Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Town of Guilderland, NY
Albany County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Animals
ยงย 1-11— Changes in previously adopted legislation; new provisions. ยงย 8-2— Authority to issue. ยงย 81-2— Rules and regulations. ยงย 81-6— Duties of dispatcher. Ch 120— Animals 120-2{3}— GARBAGE ยงย 120-10— Requirements for keeping of swine. Ch 120 Art II— Animal Control ยงย 120-15— Purpose. ยงย 120-17— Title. 120-18{1}— ANIMAL CONTROL OFFICER 120-18{6}— OWNER ยงย 120-21— Licensing of dogs. ยงย 120-22— Adoption of dogs; fees. ยงย 120-23— Procedure for seizure of dogs. 181-3{9}— POLLUTION ยงย 205-2— Declaration of policy. 205-4B{19}— NOISE DISTURBANCE 205-4B{32}— SOUND SOURCE ยงย 205-6— Specific acts considered to be unreasonable noise. Ch 212— Parks and Recreation 220-2{2}— BUILDING ยงย 220-7— Maintaining and securing properties. 225-2A{40}— TOXIC SUBSTANCES ยงย 225-3— Unlawful discharges and uses. ยงย 225-20— Prohibited discharges. ยงย 225-21— Discharges to be reviewed for acceptability. 236-2{1}— GARBAGE 241-21{2}— BUILDING ยงย 251-70— Scope of conservation easement exemption. 280-5{9}— AGRICULTURE or FARMING 280-5{14}— ANIMAL HOSPITAL 280-5{27}— BUILDING 280-5{39}— CLINIC, DENTAL or MEDICAL 280-5{94}— HOSPITAL 280-5{101}— JUNK ยงย 280-11— Agricultural (A) District; Rural Agricultural (RA3, RA5) Districts. ยงย 280-19— Business Non-Retail Professional (BNRP) District. ยงย 280-21— General Business (GB) District. ยงย 280-26— Signs. ยงย A285-1— Listing of fees from Code sections. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appeals
ยงย 17-10— Departmental records and reports. ยงย 25-3— Conditions of defense and indemnification. 61-2{2}— BOARD ยงย 62-2— Meetings for which notice required. ยงย 77-25— Appeals. ยงย 89-12— Requests for access. ยงย 89-13— Denial of access; appeals. Ch 109— Zoning Board of Appeals ยงย 109-1— Title and applicability. ยงย 109-2— Policy. 109-3{1}— ALTERNATE MEMBER 109-3{2}— MEMBER 109-3{3}— ZONING BOARD OF APPEALS ยงย 109-4— Authorization; effect. ยงย 109-5— Supersession of Town Law. ยงย 135-20— Appeals from determinations of Town Board. ยงย 140-7— Penalties for offenses. ยงย 140-12— Penalties for offenses. ยงย 143-10— Variances. ยงย 171-13— Delegation of authority. 177-4B{1}— APPEAL ยงย 177-19— Appeals Board. 181-3{3}— BOARD ยงย 181-14— Review and appeal. ยงย 205-11— Application for special variance. ยงย 205-12— Public hearing and decision. ยงย 205-16— Revocation of variance. ยงย 205-17— Powers and duties of Zoning Board of Appeals. ยงย 216-8— Rules and regulations; special use permit. ยงย 227-2— Required sidewalk locations. ยงย 227-3— Time of installation. ยงย 227-4— Construction specifications. ยงย 236-4— Accumulation and storage. ยงย 239-9— Variances. ยงย 241-13— Appeal of notice of violation. ยงย 241-14— Corrective measures after appeal. ยงย 241-27— Inspections; recordkeeping; guarantees; enforcement; penalties for offenses; restoration. ยงย 243-30— Inspection by engineer. ยงย 247-8— Concept plan. ยงย 247-13— Concept plan. ยงย 247-31— Angle of repose; protected slopes; watercourses. ยงย 272-7— Rules and regulations for water service, fire hydrants and service lines; restrictions on water use; violations. 280-5{205}— SPECIAL USE PERMIT 280-5{228}— VARIANCE, AREA 280-5{229}— VARIANCE, USE 280-5{244}— ZONING BOARD ยงย 280-22— Industrial (I) District. ยงย 280-40— Supplemental regulations. ยงย 280-41— Enforcing official; appeals. ยงย 280-42— Form of application and appeal; fees. ยงย 280-48— Zoning Board of Appeals membership and powers. ยงย 280-50— Notice of public hearing. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appointments
ยงย 17-4— Appointment and term of Chief Building Inspector. ยงย 17-5— Qualifications and appointment of building inspectors. ยงย 17-6— Additional personnel. ยงย 17-9— Powers and duties of Chief Building Inspector. 25-1{1}— EMPLOYEE 33-1{16}— TOWN OFFICER OR EMPLOYEE ยงย 33-2— Code of Ethics for Town officers and employees. ยงย 33-7— Appearances by Town officers and employees and outside employers and businesses of Town officers and employees. ยงย 33-16— Ethics Board: establishment; qualifications of members; appointment of members; term of office. ยงย 33-17— Ethics Board: vacancies. ยงย 33-18— Ethics Board: removal of members. ยงย 33-30— Distribution and posting. ยงย 38-2— Designation of department head; salary; supervision of assistants. ยงย 62-7— Attendance of appointed officials. ยงย 62-11— Appointment to unexpired term by Town Board. ยงย 77-10— Sick leave. ยงย 89-4— Program established; designation of records management officer. ยงย 89-6— Powers and duties of records management officer. ยงย 92-1— Establishment; appointment of members. ยงย 109-1— Title and applicability. 109-3{1}— ALTERNATE MEMBER 109-3{2}— MEMBER ยงย 109-4— Authorization; effect. ยงย 109-5— Supersession of Town Law. 120-18{1}— ANIMAL CONTROL OFFICER 171-2{1}— FIRE CHIEF ยงย 171-3— Prohibited acts. ยงย 171-10— Administration and enforcement. 177-4B{24}— LOCAL ADMINISTRATOR ยงย 177-10— Designation of local administrator. ยงย 201-3— Establishment of Tree Preservation Committee. 220-2{3}— BUILDING INSPECTOR 220-2{14}— ZONING INSPECTOR 225-2A{4}— COMMISSION 225-2A{13}— HEALTH OFFICER 247-6{38}— STREET, PUBLIC 247-6{46}— TOWN-DESIGNATED ENGINEER ยงย 247-7— Preapplication meeting. ยงย 247-8— Concept plan. ยงย 247-12— Preapplication meeting. ยงย 247-13— Concept plan. 251-68{1}— CONSERVATION EASEMENT REVIEW BOARD 272-12{17}— COUNTY HEALTH OFFICER ยงย 280-41— Enforcing official; appeals. ยงย 280-47— Planning Board membership and powers. ยงย 280-48— Zoning Board of Appeals membership and powers.
Assessments
ยงย 1-4— Enactments saved from repeal; matters not affected. ยงย 33-20— Ethics Board: jurisdiction, powers, and duties. ยงย 33-23— Hearings; assessment of penalties; injunctive relief. ยงย 33-28— Public inspection of records; public access to meetings. ยงย 42-11— Fire service. ยงย 62-2— Meetings for which notice required. ยงย 120-21— Licensing of dogs. ยงย 143-9— Notice; civil penalty; numbering by town. ยงย 145-4— Unsafe buildings defined; inspection; notice to owner; emergency repair or removal by town; costs and expenses. ยงย 171-15— Condition assessments of parking garages. 171-15A{1}— CONDITION ASSESSMENT 171-15A{5}— RESPONSIBLE PROFESSIONAL ENGINEER ยงย 177-12— Application for permit. ยงย 216-5— License application. ยงย 220-5— Abandoned buildings. ยงย 220-7— Maintaining and securing properties. ยงย 227-9— Enforcement. ยงย 227-10— Repair or installation by Town. ยงย 241-27— Inspections; recordkeeping; guarantees; enforcement; penalties for offenses; restoration. ยงย 247-9— Final plat. ยงย 247-14— Preliminary plat. ยงย 251-2— Repeal of exemption. ยงย 251-6— Granting of exemption; duration. ยงย 251-9— Persons 65 years of age or over. ยงย 251-10— Cooperative apartment ownership. ยงย 251-11.1— Application. ยงย 251-11.2— Penalty for false statement; collection or erroneous exemption; payment of fines. ยงย 251-11.3— Effective date. 251-13{1}— BASE AMOUNT ยงย 251-15— Adjustments in calculation of base amount. ยงย 251-16— Application for exemption. ยงย 251-17— Granting of exemption. ยงย 251-18— Limitations. ยงย 251-19— When effective; applicability. ยงย 251-20— Exemption amount. ยงย 251-24— Cooperative apartment ownership. ยงย 251-26— Application for exemption. ยงย 251-27— Penalty for false statement; collection or erroneous exemption; payment of fines. ยงย 251-28— Effective date. ยงย 251-31— Effective date; applicability. ยงย 251-32— Qualifying property exempt from taxation; limits. ยงย 251-33— Additional exemption for veterans in combat theatres or zones. ยงย 251-34— Additional exemption for veterans due to disability or death. ยงย 251-35— Effective date; applicability. 251-37{4}— LATEST CLASS RATIO ยงย 251-38— Amount of exemption; limitations. ยงย 251-39— Duration of exemption. ยงย 251-41— When effective. ยงย 251-43— Exemption granted. ยงย 251-44— Term of exemption. ยงย 251-47— Application for exemption. ยงย 251-50— When effective. ยงย 251-52— Exemption granted. ยงย 251-53— Term of exemption. ยงย 251-55— Application for exemption. ยงย 251-57— When effective. Ch 251 Art XV— Assessment of Converted Condominiums ยงย 251-63— Purpose; statutory authority. 251-64{1}— CONVERTED CONDOMINIUM UNIT ยงย 251-67— Purpose. ยงย 251-70— Scope of conservation easement exemption. ยงย 251-73— Computation. ยงย 251-74— Penalties for offenses. ยงย 251-76— Grant of real property tax exemption. ยงย 251-83— When effective. 280-5{17}— APPLICATION, COMPLETE ยงย 280-32— Nonconforming structure, use or lot; abandonment. ยงย 280-40— Supplemental regulations. ยงย DL-1— Disposition of legislation.