Index: A
Abandoned refrigerators
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย 48-5—
Village funds to be spent in accordance with appropriation.
Ch 91—
Property, Surplus, Lost and Abandoned
91-1A{1}—
SURPLUS VILLAGE PROPERTY
ยงย 91-2—
Lost and abandoned property.
ยงย 130-17—
Neglected or abandoned animals.
ยงย 144-12—
Basements; excavations.
ยงย 219-8—
Unhealthy, hazardous or unsightly materials on public or private property.
ยงย 235-17—
Revocation and suspension of licenses; nonrenewal.
ยงย 288-5—
Public nuisances affecting peace and safety.
ยงย 311-1—
Offenses against state laws subject to forfeiture.
ยงย 311-20—
Abandoned refrigerators prohibited.
325-2{1}—
ABANDONED DWELLING
ยงย 325-4—
Housing appearance.
ยงย 325-13—
Abandoned vehicles; definitions.
ยงย 325-15—
Removal, storage, notice or reclaimer of abandoned vehicles.
ยงย 325-16—
Disposal of abandoned vehicles.
ยงย 325-17—
Report of sale or disposal.
ยงย 325-18—
Owner responsible for impoundment and disposal costs.
Ch 427 Art I—
Private Well Abandonment
ยงย 427-4—
Methods.
ยงย 427-5—
Reports and inspection.
ยงย 440-54—
Dangerous and abandoned signs.
ยงย 440-58—
Nonconforming signs.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1998 Code of Ordinances to 2017 Code
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Accessory buildings and structures
ยงย 144-1—
Building Code established.
ยงย 144-3—
State Uniform Dwelling Code adopted.
ยงย 219-10—
Composting regulations.
ยงย 288-3—
Public nuisances affecting health.
325-2{2}—
ACCESSORY STRUCTURE
325-2{12}—
PREMISES
ยงย 325-3—
Prohibition of litter, rubbish or debris.
ยงย 325-4—
Housing appearance.
440-8{1}—
ACCESSORY BUILDING
440-8{62}—
NURSERY
440-8{63}—
NURSERY SCHOOL
ยงย 440-12—
Site regulations.
ยงย 440-16—
R-2 Residential Multifamily District.
ยงย 440-20—
A-1 Agriculture โ General District.
ยงย 440-39—
Preexisting substandard lots.
ยงย 440-73—
Accessory uses or structures.
ยงย 440-76—
Swimming pools.
Accessory uses
440-8{2}—
ACCESSORY USE
440-8{88}—
USE, PRINCIPLE
ยงย 440-10—
Use restrictions.
ยงย 440-15—
R-1 Residential Single- and Two-Family District.
ยงย 440-19—
I-1 General Manufacturing and Industrial District.
ยงย 440-20—
A-1 Agriculture โ General District.
Ch 440 Art X—
Accessory Uses and Structures; Fences; Swimming Pools
ยงย 440-73—
Accessory uses or structures.
Accident reports
Advertising
ยงย 75-3—
Village Clerk-Treasurer.
ยงย 130-14—
Sale of rabbits, chicks or artificially colored animals.
ยงย 183-1—
Driveway permit required.
ยงย 235-32—
Exemptions.
ยงย 303-1—
Park regulations.
ยงย 311-9—
Loud and unnecessary noise prohibited.
ยงย 311-18—
Destruction of property prohibited.
ยงย 311-19—
Littering prohibited.
362-3{17}—
NEWSPRINT
ยงย 405-11—
Stopping or parking prohibited in certain specified places.
440-8{3}—
ADVERTISING SIGN, OUTDOOR
440-8{4}—
ADVERTISING STRUCTURE, OUTDOOR
440-8{75}—
SIGNS
ยงย 440-18—
B-1 Business District.
ยงย 440-47—
Purpose of regulations.
440-48{3}—
BILLBOARD
440-48{8}—
DIRECTORY SIGN
440-48{9}—
ELECTRONIC MESSAGE UNIT SIGN
440-48{17}—
OFF-PREMISES SIGN
ยงย 440-50—
Signs not requiring permit.
ยงย 440-51—
Permitted commercial and industrial signs.
ยงย 440-53—
Prohibited signs.
ยงย 440-54—
Dangerous and abandoned signs.
ยงย 440-57—
Special sign requirements.
Affirmative action
Agricultural districts
Air conditioning
Air pollution
Alarm systems
Alcoholic beverages
ยงย 1-18—
Changes in previously adopted ordinances.
ยงย 235-1—
State statutes adopted.
ยงย 235-2—
Definitions.
ยงย 235-4—
Classes of licenses.
ยงย 235-7—
Qualifications of applicants and premises.
ยงย 235-14—
Conditions of license.
ยงย 235-16—
Restrictions on temporary fermented malt beverage or wine licenses.
ยงย 235-17—
Revocation and suspension of licenses; nonrenewal.
ยงย 235-18—
Nonalcohol events for underage persons on licensed premises.
ยงย 235-20—
Operator's license required.
Ch 235 Art III—
Offenses Involving Alcoholic Beverages
ยงย 235-29—
Outside consumption.
235-29B{1}—
ALCOHOLIC BEVERAGE
235-29B{3}—
UNDERAGE PERSON
ยงย 235-30—
Authority.
235-33{1}—
LICENSED ESTABLISHMENT
ยงย 235-34—
Violations and penalties.
ยงย 303-1—
Park regulations.
ยงย 311-8—
Loitering prohibited.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1998 Code of Ordinances to 2017 Code
Aluminum
Amusements
Animals
Ch 130—
Animals
130-1{1}—
ANIMAL
130-1{6}—
FARM ANIMAL
130-1{10}—
PET
ยงย 130-5—
Rabies quarantine.
ยงย 130-6—
Restriction on keeping of dogs, cats, fowl and other animals.
ยงย 130-7—
Impoundment of animals.
ยงย 130-9—
Pit bulls and other dangerous animals.
ยงย 130-10—
Animal feces.
ยงย 130-11—
Injury to property by animals.
ยงย 130-13—
Prohibited and protected animals, fowl, reptiles and insects; farm animals.
ยงย 130-14—
Sale of rabbits, chicks or artificially colored animals.
ยงย 130-15—
Providing proper food and drink to confined animals.
ยงย 130-16—
Providing proper shelter.
ยงย 130-17—
Neglected or abandoned animals.
ยงย 130-18—
Cruelty to animals and birds prohibited.
ยงย 130-19—
Trapping of animals.
ยงย 130-20—
Limitation on number of dogs and cats.
ยงย 130-21—
Violations and penalties.
ยงย 205-3—
Use.
Ch 219—
Health and Sanitation
ยงย 219-10—
Composting regulations.
Ch 288—
Nuisances
ยงย 288-3—
Public nuisances affecting health.
ยงย 288-5—
Public nuisances affecting peace and safety.
ยงย 303-1—
Park regulations.
Ch 311—
Peace and Good Order
ยงย 311-1—
Offenses against state laws subject to forfeiture.
ยงย 311-9—
Loud and unnecessary noise prohibited.
ยงย 311-19—
Littering prohibited.
325-2{4}—
BUILDING
325-2{13}—
REFUSE
ยงย 325-10—
Safe, sanitary, and attractive maintenance of property.
ยงย 346-13—
Regulations.
ยงย 357-1—
State snowmobile and all-terrain vehicles laws adopted.
ยงย 362-10—
Nondisposable materials.
ยงย 362-17—
Garbage accumulation prohibited.
ยงย 362-18—
Improper placement.
ยงย 377-44—
General park and public land dedication requirements.
ยงย 400-2—
Unauthorized operation of motor vehicles on public or private property.
Ch 440—
Zoning
440-8{11}—
BUILDING
ยงย 440-17—
N-P Natural Preservation District.
ยงย 440-19—
I-1 General Manufacturing and Industrial District.
ยงย 440-20—
A-1 Agriculture โ General District.
ยงย 440-51—
Permitted commercial and industrial signs.
ยงย 440-68—
Hazardous pollutants.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1998 Code of Ordinances to 2017 Code
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Antennas
Apartments
ยงย 137-6—
General bicycle regulations.
ยงย 183-2—
Driveway location, design and construction requirements.
311-7C{4}—
SIDEWALK
ยงย 311-8—
Loitering prohibited.
346-10{9}—
DOMESTIC WASTEWATER; NORMAL DOMESTIC STRENGTH WASTEWATER
346-14A{3}—
NORMAL USER
377-5{3}—
BIKEWAY
377-5{48}—
RESIDENTIAL DWELLING UNIT or DWELLING UNIT
ยงย 427-3—
Well operation permits.
440-8{6}—
APARTMENT
440-8{7}—
APARTMENT HOUSE
440-8{29}—
DWELLING, MULTIPLE
440-8{43}—
HOTEL
Appeals
ยงย 7-8—
Review of determination.
ยงย 7-9—
Administrative appeal.
ยงย 7-10—
Hearing of administrative appeal.
ยงย 18-2—
Zoning Board of Appeals.
ยงย 75-12—
Building Inspector; Plumbing Inspector; Heating, Ventilating and Air Conditioning Inspector; Electrical Inspector.
ยงย 115-13—
Presiding officers.
ยงย 144-15—
Regulations for moving buildings.
ยงย 144-21—
Violations and penalties.
ยงย 175-10—
Enforcement.
ยงย 183-2—
Driveway location, design and construction requirements.
ยงย 219-5—
Regulation of natural lawns.
ยงย 219-6—
Regulation of length of lawn and grasses.
ยงย 219-8—
Unhealthy, hazardous or unsightly materials on public or private property.
ยงย 255-5—
Other grounds for hearing.
ยงย 325-5—
Notice and remedy.
ยงย 334-3—
Appeals.
ยงย 346-5—
Appeals.
ยงย 346-17—
Violations and penalties.
ยงย 370-7—
Regulations governing excavations and openings.
ยงย 377-39—
Lot design standards.
ยงย 377-50—
Enforcement; violation and penalties.
ยงย 388-6—
Appeal.
ยงย 394-10—
Appeal from determinations or orders.
ยงย 440-39—
Preexisting substandard lots.
ยงย 440-49—
Required permits.
ยงย 440-54—
Dangerous and abandoned signs.
ยงย 440-55—
Variances or exceptions.
ยงย 440-79—
General administrative system.
ยงย 440-80—
Zoning Administrator.
ยงย 440-81—
Role of specific Village officials in zoning administration.
Ch 440 Art XIV—
Appeals
ยงย 440-89—
Appeals to Zoning Board of Appeals.
ยงย 440-90—
Hearing on appeals.
ยงย 440-91—
Decisions of Board of Appeals.
ยงย 440-92—
Variations.
ยงย 440-93—
Review by court of record.
Appointments
ยงย 7-8—
Review of determination.
ยงย 7-10—
Hearing of administrative appeal.
ยงย 18-1—
Board of Review.
ยงย 18-2—
Zoning Board of Appeals.
ยงย 18-4—
Residency required for service on boards or commissions; attendance standards.
ยงย 34-3—
Election officials.
ยงย 42-1—
Statement of purpose.
42-2{6}—
PUBLIC OFFICIAL
ยงย 75-2—
Appointed officials.
ยงย 75-3—
Village Clerk-Treasurer.
ยงย 75-4—
Deputy Clerk-Treasurer.
ยงย 75-5—
Village Attorney.
ยงย 75-7—
Head of Emergency Government Services.
ยงย 75-9—
Weed Commissioner.
ยงย 75-10—
Director of Public Works.
ยงย 75-11—
Assessor.
ยงย 75-12—
Building Inspector; Plumbing Inspector; Heating, Ventilating and Air Conditioning Inspector; Electrical Inspector.
ยงย 75-13—
Eligibility for office.
ยงย 75-15—
Vacancies.
ยงย 75-16—
Removal from office.
ยงย 98-4—
Public access to records.
ยงย 115-2—
Trustees.
ยงย 115-3—
Village President.
ยงย 115-4—
Standing committees.
ยงย 115-6—
Cooperation with other municipalities.
ยงย 115-12—
Quorum.
130-1{7}—
LAW ENFORCEMENT OFFICER
ยงย 144-3—
State Uniform Dwelling Code adopted.
ยงย 200-2—
Police power of the Department; investigation of fires.
ยงย 226-3—
Historic Preservation Committee.
ยงย 235-7—
Qualifications of applicants and premises.
ยงย 235-11—
Transfer and lapse of license.
ยงย 334-1—
Statement of purpose.
ยงย 388-4—
Registration.
ยงย 388-7—
Regulation of transient merchants.
ยงย 394-3—
Village Forester.
ยงย 440-80—
Zoning Administrator.
Ashes
ยงย 200-8—
Open burning.
ยงย 200-10—
Regulations during existence of extreme fire danger.
ยงย 288-3—
Public nuisances affecting health.
ยงย 288-5—
Public nuisances affecting peace and safety.
325-2{13}—
REFUSE
325-2{14}—
RUBBISH
ยงย 346-13—
Regulations.
362-3{25}—
REFUSE
ยงย 362-10—
Nondisposable materials.
ยงย 370-7—
Regulations governing excavations and openings.
ยงย 370-14—
Unlawful dumping on streets.
Assessments
ยงย 1-17—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 48-11—
Statement of real property status.
Ch 48 Art II—
Special Assessments
ยงย 48-18—
Specific assessment rates for original installations.
ยงย 48-19—
Specific assessment rates for replacement installations.
ยงย 48-20—
General provisions for original and replaced improvements.
ยงย 75-3—
Village Clerk-Treasurer.
ยงย 75-10—
Director of Public Works.
ยงย 75-11—
Assessor.
ยงย 98-7—
Destruction of records.
ยงย 115-5—
General powers of the Village Board.
ยงย 130-4—
Late fees.
ยงย 144-15—
Regulations for moving buildings.
ยงย 219-4—
Destruction of noxious weeds.
ยงย 219-5—
Regulation of natural lawns.
ยงย 219-6—
Regulation of length of lawn and grasses.
ยงย 219-7—
Compulsory connection to Village sewer and water system.
ยงย 235-9—
Approval of application.
ยงย 243-6—
Truancy.
Ch 255 Art I—
Payment of Taxes and Assessments
ยงย 255-1—
Nonpayment of taxes or forfeitures.
ยงย 288-7—
Cost of abatement.
ยงย 325-7—
Cost of abatement.
ยงย 325-10—
Safe, sanitary, and attractive maintenance of property.
ยงย 346-12—
User rules and regulations.
Ch 377—
Subdivision of Land
ยงย 377-10—
Submission of preliminary plat.
ยงย 377-13—
Land divisions and consolidations by certified survey map.
ยงย 377-16—
Technical requirements for final plats.
ยงย 377-18—
Improvements required.
ยงย 377-19—
Required agreement providing for proper installation of improvements; surety.
ยงย 377-34—
Acceptance of improvements and dedications.
ยงย 377-48—
Administrative and other fees.
ยงย 394-4—
Abatement of tree disease nuisances.
ยงย 394-5—
Assessment of costs of abatement.
ยงย 394-6—
Planting of trees and shrubs.
ยงย 405-2—
State administrative code provisions adopted.
ยงย 405-24—
Violations and penalties.
ยงย 405-25—
Enforcement.
ยงย 440-22—
Planned Development District.
ยงย 440-36—
Existing nonconforming uses.
ยงย 440-54—
Dangerous and abandoned signs.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1998 Code of Ordinances to 2017 Code
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Assessor
ยงย 18-1—
Board of Review.
ยงย 75-2—
Appointed officials.
ยงย 75-3—
Village Clerk-Treasurer.
ยงย 75-11—
Assessor.
ยงย 144-3—
State Uniform Dwelling Code adopted.
ยงย 144-15—
Regulations for moving buildings.
ยงย 219-5—
Regulation of natural lawns.
ยงย 226-3—
Historic Preservation Committee.
ยงย 226-7—
Transfer of historically designated property.
ยงย 440-28—
Notice of hearing on application.
Attorney fees