home
Home
code
Code
Code
Index
law
Laws (5)
New Laws (5)
help_center
Help
Help
About Us
ecode
ecode
search
warning
Login
Town of Haddam, CT
chevron_right
2023-03-23 *
info
chevron_right
Index: D
Filter By Letter
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
Index:
D
add
Decks
ยงย 52-11 — Building permit fees.
ยงย 270-69 — Portion of structure in flood zone.
ยงย 270-70 — Structures in two flood zones.
add
Demolition
ยงย 52-11 — Building permit fees.
169-2{1} — BULKY WASTE
ยงย 169-7 — Other waste.
270-7{23} — COST
ยงย 270-20 — Prohibited uses.
ยงย 270-39 — Performance standards.
ยงย 270-46 — Performance standards.
add
Demolition debris
ยงย 169-7 — Other waste.
add
Demolition of buildings
ยงย 270-39 — Performance standards.
ยงย 270-46 — Performance standards.
add
Density bonus
ยงย 270-14 — Standards for approval.
add
Department of Public Works
ยงย C-8-1 — Administrative offices and departments.
ยงย C-8-8 — Department of Public Works.
add
Design standards
270-7{34} — DWELLING, HOUSING FOR ELDERLY AND/OR PHYSICALLY HANDICAPPED PERSONS
ยงย 302-23 — Street design.
ยงย 302-49 — Alternative roadway design.
ยงย 302-50 — Alternative cul-de-sac design.
add
Dirt
ยงย 270-39 — Performance standards.
ยงย 270-46 — Performance standards.
add
Disability
ยงย C-6-2 — Procedure and general powers.
ยงย C-8-11 — Fire Marshal.
33-1{3} — SKATEBOARD
Ch 227 Art IV — Exemption for Vehicles Operated by Physically Disabled Persons
ยงย 227-11 — Exemption granted.
Ch 227 Art VI — Tax Relief for Elderly and Disabled
227-14{2} — ELIGIBLE TAXPAYER
ยงย 303-15 — Leave provisions.
ยงย 303-23 — Discrimination prohibited.
ยงย DT-1 — Derivation Table of prior compilation of ordinances to 2010 Code
add
Disabled
ยงย C-6-2 — Procedure and general powers.
ยงย C-8-11 — Fire Marshal.
33-1{3} — SKATEBOARD
Ch 227 Art IV — Exemption for Vehicles Operated by Physically Disabled Persons
ยงย 227-11 — Exemption granted.
Ch 227 Art VI — Tax Relief for Elderly and Disabled
227-14{2} — ELIGIBLE TAXPAYER
ยงย 303-15 — Leave provisions.
ยงย 303-23 — Discrimination prohibited.
ยงย DT-1 — Derivation Table of prior compilation of ordinances to 2010 Code
add
Disabled persons
33-1{3} — SKATEBOARD
Ch 227 Art IV — Exemption for Vehicles Operated by Physically Disabled Persons
add
Discrimination
ยงย 270-157 — Purpose.
ยงย 303-1 — Purpose; authority; applicability; administration.
ยงย 303-23 — Discrimination prohibited.
add
Dogs
ยงย 18-1 — Authority to set.
ยงย 18-2 — Amount.
270-7{62} — KENNEL, COMMERCIAL
ยงย 270-23 — Special permit uses.
add
Drainage
ยงย 52-9 — Term defined.
ยงย 85-4 — Authority of Selectmen to adopt specifications.
ยงย 270-9 — Minimum lot area; and minimum rectangle; driveways.
ยงย 270-14 — Standards for approval.
270-51{9} — SITE PLAN
ยงย 270-55 — Vegetated buffers.
ยงย 270-62 — Standards for subdivision proposals.
ยงย 270-97 — Site plan requirements.
ยงย 270-133 — Additional required information.
ยงย 270-134 — Conditions for earth material operations.
270-158{10} — ENVIRONMENTAL IMPACT STATEMENT (EIS)
ยงย 270-181 — Covered costs.
301-2{3} — BOGS
301-2{40} — SIGNIFICANT ACTIVITY
ยงย 301-7 — Application requirements.
ยงย 301-8 — Application procedures.
ยงย 301-10 — Considerations for decision.
ยงย 302-4 — Map and construction approval.
ยงย 302-5 — Authorization of construction.
ยงย 302-9 — Preliminary plan.
ยงย 302-10 — Formal application requirements.
ยงย 302-11 — Formal consideration.
ยงย 302-12 — General.
ยงย 302-15 — Construction plans.
ยงย 302-16 — Grading plan.
ยงย 302-18 — Stormwater runoff control plan.
ยงย 302-20 — General.
ยงย 302-22 — Building lots.
ยงย 302-23 — Street design.
ยงย 302-25 — Storm drainage design.
ยงย 302-26 — Storm drainage construction.
ยงย 302-28 — Special structures.
ยงย 302-47 — Compliance with regulations and laws.
ยงย 302-48 — Alternative storm drainage design.
ยงย 302-52 — Plans.
add
Driveways
ยงย 52-12 — Driveway permit fees.
Ch 85 — DRIVEWAYS AND DRAINS
ยงย 85-3 — Permit for work on driveway or entrance or exit.
ยงย 85-4 — Authority of Selectmen to adopt specifications.
Ch 111 — HIGHWAYS
Ch 219 — STREET NAMING AND NUMBERING
Ch 270 — ZONING
270-7{98} — STRUCTURE
ยงย 270-8 — Exemptions from frontage requirements.
ยงย 270-9 — Minimum lot area; and minimum rectangle; driveways.
ยงย 270-23 — Special permit uses.
ยงย 270-32 — Minimum standards.
ยงย 270-55 — Vegetated buffers.
ยงย 270-97 — Site plan requirements.
ยงย 270-155 — Conditions.
ยงย 270-161 — Application filing requirements.
ยงย 301-4 — Permitted and nonregulated uses.
ยงย 301-7 — Application requirements.
Ch 302 — SUBDIVISION REGULATIONS
ยงย 302-10 — Formal application requirements.
ยงย 302-11 — Formal consideration.
ยงย 302-13 — Site development plan.
ยงย 302-21 — Supervision and inspection.
ยงย 302-22 — Building lots.
ยงย 302-23 — Street design.
ยงย 302-35 — Street trees.
ยงย 302-41 — Open space in conservation subdivisions.
ยงย DT-1 — Derivation Table of prior compilation of ordinances to 2010 Code
add
Drugs
ยงย 303-20 — Insurance.
add
Dumps and dumping
ยงย 125-9 — Disposal area; separation of refuse.
ยงย 270-20 — Prohibited uses.
ยงย 270-49 — Prohibited uses.
ยงย 270-76 — Use regulations.
301-2{11} — DEPOSIT
ยงย 303-6 — Hours of work.
add
Dumpsters
ยงย 169-8 — Duties of collectors; collection vehicles.
add
Dust
ยงย 270-37 — Special permit uses.
ยงย 270-39 — Performance standards.
ยงย 270-46 — Performance standards.
ยงย 270-134 — Conditions for earth material operations.
ยงย 302-17 — Erosion and sedimentation control plan.
add
Duties
ยงย C-2-2 — Rights and obligations.
ยงย C-3-8 — Resolutions.
ยงย C-4-6 — Organization of boards and compensation of officials.
ยงย C-4-8 — Election of Board of Selectmen.
ยงย C-4-9 — Election of Tax Collector and Treasurer.
ยงย C-4-10 — Election of Registrars of Voters and nomination of Justices of the Peace.
ยงย C-4-11 — Election of the Town Clerk.
ยงย C-4-12 — Election of Board of Finance.
ยงย C-4-13 — Election of Planning and Zoning Commission.
ยงย C-4-14 — Election of Zoning Board of Appeals.
ยงย C-4-15 — Election of Board of Assessment Appeals.
ยงย C-5-1 — Appointive boards.
ยงย C-5-2 — Conservation Commission.
ยงย C-5-3 — Wetlands Commission.
ยงย C-5-4 — Park and Recreation Commission.
ยงย C-5-5 — Economic Development Commission.
ยงย C-5-8 — General powers and procedures; compensation.
ยงย C-5-9 — Committees.
ยงย C-6-3 — Special powers and duties.
ยงย C-7-1 — Chief Executive and Administrative Officer.
ยงย C-7-2 — Duties of the First Selectman.
ยงย C-7-3 — Duties relating to the budget.
ยงย C-7-5 — Delegation of duties.
ยงย C-8-4 — Building Board of Appeals.
ยงย C-8-6 — Director of Emergency Management.
ยงย C-8-7 — Director of Health.
ยงย C-8-8 — Department of Public Works.
ยงย C-8-9 — Tax Assessor.
ยงย C-8-10 — Town Attorney.
ยงย C-8-11 — Fire Marshal.
ยงย C-8-12 — Wardens.
ยงย C-9-1 — Board of Finance: organization and procedure.
ยงย C-9-2 — General powers and duties of Board of Finance.
ยงย C-9-3 — Powers and duties of the Board of Finance in connection with preparation of the budget for the coming fiscal year and levying of taxes.
ยงย C-9-4 — Powers and duties of the Board of Finance with respect to the management and monitoring of the budget for the current fiscal year.
ยงย C-9-8 — Powers and duties of the Board of Finance in connection with the development of long-range financial planning for the Town.
Ch 39 — BILLS AND CLAIMS
ยงย 45-5 — Compensation.
ยงย 45-8 — Single Commission established; number of members.
ยงย 45-10 — Powers and duties.
ยงย 45-22 — Personnel.
ยงย 45-23 — Duties and responsibilities.
ยงย 125-11 — Trespassing; identification of vehicles.
ยงย 169-8 — Duties of collectors; collection vehicles.
227-14{4} — QUALIFYING INCOME
ยงย 248-4 — Tree Warden.
ยงย 255-6 — Towing of violators.
ยงย 270-123 — Signs allowed without registration in all zones.
ยงย 270-197 — Enforcement official.
ยงย 301-1 — Title and authority; enforcement; training.
ยงย 303-7 — Overtime.
ยงย 303-9 — Payment matters.
ยงย 303-10 — Outside employment.
ยงย 303-15 — Leave provisions.
ยงย A401-5 — July 23, 1867.
ยงย A401-9 — July 8, 1955.