 104-6{59}— PERMITTEE 104-6{95}— USE AND OCCUPANCY PERMIT ยงย 104-9— Violations and penalties. ยงย 104-12— Applications; cost estimates; fees; additional data. ยงย 104-13— Road construction plan approval. ยงย 104-20— Road intersections. ยงย 104-24— Residential driveways. ยงย 104-27— Cross-section elements. ยงย 104-28— Roads serving 10 or fewer newly created lots in Rural Community District. ยงย 104-29— Family conveyance lots served by private roads. ยงย 104-30— Private roads in Farm and Forest District. ยงย 104-31— Common access driveways. ยงย 104-32— Private roads for industrial subdivisions. ยงย 104-33— Private lanes. ยงย 104-34— Existing serviceable roads and recorded lots. ยงย 104-36— Existing subdivisions recorded prior to adoption of Calvert County Zoning Ordinance (July 29, 1967). ยงย 104-52— Inlets. ยงย 104-56— Submission of suitable agreement. ยงย 104-57— Submission of suitable agreement surety. ยงย 104-61— Road signs. ยงย 104-63— Monumental entrances. ยงย 104-66— Retaining walls supporting any infrastructure and embankments. ยงย 104-67— Pipe installation. Ch 104 Pt 7— Permits Ch 104 Pt 7 Art XXI— Permits; Permit Surety ยงย 104-68— Submission of suitable permits. ยงย 104-69— Submission of suitable permit surety. ยงย 104-70— Construction and inspection. ยงย 104-71— Construction notifications. ยงย 104-77— Utility construction and maintenance in County rights-of-way. ยงย 110-2— Prohibited wastes. Ch 110 Art II— Licensing of Installers 110-6{5}— SEWAGE DISPOSAL INSTALLER ยงย 110-7— Septic contractor/installer's license. ยงย 110-8— License suspension or revocation. ยงย 110-9— Appeals; procedure. ยงย 119-3— Private premises container requirements. ยงย 119-5— Breeding places for pests. ยงย 119-11— Permit required. ยงย 119-12— Liability insurance. ยงย 119-13— Display of permit number on vehicle. ยงย 119-14— Notification of violations; suspension of permit. ยงย 119-15— Application for reinstatement of permit. ยงย 119-16— Appeal; hearing; decision. ยงย 119-17— Approved methods of disposal. ยงย 119-18— Sanitary landfill. ยงย 123-1— Purpose; authority. 123-4{6}— APPLICANT 123-4{38}— FINAL STORMWATER MANAGEMENT PLAN 123-4{49}— ILLICIT CONNECTIONS 123-4{51}— INDUSTRIAL ACTIVITY 123-4{57}— NATIONAL POLLUTANT DISCHARGE ELIMINATION SYSTEM (NPDES) STORMWATER DISCHARGE PERMIT 123-4{70}— PROFESSIONAL ENGINEER ยงย 123-14— Contents. ยงย 123-15— Preparation. Ch 123 Art VI— Permits ยงย 123-16— Permit requirement. ยงย 123-17— Review and inspection fee. ยงย 123-18— Permit suspension and revocation. ยงย 123-19— Permit conditions. ยงย 123-20— Bond required; amount. ยงย 123-21— Schedule and reports. ยงย 123-22— Requirements during construction. ยงย 123-24— Maintenance agreement. ยงย 123-26— Prohibition of illegal discharges. ยงย 123-27— Prohibition of illicit connections. ยงย 123-28— Waste disposal prohibitions. ยงย 123-30— Industrial or construction activity discharges. ยงย 123-31— Control of water quality. ยงย 123-34— Inspection and monitoring of discharges. ยงย 123-35— Enforcement. ยงย 123-36— Violations deemed public nuisance. ยงย 123-40— Appeals. ยงย 123-43— Effective date. 136-12{2}— APPLICANT ยงย 136-14— Payment of tax. ยงย 136-15— Credits. ยงย 136-16— Use of tax revenue. ยงย 136-17— Refund. ยงย 136-18— Effective date. ยงย 136-24.1— Tourism development incentive fund establishment and allocation. ยงย 136-24.2— Tourism development incentive fund grants.
Lots
ยงย 3-1— Purpose, authority, scope, and mitigation. 3-3C{27}— RESIDENTIAL SUBDIVISION ยงย 15-18— Client files. 38-2{5}— AREAS ON WHICH ACTUAL CONSTRUCTION ACTIVITIES ARE CURRENTLY BEING PERFORMED 38-2{24}— SITE ยงย 44-10— Means of access for Fire Department apparatus. ยงย 44-12— Parking lot lanes. ยงย 44-15— Water supply. (See Appendix B.) ยงย 46-8— Subdivision proposals. ยงย 46-15— Floodplain boundaries. ยงย 46-22— Fill. ยงย 46-23— Subdivision requirements. ยงย 46-24— Preserving floodplain as open space. 75-2B{21}— PREMISES ยงย 92-1— Accumulations prohibited. ยงย 92-2— Responsibility of owner to remove. ยงย 92-3— Notice to abate nuisance. ยงย 92-4— Method of service of notice. ยงย 92-5— Citation; fine. 104-6{4}— ALLEY 104-6{16}— COMMON ACCESS DRIVE 104-6{37}— FAMILY CONVEYANCE SUBDIVISION 104-6{47}— LOT 104-6{56}— PARCEL 104-6{62}— PRIVATE LANE 104-6{71}— ROAD FRONTAGE 104-6{74}— SHARED DRIVEWAY ยงย 104-17— Road classifications. ยงย 104-20— Road intersections. ยงย 104-23— Culs-de-sac and T-turnarounds. ยงย 104-24— Residential driveways. ยงย 104-26— Drainage. ยงย 104-28— Roads serving 10 or fewer newly created lots in Rural Community District. ยงย 104-29— Family conveyance lots served by private roads. ยงย 104-30— Private roads in Farm and Forest District. ยงย 104-31— Common access driveways. ยงย 104-32— Private roads for industrial subdivisions. ยงย 104-33— Private lanes. ยงย 104-34— Existing serviceable roads and recorded lots. ยงย 104-40— Right-to-discharge; storm drain easements. ยงย 104-43— Routing. ยงย 104-43.2— Rational Method. ยงย 104-51— Design. ยงย 104-56— Submission of suitable agreement. ยงย 104-67— Pipe installation. ยงย 104-72— Certification requirements. 123-3A{4}— PRELIMINARY PROJECT APPROVAL 123-4{52}— INFILL 123-4{65}— PARKING LOT WATER DETENTION 123-4{78}— SITE ยงย 123-8— Redevelopment. ยงย 123-9— Variances. ยงย 123-16— Permit requirement. ยงย 136-14— Payment of tax. ยงย 136-15— Credits. ยงย 136-31— Annual assessment. ยงย 136-45— Term and assessment. ยงย 136-50— Establishment of commerce zones.