Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Borough of Hasbrouck Heights, NJ
Bergen County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: P
# A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V W Y Z
Parking
ยงย 1-13— Ordinances saved from repeal. ยงย 24A-2— Statement of intent. ยงย 45-23— Establishment. ยงย 45-25— Agreement of conditions for operation. ยงย 45-28— When effective. ยงย 51-7— Referral of certain matters to Planning Board. Ch 55 Art V— Civilian Parking Enforcement Officers/Dispatchers ยงย 55-27— Appointment and term. ยงย 55-28— Authority and duties. ยงย 55-29— Compensation. Ch 62— Recreation Department Ch 63— Recreation Programs Advisory Committee Ch 84— Alcoholic Beverages ยงย 84-12— Prohibition; exceptions. ยงย 133-15— Fees under Chapter 139, Fire Prevention. ยงย 133-21.2— Fees under Chapter 190, Parking Lots. ยงย 133-21.3— Fees under Chapter 194, Parks and Recreation Areas. ยงย 133-30— Fees under Chapter 275, Zoning. Ch 137— Filming 142-2{15}— EXISTING MANUFACTURED HOME PARK OR SUBDIVISION 142-2{24}— LOWEST FLOOR 142-2{26}— MANUFACTURED HOME PARK or MANUFACTURED HOME SUBDIVISION 142-2{28}— NEW MANUFACTURED HOME PARK OR SUBDIVISION ยงย 142-5— Provisions for flood hazard reduction. 152-24.2{3}— STREET ยงย 160-14— Application information. Ch 178— Littering 178-1B{9}— PARK 178-1B{11}— PRIVATE PREMISES 178-1B{12}— PUBLIC PLACE ยงย 178-8— Litter in parks. ยงย 178-9— Litter in waters. ยงย 181-2— Application for license. Ch 184— Noise ยงย 184-4— Exceptions. Ch 190— Parking Lots ยงย 190-1— Properties regulated. ยงย 190-3— Permit application and issuance procedure. ยงย 190-4— Sign regulations. ยงย 190-6— Public use not created. ยงย 190-7— Violations and penalties. Ch 190 Art II— Off-Street Parking in Business Zones ยงย 190-8— Parking permitted; exceptions. ยงย 190-9— Parking on certain lands restricted. ยงย 190-10— Posting of signs. Ch 190 Art III— Public Parking Permits and Daytime Parking at Central Avenue Parking Lot ยงย 190-12— Overnight parking in Central Avenue parking lot. ยงย 190-13— Daytime parking rules in Central Avenue parking lot. Ch 190 Art IV— Public Parking Permits and Daytime Parking at Walter Avenue Municipal Parking Lot ยงย 190-15— Daytime parking rules. ยงย 190-16— Special event/emergency all-day parking flat fee. ยงย 190-17— Overnight parking rules. Ch 194— Parks and Recreation Areas Ch 194 Art I— Woodland Park ยงย 194-1— Hours of public use; exception. ยงย 194-2— Restrictions; issuance of permits. ยงย 194-3— Violations and penalties. ยงย 198-2— Prohibited acts. ยงย 198-12— Designation of smoke-free and vape-free zones and areas. ยงย 206-51— Premises' conditions. ยงย 206-79— Requirements. Ch 212 Art II— Overnight Parking ยงย 212-9— Notification of tenant required. 212-11{6}— RENT ยงย 212-19— Rent decreases authorized. 234-5{17}— ENVIRONMENTALLY CONSTRAINED AREA 234-5{30}— MOTER VEHICLE SURFACE ยงย 234-25— Stormwater runoff calculations. ยงย 234-29— Standards to control passage of solid and floatable materials. ยงย 234-37— Checklist requirements. ยงย 235-5.4— Design standards. ยงย 235-24— Purpose. ยงย 235-26— Prohibited conduct. ยงย 236-36— Purpose. ยงย 236-38— General permit requirements. 238-4{34}— OPEN SPACE 238-4{39}— PLAN 238-4{48}— PUBLIC AREAS 238-4{57}— SITE PLAN 238-4{59}— STREET ยงย 238-7— Fees. ยงย 238-12— When site plan review and approval is required. ยงย 238-21— Required information. ยงย 238-22— General. ยงย 238-23— Off-street parking requirements. ยงย 238-26— Landscaping and buffer areas. ยงย 238-27— Utility improvements. ยงย 238-28— Street improvements. ยงย 238-30— Recycling facilities for multifamily housing developments. ยงย 238-31— Other design standards. ยงย 238-47— General. ยงย 238-66— Planned development groups. ยงย 249-2— Parking for repairs or storage. ยงย 253-1— Damage or injury prohibited; permission required to plant or cut. Ch 261 Art III— Parking, Standing and Stopping ยงย 261-16— Regulations not exclusive. ยงย 261-17— Parking prohibited between 2:00 a.m. and 6:00 a.m. any day. ยงย 261-18— Parking prohibited at all times. ยงย 261-18.1— Parking of certain large motor vehicles prohibited at all times. ยงย 261-20— Parking prohibited certain hours. ยงย 261-22— Time limit parking. ยงย 261-23— Angle parking. ยงย 261-26.1— Removal of vehicles. ยงย 261-26.2— Handicapped parking spaces. ยงย 261-27— Snow emergency no-parking areas. ยงย 261-28— Other emergency no-parking areas. ยงย 261-29— Removal of vehicles. ยงย 261-43— Schedule XIII: Parking Prohibited at All Times. ยงย 261-45— Schedule XV: Parking Prohibited Certain Hours. ยงย 261-47— Schedule XVII: Time Limit Parking. ยงย 261-48— Schedule XVIII: Angle Parking. ยงย 261-52— Schedule XXII: Snow Emergency No-Parking Areas. ยงย 261-53— Schedule XXIII: Handicapped parking spaces. Ch 271— Vehicles, Towing of ยงย 271-3— Qualifications and conditions. ยงย 275-4— Purposes. 275-6{11}— BUFFER AREA 275-6{17}— CARPORT 275-6{34}— DWELLING 275-6{49}— GARAGED OR ENCLOSED 275-6{53}— IMPROVED LOT COVERAGE 275-6{54}— LOADING SPACE or LOADING AREA 275-6{73}— PARKING AREA, PRIVATE 275-6{74}— PARKING AREA, PUBLIC 275-6{75}— PARKING SPACE 275-6{77}— PUBLIC AREAS 275-6{79}— RECREATIONAL MOTOR VEHICLE (MOTOR HOME, TRAILER OR CAMPER) 275-6{85}— SIGN 275-6{89}— STREET ยงย 275-12— General regulations. ยงย 275-12.1— Hasbrouck Heights Affordable Housing Overlay Zone. ยงย 275-20— Regulations governing certain principal uses. ยงย 275-21— Regulations governing certain accessory structures and uses. ยงย 275-22— Regulations governing certain conditional uses. Ch 275 Art VII— Off-Street Parking and Loading ยงย 275-23— Off-street parking and loading spaces required. ยงย 275-24— Outdoor and enclosed parking. ยงย 275-25— Parking in residential districts. ยงย 275-26— Parking in the Central Business District (B-1 Zone). ยงย 275-26.1— Exception for certain parking lots from the use limitation. ยงย 275-38— Building permits. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Parks
ยงย 1-13— Ordinances saved from repeal. ยงย 24A-2— Statement of intent. ยงย 45-23— Establishment. ยงย 45-25— Agreement of conditions for operation. ยงย 45-28— When effective. ยงย 51-7— Referral of certain matters to Planning Board. Ch 55 Art V— Civilian Parking Enforcement Officers/Dispatchers ยงย 55-27— Appointment and term. ยงย 55-28— Authority and duties. ยงย 55-29— Compensation. Ch 62— Recreation Department Ch 63— Recreation Programs Advisory Committee Ch 84— Alcoholic Beverages ยงย 84-12— Prohibition; exceptions. ยงย 133-15— Fees under Chapter 139, Fire Prevention. ยงย 133-21.2— Fees under Chapter 190, Parking Lots. ยงย 133-21.3— Fees under Chapter 194, Parks and Recreation Areas. ยงย 133-30— Fees under Chapter 275, Zoning. Ch 137— Filming 142-2{15}— EXISTING MANUFACTURED HOME PARK OR SUBDIVISION 142-2{24}— LOWEST FLOOR 142-2{26}— MANUFACTURED HOME PARK or MANUFACTURED HOME SUBDIVISION 142-2{28}— NEW MANUFACTURED HOME PARK OR SUBDIVISION ยงย 142-5— Provisions for flood hazard reduction. 152-24.2{3}— STREET ยงย 160-14— Application information. Ch 178— Littering 178-1B{9}— PARK 178-1B{11}— PRIVATE PREMISES 178-1B{12}— PUBLIC PLACE ยงย 178-8— Litter in parks. ยงย 178-9— Litter in waters. ยงย 181-2— Application for license. Ch 184— Noise ยงย 184-4— Exceptions. Ch 190— Parking Lots ยงย 190-1— Properties regulated. ยงย 190-3— Permit application and issuance procedure. ยงย 190-4— Sign regulations. ยงย 190-6— Public use not created. ยงย 190-7— Violations and penalties. Ch 190 Art II— Off-Street Parking in Business Zones ยงย 190-8— Parking permitted; exceptions. ยงย 190-9— Parking on certain lands restricted. ยงย 190-10— Posting of signs. Ch 190 Art III— Public Parking Permits and Daytime Parking at Central Avenue Parking Lot ยงย 190-12— Overnight parking in Central Avenue parking lot. ยงย 190-13— Daytime parking rules in Central Avenue parking lot. Ch 190 Art IV— Public Parking Permits and Daytime Parking at Walter Avenue Municipal Parking Lot ยงย 190-15— Daytime parking rules. ยงย 190-16— Special event/emergency all-day parking flat fee. ยงย 190-17— Overnight parking rules. Ch 194— Parks and Recreation Areas Ch 194 Art I— Woodland Park ยงย 194-1— Hours of public use; exception. ยงย 194-2— Restrictions; issuance of permits. ยงย 194-3— Violations and penalties. ยงย 198-2— Prohibited acts. ยงย 198-12— Designation of smoke-free and vape-free zones and areas. ยงย 206-51— Premises' conditions. ยงย 206-79— Requirements. Ch 212 Art II— Overnight Parking ยงย 212-9— Notification of tenant required. 212-11{6}— RENT ยงย 212-19— Rent decreases authorized. 234-5{17}— ENVIRONMENTALLY CONSTRAINED AREA 234-5{30}— MOTER VEHICLE SURFACE ยงย 234-25— Stormwater runoff calculations. ยงย 234-29— Standards to control passage of solid and floatable materials. ยงย 234-37— Checklist requirements. ยงย 235-5.4— Design standards. ยงย 235-24— Purpose. ยงย 235-26— Prohibited conduct. ยงย 236-36— Purpose. ยงย 236-38— General permit requirements. 238-4{34}— OPEN SPACE 238-4{39}— PLAN 238-4{48}— PUBLIC AREAS 238-4{57}— SITE PLAN 238-4{59}— STREET ยงย 238-7— Fees. ยงย 238-12— When site plan review and approval is required. ยงย 238-21— Required information. ยงย 238-22— General. ยงย 238-23— Off-street parking requirements. ยงย 238-26— Landscaping and buffer areas. ยงย 238-27— Utility improvements. ยงย 238-28— Street improvements. ยงย 238-30— Recycling facilities for multifamily housing developments. ยงย 238-31— Other design standards. ยงย 238-47— General. ยงย 238-66— Planned development groups. ยงย 249-2— Parking for repairs or storage. ยงย 253-1— Damage or injury prohibited; permission required to plant or cut. Ch 261 Art III— Parking, Standing and Stopping ยงย 261-16— Regulations not exclusive. ยงย 261-17— Parking prohibited between 2:00 a.m. and 6:00 a.m. any day. ยงย 261-18— Parking prohibited at all times. ยงย 261-18.1— Parking of certain large motor vehicles prohibited at all times. ยงย 261-20— Parking prohibited certain hours. ยงย 261-22— Time limit parking. ยงย 261-23— Angle parking. ยงย 261-26.1— Removal of vehicles. ยงย 261-26.2— Handicapped parking spaces. ยงย 261-27— Snow emergency no-parking areas. ยงย 261-28— Other emergency no-parking areas. ยงย 261-29— Removal of vehicles. ยงย 261-43— Schedule XIII: Parking Prohibited at All Times. ยงย 261-45— Schedule XV: Parking Prohibited Certain Hours. ยงย 261-47— Schedule XVII: Time Limit Parking. ยงย 261-48— Schedule XVIII: Angle Parking. ยงย 261-52— Schedule XXII: Snow Emergency No-Parking Areas. ยงย 261-53— Schedule XXIII: Handicapped parking spaces. Ch 271— Vehicles, Towing of ยงย 271-3— Qualifications and conditions. ยงย 275-4— Purposes. 275-6{11}— BUFFER AREA 275-6{17}— CARPORT 275-6{34}— DWELLING 275-6{49}— GARAGED OR ENCLOSED 275-6{53}— IMPROVED LOT COVERAGE 275-6{54}— LOADING SPACE or LOADING AREA 275-6{73}— PARKING AREA, PRIVATE 275-6{74}— PARKING AREA, PUBLIC 275-6{75}— PARKING SPACE 275-6{77}— PUBLIC AREAS 275-6{79}— RECREATIONAL MOTOR VEHICLE (MOTOR HOME, TRAILER OR CAMPER) 275-6{85}— SIGN 275-6{89}— STREET ยงย 275-12— General regulations. ยงย 275-12.1— Hasbrouck Heights Affordable Housing Overlay Zone. ยงย 275-20— Regulations governing certain principal uses. ยงย 275-21— Regulations governing certain accessory structures and uses. ยงย 275-22— Regulations governing certain conditional uses. Ch 275 Art VII— Off-Street Parking and Loading ยงย 275-23— Off-street parking and loading spaces required. ยงย 275-24— Outdoor and enclosed parking. ยงย 275-25— Parking in residential districts. ยงย 275-26— Parking in the Central Business District (B-1 Zone). ยงย 275-26.1— Exception for certain parking lots from the use limitation. ยงย 275-38— Building permits. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Planning Board
ยงย 25-2— Membership; compensation; terms; removal; vacancies. ยงย 25-3— Powers of Commission. 45-29{2}— APPLICABLE APPOINTED MUNICIPAL POSITION Ch 51— Planning Board ยงย 51-1— Creation. ยงย 51-2— Classes. ยงย 51-3— Terms. ยงย 51-5— Officers. ยงย 51-6— Voting by absent members. ยงย 51-7— Referral of certain matters to Planning Board. ยงย 51-8— Referral to County Planning Board. ยงย 51-10— Powers and duties. ยงย 51-11— Adoption of Master Plan. ยงย 51-12— Components of Master Plan. ยงย 51-13— Hearing. ยงย 51-14— Reports to governing body. ยงย 51-15— Adoption of Zoning Ordinance; referral by Board of Adjustment. ยงย 51-16— Power to grant subdivision or site plan approval. ยงย 51-17— Rules and regulations. ยงย 72-1— Reestablishment; composition. ยงย 72-7— Powers granted by law. ยงย 74-2— Definitions. ยงย 142-4— Administration. ยงย 231-6— Major soil moving permit applications. ยงย 231-8— Performance bond. ยงย 231-9— Form of permit; contents; expiration. ยงย 231-15— Inspections. ยงย 236-20— Sidewalk and driveway specifications. ยงย 236-38— General permit requirements. Ch 238— Subdivision and Site Plan Review 238-4{1}— ADMINISTRATIVE OFFICER FOR SUBDIVISION AND SITE PLAN APPLICATIONS 238-4{4}— APPROVING AUTHORITY OR APPROVING AGENCY 238-4{8}— CONDITIONAL USE 238-4{25}— MASTER PLAN 238-4{59}— STREET 238-4{61}— SUBDIVISION 238-4{62}— SUBDIVISION COMMITTEE ยงย 238-5— Approving authority. ยงย 238-6— Application by corporation or partnership. ยงย 238-7— Fees. ยงย 238-9— Public hearings. ยงย 238-14— Submission of application; minor site plan approval. ยงย 238-18— Procedural requirements for final site plan approval. ยงย 238-35— Action by approving authority. ยงย 238-40— Preliminary plat requirements. ยงย 238-61— Approving authority determination. Ch 275— Zoning 275-6{9}— BOARD (APPROVING AUTHORITY) 275-6{24}— COMPLETE APPLICATION 275-6{25}— CONDITIONAL USE 275-6{76}— PLANNING BOARD 275-6{89}— STREET 275-6{99}— ZONING CERTIFICATE OF COMPLIANCE ยงย 275-20— Regulations governing certain principal uses. ยงย 275-22— Regulations governing certain conditional uses. ยงย 275-32— Duration of rights under variance. ยงย 275-39— Zoning certificate of compliance. ยงย 275-43— Purpose of this article. ยงย 275-47— Central Business Design District Advisory Committee. ยงย 275-48— Duties of Central Business Design District Advisory Committee. ยงย 275-49— Promulgation of rules, regulations and/or guidelines. ยงย 275-50— Applicability of Central Business Design District regulations. ยงย 275-51— Enforcement. ยงย 275-52— Certain improvements prohibited. ยงย 275-53— Central Business District permit. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Plumber
ยงย 74-2— Definitions. 79-2{12}— ALTERNATIVE LIVING ARRANGEMENT 79-2{17}— DEFICIENT HOUSING UNIT 79-2{23}— MAJOR SYSTEM 90-2{2}— ILLEGAL APARTMENT OR UNIT ยงย 119-1— Enforcing Agency; qualifications of subcode officials. ยงย 119-2— Construction Board of Appeals. ยงย 133-12— Fees under Chapter 119, Construction Codes, Uniform. ยงย 142-5— Provisions for flood hazard reduction. ยงย 206-47— Terms defined elsewhere. ยงย 206-48— Terms not defined elsewhere. 206-49A{30}— PLUMBING 206-49A{31}— PLUMBING FIXTURE 206-49A{33}— PUBLIC NUISANCE ยงย 206-52— Exterior structure. Ch 206 Art XIII— Plumbing Facilities and Fixture Requirements ยงย 206-59— General provisions. ยงย 206-60— Required facilities. ยงย 206-61— Toilet rooms. ยงย 206-62— Plumbing fixtures. ยงย 206-63— Water system. ยงย 206-64— Sewage system. ยงย 212-19— Rent decreases authorized. ยงย 222-1— Connection required; cesspools. ยงย 222-3— Illegal use of or interference with sewers. ยงย 222-5— Liability of licensed plumbers; street opening permit. ยงย 222-6— Persons authorized to do sewer work. ยงย 222-7— Application for permission to connect. ยงย 222-10— Use of old house sewers; testing. ยงย 222-16— Running traps. ยงย 222-17— Beginning of work. ยงย 222-21— Supervision and tests. ยงย 222-23— Reporting of obstruction and prohibited substances; video inspection. ยงย 222-24.1— License required for certain connections. ยงย 222-44— Backflow preventer required.
Police Department
ยงย 4-3.1— Further duties regarding personnel matters. Ch 28— Fire Department Ch 43— 911 Coordinator Ch 55— Police Department ยงย 55-1— Creation; Table of Organization. ยงย 55-2— Divisions. ยงย 55-3— Supervision and control. ยงย 55-4— Chain of command. ยงย 55-5— Appointments and promotions of members and officers. ยงย 55-6— Qualifications. ยงย 55-7— Probationary appointment. ยงย 55-8— Police Examining Board; application fee. ยงย 55-9— Promotional process. ยงย 55-10— Oath. ยงย 55-11— Removal from office. ยงย 55-13— Responsibilities of police officers. ยงย 55-14— Powers. ยงย 55-15— Assistance to other municipalities. ยงย 55-16— Apparel and equipment. ยงย 55-17— Consent required to engage in other business or activity. ยงย 55-18— Use of police vehicles, equipment and property. ยงย 55-19— Special protection. ยงย 55-24— Duties. ยงย 55-26— Fees. ยงย 55-27— Appointment and term. ยงย 55-28— Authority and duties. Ch 59— Public Works Department ยงย 61-1— Custodian of government records. ยงย 61-2— Custodian of police records. Ch 80 Art I— Fire and Burglar Alarm Systems Transmitting Signals Either Directly or Indirectly to Police Department of Borough ยงย 80-1— Establishment of Police Department system. ยงย 80-2— Separate Police Department telephone number required. ยงย 80-3— Use of separate line required. ยงย 80-4— Permit required; application information; fee. ยงย 80-9— Registration required; fee; statement. ยงย 80-12— Penalty fees. ยงย 80-13— Revocation of permit or registration. ยงย 118-7— Enforcement. ยงย 133-6— Fees under Chapter 55, Police Department. ยงย 133-7— Fees under Chapter 80, Alarm Devices. ยงย 144-4— Inspection of licensed premises. ยงย 152-24.4— Enforcement. ยงย 156-4— Reimbursement for expendable items. ยงย 181-2— Application for license. ยงย 190-7— Violations and penalties. ยงย 190-14— Violations and penalties. ยงย 190-18— Violations and penalties. ยงย 194-4— Limitations on use by police officers. ยงย 194-5— Limitations on use by clubs. ยงย 202-23— No-knock registry. ยงย 212-6— General regulations. ยงย 212-7— Reporting of violations. ยงย 235-4— Enforcement. ยงย 235-10— Enforcement. ยงย 235-16— Enforcement. ยงย 235-22— Enforcement. ยงย 235-27— Enforcement. ยงย 236-40— Emergency road openings. ยงย 236-46— Work requirements. ยงย 238-15— Procedural requirements for preliminary site plan approval. ยงย 238-18— Procedural requirements for final site plan approval. ยงย 238-41— Procedural requirements. ยงย 238-45— Procedural requirements. ยงย 238-48— Streets. ยงย 238-53— Underground utilities. ยงย 240-3— Inspections. ยงย 261-17— Parking prohibited between 2:00 a.m. and 6:00 a.m. any day. ยงย 271-1.2— Deadline for filing complete application. ยงย 271-2— Procedure. ยงย 271-3— Qualifications and conditions. ยงย 271-4— Charges. ยงย 271-6— Dispute resolution. ยงย 275-21— Regulations governing certain accessory structures and uses. ยงย 275-37— Enforcement. ยงย DL-1— Disposition of legislation.