Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย 89-23—
Grievance procedure for police dispatchers.
ยงย 172-34—
Expiration.
ยงย 172-89—
Enclosures below base flood elevation.
188-3B{103}—
JUNKYARD
ยงย 188-66—
Nonconforming uses, structures or lots.
ยงย 188-70—
Outdoor storage of inoperable vehicles.
188-70A{1}—
INOPERABLE VEHICLE, INOPERABLE AUTOMOBILE and INOPERABLE AUTOMOBILE BODY
ยงย 188-76—
Solar energy systems and small wind energy systems.
ยงย 188-99.3—
Agricultural District.
ยงย 188-113.9—
Royce Brook Planned Residential District.
ยงย 188-157—
Restoration provisions.
ยงย 203-4—
Register of merchants; numbering of booths.
Ch 232 Art II—
Vacant and Abandoned Residential Properties
ยงย 232-9—
Purpose.
232-10{4}—
RESPONSIBLE PARTY
232-10{6}—
VACANT AND ABANDONED RESIDENTIAL PROPERTY
ยงย 232-11—
Registration of vacant and abandoned residential properties.
ยงย 232-12—
Security; notification; liability insurance.
ยงย 232-13—
Maintenance standards for vacant and abandoned residential properties.
ยงย 232-14—
Notice of vacancy and abandonment.
295-2{10}—
REFUSE
ยงย 350-9—
Requirements for the peak demand test.
ยงย 350-12—
Requirements for the interference test (MZ Zone only).
ยงย 350-13—
Out of service wells.
Accessory buildings and structures
172-55{4}—
ACCESSORY STRUCTURE
172-55{40}—
HABITABLE BUILDING
172-55{64}—
START OF CONSTRUCTION
188-3B{1}—
ACCESSORY BUILDING, STRUCTURE OR USE
188-3B{70}—
FARM ACCESSORY STRUCTURES AND USES
188-3B{189}—
SHED
ยงย 188-23—
Site plan approval required.
ยงย 188-34—
Accessory buildings.
ยงย 188-48.1—
Radio signal enhancement.
ยงย 188-54—
Home occupations.
ยงย 188-64—
Natural features.
ยงย 188-66—
Nonconforming uses, structures or lots.
ยงย 188-76—
Solar energy systems and small wind energy systems.
ยงย 188-90—
Swimming pools.
ยงย 188-98—
RA, RS, R, R1, R2, CR, AH, RCA, PD and R8A Residential Districts.
ยงย 188-99.1—
RC Retirement Community District.
ยงย 188-99.2—
ARPDG Age Restricted Planned Development Gateway District.
ยงย 188-99.3—
Agricultural District.
ยงย 188-99.4—
MZ Mountain Conservation District.
ยงย 188-99.5—
MVH Millstone Valley Historic District.
ยงย 188-106—
I-1, I-2 and I-3 Light Industrial Districts.
ยงย 188-107.1—
LI Light Industrial District.
ยงย 188-107.2—
TECD Transitional Economic Development District.
ยงย 188-109—
Historic Zones, historic sites and the Historic Preservation Commission.
ยงย 188-113.1—
GA Gateway A District.
ยงย 188-113.5—
TC Town Center District.
ยงย 188-113.6—
GC Gateway C District.
ยงย 188-113.7—
Mixed-Use Inclusionary District-1.
ยงย 188-113.8—
Multifamily Inclusionary District-1 (MFID-1).
ยงย 188-113.9—
Royce Brook Planned Residential District.
ยงย 188-139.4—
Residential development fees.
ยงย 188-153—
Site plan submission and approval requirements.
ยงย 188-175—
Standards and guidelines for site plans in the ASD Overlay Zone.
ยงย 232-4—
Structural soundness.
232-10{2}—
EXTERIOR OF THE PREMISES
232-10{3}—
NUISANCES AND HAZARDS
ยงย 232-13—
Maintenance standards for vacant and abandoned residential properties.
232-19{2}—
EXTERIOR OF THE PREMISES
232-19{3}—
NUISANCES AND HAZARDS
Accessory uses
188-3B{92}—
HEALTH CLUB/FITNESS CENTER
ยงย 188-64—
Natural features.
ยงย 188-76—
Solar energy systems and small wind energy systems.
ยงย 188-98—
RA, RS, R, R1, R2, CR, AH, RCA, PD and R8A Residential Districts.
ยงย 188-99.1—
RC Retirement Community District.
ยงย 188-99.2—
ARPDG Age Restricted Planned Development Gateway District.
ยงย 188-99.3—
Agricultural District.
ยงย 188-99.4—
MZ Mountain Conservation District.
ยงย 188-99.5—
MVH Millstone Valley Historic District.
ยงย 188-99.6—
OS-CL Open Space-Cultural Landscape District.
ยงย 188-99.7—
ARW Amwell Road West District.
ยงย 188-100—
C-1 Neighborhood Shopping Center District.
ยงย 188-101—
OLC Office, Light Commercial Zone.
ยงย 188-102—
P/R Professional/Retail Zone.
ยงย 188-103—
O-2 Office District.
ยงย 188-104—
HOO Home Occupation Office District.
ยงย 188-105—
O-5 Office/Research District.
ยงย 188-106—
I-1, I-2 and I-3 Light Industrial Districts.
ยงย 188-107—
GI General Industrial District.
ยงย 188-107.1—
LI Light Industrial District.
ยงย 188-107.2—
TECD Transitional Economic Development District.
ยงย 188-108—
M Mining and Q Quarry Districts.
ยงย 188-112—
Economic Development District.
ยงย 188-113.1—
GA Gateway A District.
ยงย 188-113.2—
GB Gateway B District.
ยงย 188-113.3—
HS Highway Service District.
ยงย 188-113.4—
GV Green Village District.
ยงย 188-113.5—
TC Town Center District.
ยงย 188-113.6—
GC Gateway C District.
ยงย 188-113.7—
Mixed-Use Inclusionary District-1.
ยงย 188-113.8—
Multifamily Inclusionary District-1 (MFID-1).
ยงย 188-113.9—
Royce Brook Planned Residential District.
Advertising
ยงย 35-5—
Duties.
ยงย 43-7—
Assistant Township Engineer.
ยงย 45-5—
Purpose; powers and duties.
ยงย 54-5—
Procedure for nomination and election.
ยงย 73-149—
Duties.
ยงย 132-4—
Failure to repair, improve or remove.
ยงย 132-5—
Work done by Township; costs as liens; contesting of costs.
188-3B{17}—
BILLBOARD
188-3B{22}—
BUSINESS SERVICES
188-3B{54}—
DIGITAL BILLBOARD
188-3B{192}—
SIGN
188-3B{193}—
SIGN, ADVERTISING
ยงย 188-51.1—
Commercial vehicles in residential zones.
ยงย 188-67—
Off-site and off-tract improvements.
ยงย 188-83—
Sign design standards and criteria.
188-83C{19}—
INFLATABLE SIGN
188-83C{21}—
LIVE ACTION SIGN
188-83C{27}—
PORTABLE SIGN
188-83C{28}—
REAL ESTATE SIGN
188-83C{32}—
SIGN
188-83C{35}—
VEHICLE ADVERTISING SIGN
ยงย 188-113.5—
TC Town Center District.
ยงย 188-113.6—
GC Gateway C District.
ยงย 188-129—
Affirmative marketing requirements.
193-1{5}—
TAXICAB
205-2{1}—
ADVERTISEMENT
ยงย 205-7—
Advertising and solicitation practices.
ยงย 218-12—
Regulations.
ยงย 221-12—
Commercial enterprises.
ยงย 227-22—
Bond required; terms and conditions.
ยงย 227-27—
Violations and penalties.
ยงย 234-4—
Application procedure.
Advisory Board
Affirmative action
Affirmative marketing
Affordable housing
ยงย 145-7—
Waiver of enforcing agency fees for nonprofit organizations.
ยงย 188-32—
General.
ยงย 188-59—
through ยงย 188-62. (Reserved)
ยงย 188-98—
RA, RS, R, R1, R2, CR, AH, RCA, PD and R8A Residential Districts.
ยงย 188-99.1—
RC Retirement Community District.
ยงย 188-99.2—
ARPDG Age Restricted Planned Development Gateway District.
ยงย 188-99.7—
ARW Amwell Road West District.
ยงย 188-106—
I-1, I-2 and I-3 Light Industrial Districts.
ยงย 188-107.1—
LI Light Industrial District.
ยงย 188-107.2—
TECD Transitional Economic Development District.
ยงย 188-113.1—
GA Gateway A District.
ยงย 188-113.2—
GB Gateway B District.
ยงย 188-113.3—
HS Highway Service District.
ยงย 188-113.4—
GV Green Village District.
ยงย 188-113.5—
TC Town Center District.
ยงย 188-113.6—
GC Gateway C District.
ยงย 188-113.7—
Mixed-Use Inclusionary District-1.
ยงย 188-113.8—
Multifamily Inclusionary District-1 (MFID-1).
ยงย 188-113.9—
Royce Brook Planned Residential District.
Ch 188 Art VII—
Affordable Housing
ยงย 188-123—
Monitoring and reporting requirements.
188-124{5}—
AFFORDABILITY AVERAGE
188-124{7}—
AFFORDABLE HOUSING DEVELOPMENT
188-124{8}—
AFFORDABLE HOUSING PROGRAM(S)
188-124{9}—
AFFORDABLE UNIT
188-124{15}—
COAH
188-124{29}—
RANDOM SELECTION PROCESS
ยงย 188-125—
Applicability.
ยงย 188-126.1—
Phasing schedule for inclusionary zoning.
ยงย 188-126.2—
New construction.
ยงย 188-127—
Municipal Housing Liaison.
ยงย 188-128—
Administrative Agent.
ยงย 188-129—
Affirmative marketing requirements.
ยงย 188-130—
Enforcement of affordable housing regulations.
ยงย 188-132—
Rehabilitation.
ยงย 188-139.1—
Purpose.
188-139.3{1}—
AFFORDABLE HOUSING DEVELOPMENT
188-139.3{2}—
COAH or THE COUNCIL
ยงย 188-139.4—
Residential development fees.
ยงย 188-139.7—
Affordable Housing Trust Fund.
ยงย 188-139.8—
Use of funds.
ยงย 188-139.9—
Monitoring.
ยงย 188-139.10—
Ongoing collection of fees.
Agricultural districts
Air conditioning
Air pollution
ยงย 45-5—
Purpose; powers and duties.
ยงย 160-5—
Data required.
ยงย 188-97—
Prohibited uses.
Ch 295—
Air Pollution
ยงย 295-1—
Findings; declaration of policy.
295-2{1}—
AIR POLLUTION
ยงย 295-3—
Open burning prohibited.
ยงย 295-6—
Emission of air pollutants.
ยงย 295-7—
Inspections; right of entry.
ยงย 295-8—
License to operate pollution control equipment.
Ch 321—
Nuisances, Public Health
Alarm systems
Ch 57—
Fire Operations, Bureau of
ยงย 57-5—
Regulations.
Ch 109—
Alarms
ยงย 109-1—
Purpose.
109-2{1}—
ALARM BUSINESS
109-2{2}—
ALARM DEVICE
109-2{3}—
ALARM SYSTEM
109-2{4}—
ALARM USER
109-2{5}—
FALSE ALARM
ยงย 109-3—
Registration of system.
ยงย 109-4—
General requirements.
ยงย 109-5—
Prohibited acts.
ยงย 109-6—
Investigation and maintenance of records of false alarms.
ยงย 109-7—
Violations and penalties.
ยงย 145-3—
Construction fee schedule.
Ch 166—
Fire Prevention
ยงย 166-15—
Certificate of smoke alarm, carbon monoxide alarm and portable fire extinguisher compliance (CSACMAPFEC).
ยงย 166-16—
Fire alarm systems.
ยงย 211-9—
Restricted uses and activities.
ยงย 224-11—
Prohibited conduct.
287-1{10}—
OUTSIDE SECURED
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Alcoholic beverages
Ch 113—
Alcoholic Beverages
ยงย 113-1—
Purpose.
ยงย 113-7—
Restrictions as to hours.
ยงย 113-8—
Violations and penalties.
ยงย 113-11—
Violations and penalties.
ยงย 113-12—
Exemptions.
ยงย 115-5—
Issuance of license; term; certificate; display.
ยงย 115-7—
Control and supervision.
ยงย 188-78—
Freestanding restaurants, bars and nightclubs.
Ch 200—
Loitering
ยงย 203-10—
Alcoholic beverages.
Ch 221—
Parks and Recreation Areas
ยงย 221-2—
Prohibited activities.
ยงย 221-3—
Activities prohibited on adjacent Township-owned land.
ยงย 221-6—
Drugs or narcotics; alcoholic beverages.
Ch 224—
Peace and Good Order
Ch 304—
Food Establishments, Retail
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Aluminum
Amusements
Ch 115—
Amusement Games
115-1{1}—
AMUSEMENT GAMES
115-1{2}—
AMUSEMENT GAMES LICENSING LAW
115-1{4}—
CERTIFICATION
115-1{5}—
COMMISSION
115-1{8}—
RECOGNIZED AMUSEMENT PARK
115-1{10}—
SKILL-BASED ATTRACTION
ยงย 115-2—
License required to operate amusement games.
ยงย 115-3—
Application for license.
ยงย 115-4—
Separate licenses required; fees.
ยงย 115-5—
Issuance of license; term; certificate; display.
ยงย 115-6—
Hearing prior to refusal of license: amendments.
ยงย 115-7—
Control and supervision.
ยงย 115-8—
Penalty for violations; forfeiture of license for certain acts.
ยงย 115-9—
Designation of recognized amusement parks.
ยงย 158-1—
License required.
ยงย 158-2—
Application requirements.
ยงย 158-7—
Limitations with respect to persons and vehicles.
ยงย 158-8—
Responsibilities of licensee.
ยงย 158-9—
Revocation or suspension of license.
ยงย 224-11—
Prohibited conduct.
300-12{4}—
PET
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Anchoring
ยงย 172-69—
Anchoring.
ยงย 172-75—
Tanks.
ยงย 172-76—
General requirements for other development and building work.
ยงย 172-83—
Temporary structures.
ยงย 172-87—
Flood loads.
188-3B{190}—
SHOPPING CENTER
ยงย 188-83—
Sign design standards and criteria.
188-83C{2}—
ANCHOR STORE/TENANT
188-83C{33}—
SIGN SUPPORT
Animals
ยงย 115-7—
Control and supervision.
Ch 117—
Animals
Ch 117 Art I—
Animals Running at Large
ยงย 117-1—
Running at large prohibited.
ยงย 117-2—
Trespassing upon or damaging property of others.
Ch 117 Art III—
Licensing of Dogs; Certified Animal Control Officer
117-10{1}—
CERTIFIED ANIMAL CONTROL OFFICER (ACO)
117-10{7}—
STERILIZE
ยงย 117-12—
License and registration tag fees.
ยงย 117-13—
Certified Animal Control Officer.
ยงย 160-10—
Factors determining exemptions.
ยงย 163-1—
Findings.
ยงย 163-3—
Rights of farmers.
172-55{19}—
BUILDING
172-55{40}—
HABITABLE BUILDING
183-1{3}—
WILDLIFE
188-3B{8}—
AGRICULTURAL USE
188-3B{16}—
BEST MANAGEMENT PRACTICES (BMPs)
188-3B{71}—
FARM BUILDING
188-3B{235}—
VERTICAL AXIS WIND TURBINE
ยงย 188-64—
Natural features.
ยงย 188-83—
Sign design standards and criteria.
188-83C{21}—
LIVE ACTION SIGN
188-83C{23}—
MOVING SIGN
ยงย 188-99.3—
Agricultural District.
ยงย 188-107—
GI General Industrial District.
ยงย 188-113.5—
TC Town Center District.
ยงย 188-113.6—
GC Gateway C District.
211-2{8}—
MOTOR VEHICLE
ยงย 211-9—
Restricted uses and activities.
Ch 221—
Parks and Recreation Areas
ยงย 221-7—
Domestic animals.
ยงย 221-11—
Weapons; harming park animals;
Ch 224—
Peace and Good Order
ยงย 224-2—
Maintaining or frequenting gaming houses; cockfights.
ยงย 224-8—
Activities frightening animals or annoying persons.
ยงย 232-3—
Exterior maintenance standards.
ยงย 245-4—
Prohibited discharges.
255-19{4}—
SOLID WASTE
279-3{1}—
MOTOR VEHICLE
295-2{1}—
AIR POLLUTION
295-2{4}—
INCINERATOR
295-2{10}—
REFUSE
Ch 300—
Animals
ยงย 300-1—
Vaccination required; exemption.
300-6{1}—
ANIMAL CONTROL AUTHORITY
ยงย 300-7—
Vaccination required; certificate; exemptions.
300-12{4}—
PET
ยงย 300-14—
Exemptions.
300-20{3}—
WILDLIFE
Ch 315—
Kennels and Pet Shops
315-1{3}—
GROOMING ESTABLISHMENT
ยงย 315-3—
Standards; rules and regulations.
ยงย 315-4—
Rabid animals.
ยงย 315-6—
Application fees.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Antennas
188-3B{177}—
RADIO ANTENNA
188-143{1}—
ANTENNA
188-143{3}—
CELLULAR ANTENNA
188-143{8}—
TOWER
188-143{9}—
WIRELESS TELECOMMUNICATIONS EQUIPMENT COMPOUND
188-143{10}—
WIRELESS TELECOMMUNICATIONS STRUCTURES, ANTENNAS, EQUIPMENT, AND/OR TOWERS
ยงย 188-144—
Purposes.
ยงย 188-145—
Objectives.
ยงย 188-146—
Conditional use.
ยงย 188-147—
Maximum height.
ยงย 188-148—
Location priorities.
ยงย 188-149—
Area, setback and miscellaneous requirements.
ยงย 188-150—
Overall comprehensive plan.
ยงย 188-151—
Visual compatibility requirements and sound design standards.
ยงย 188-152—
Design standards.
ยงย 188-153—
Site plan submission and approval requirements.
ยงย 188-154—
Antenna modifications.
ยงย 188-157—
Restoration provisions.
ยงย 188-158—
Applicability.
ยงย 188-159—
Other requirements.
Apartments
ยงย 128-8—
Numbering specifications.
ยงย 128-9—
Multiple entrances.
ยงย 128-10—
Responsibility for posting numbers.
ยงย 169-3—
Marking of zones.
172-55{61}—
RESIDENTIAL
188-3B{87}—
GARDEN APARTMENT
188-3B{239}—
YARD
188-3B{240}—
YARD, FRONT
188-3B{241}—
YARD, REAR
188-3B{242}—
YARD, SIDE
ยงย 188-20—
Public hearings and notices.
ยงย 188-35—
Apartments, townhouses and atrium houses.
ยงย 188-68—
Off-street parking and loading.
ยงย 188-80—
Shade trees.
ยงย 188-83—
Sign design standards and criteria.
ยงย 188-92—
Townhouses.
ยงย 188-98—
RA, RS, R, R1, R2, CR, AH, RCA, PD and R8A Residential Districts.
ยงย 188-103—
O-2 Office District.
ยงย 188-111—
Preservation of rights in prior approved planned unit developments; application of prior standards.
ยงย 188-113.6—
GC Gateway C District.
ยงย 188-113.8—
Multifamily Inclusionary District-1 (MFID-1).
ยงย 188-126.10—
Control periods for restricted rental units.
ยงย 188-139.8—
Use of funds.
ยงย 188-175—
Standards and guidelines for site plans in the ASD Overlay Zone.
211-2{10}—
MULTI-DWELLING-UNIT BUILDING
ยงย 255-11—
Source separation; exemption from source separation requirements.
ยงย 279-5—
Evidence of violation.
ยงย 321-1—
Adoption of standards.
ยงย 333-3—
Amendments to code.
337-1{3}—
SEWAGE or SANITARY SEWAGE
Appeals
Ch 19—
(Reserved)
ยงย 49-9—
Complaints.
ยงย 73-42—
Duties.
ยงย 73-48—
Duties.
ยงย 73-71—
Duties and responsibilities.
ยงย 89-24—
Disciplinary action.
ยงย 89-26—
Suspension.
ยงย 92-10—
Amendments.
ยงย 128-13—
Appeals.
ยงย 128-16—
Violations and penalties.
ยงย 145-2—
Board of Appeals.
ยงย 145-5—
Adoption of additional rules.
ยงย 147-3—
Conditions under which a person is disqualified from service.
ยงย 147-5—
Limitations on access and use of criminal history record background checks.
ยงย 147-6—
Employee or volunteer may challenge accuracy of report.
ยงย 147-7—
Appeal procedure.
ยงย 160-8—
Appeals.
ยงย 166-12—
Appeals.
ยงย 188-5—
Appeals from decisions of Board of Adjustment.
ยงย 188-6—
Zoning Board of Adjustment.
ยงย 188-13—
Fees.
ยงย 188-14—
Guaranties and inspections.
ยงย 188-20—
Public hearings and notices.
ยงย 188-66—
Nonconforming uses, structures or lots.
ยงย 188-83—
Sign design standards and criteria.
ยงย 188-99.1—
RC Retirement Community District.
ยงย 188-99.2—
ARPDG Age Restricted Planned Development Gateway District.
ยงย 188-99.4—
MZ Mountain Conservation District.
ยงย 188-109—
Historic Zones, historic sites and the Historic Preservation Commission.
ยงย 188-120—
Variance of prohibited use or vertical development requirements; application fee.
ยงย 188-131—
Appeals.
ยงย 188-139.6—
Collection procedures.
ยงย 188-139.8—
Use of funds.
ยงย 205-11—
Revocation of license.
ยงย 211-11—
Enforcement.
ยงย 227-14—
Appeals.
ยงย 234-7—
Compliance with rules and regulations.
Ch 251 Art VII—
Appeals
ยงย 251-17—
Appeals from decision; hearing; action by governing body.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Appointments
ยงย 5-1—
Establishment; membership; terms; organization.
ยงย 23-2—
Eligibility.
ยงย 23-4—
Appointment and term of office.
ยงย 23-8—
Appointment; term of office.
ยงย 23-14—
Eligibility for positions.
ยงย 23-16—
Appointment; term of office.
ยงย 23-18—
Vacancy.
ยงย 23-20—
Eligibility.
ยงย 23-21—
Duties and responsibilities.
ยงย 23-22—
Appointment; term of office.
ยงย 23-24—
Appointment of Special Municipal Public Defender for certain cases.
31-8{2}—
MUNICIPAL OFFICIAL
ยงย 35-4—
Appointment, qualifications and term.
ยงย 43-3—
Personnel.
ยงย 43-5—
Director of Engineering.
ยงย 43-6—
Township Engineer.
ยงย 43-8—
Compensation.
ยงย 45-2—
Membership.
ยงย 45-4—
Vacancies.
ยงย 45-8—
Employees; appropriations.
49-2{3}—
LOCAL GOVERNMENT AGENCY
ยงย 49-4—
Ethical Standards Board.
ยงย 49-5—
Facilities and staff.
ยงย 49-10—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 54-5—
Procedure for nomination and election.
ยงย 57-2—
Membership; voting.
ยงย 58-8—
Representatives.
ยงย 59-4—
Appointment; qualification; term and organization.
ยงย 61-1—
Board established; membership.
ยงย 61-2—
Term; residency.
ยงย 61-3—
Meetings.
ยงย 61-4—
Vacancies.
ยงย 61-5—
Secretary.
ยงย 61-6—
Employment of personnel.
ยงย 73-6—
Eligibility.
ยงย 73-9—
Appointment and term of office.
ยงย 73-12—
Eligibility.
ยงย 73-15—
Appointment and term of office.
ยงย 73-17—
Offices of Assistant Building Inspector and Clerk to Building Inspector created; appointment.
ยงย 73-20—
Offices of Clerk to Tax Assessor and Clerk to Tax Collector created; appointment.
ยงย 73-23—
Terms of office.
ยงย 73-30—
Appointment; deputies.
ยงย 73-33—
Appointment; general responsibilities; political activity prohibited.
ยงย 73-34—
Appointment; compensation; residency.
ยงย 73-36—
Duties and responsibilities.
ยงย 73-39—
Eligibility.
ยงย 73-40—
Term of office.
ยงย 73-43—
Filling of vacancies.
ยงย 73-45—
Eligibility.
ยงย 73-46—
Appointment; removal from office.
ยงย 73-51—
Eligibility.
ยงย 73-52—
Term of office.
ยงย 73-55—
Filling of vacancies.
ยงย 73-57—
Eligibility.
ยงย 73-60—
Appointment and term of office.
ยงย 73-63—
Eligibility.
ยงย 73-66—
Appointment and term of office.
ยงย 73-68—
Office established.
ยงย 73-70—
Eligibility.
ยงย 73-71—
Duties and responsibilities.
ยงย 73-73—
Appointment and term of office.
ยงย 73-75—
Position established.
ยงย 73-76—
Eligibility.
ยงย 73-79—
Appointment and term of office.
ยงย 73-82—
Eligibility.
ยงย 73-85—
Appointment and removal from office.
ยงย 73-87—
Eligibility.
ยงย 73-90—
Appointment and term of office.
ยงย 73-93—
Eligibility.
ยงย 73-96—
Appointment and term of office.
ยงย 73-102—
Appointment.
ยงย 73-105—
Appointment.
ยงย 73-110—
Appointment.
ยงย 73-115—
Appointment.
ยงย 73-120—
Appointment.
ยงย 73-125—
Appointment.
ยงย 73-129—
Personnel.
ยงย 73-133—
Compensation.
ยงย 73-135—
Appointment.
ยงย 73-139—
Appointment and removal from office.
ยงย 73-142—
Hiring criteria; compensation; residency.
ยงย 73-147—
Appointment.
ยงย 77-6—
Appointment; membership; term; compensation.
ยงย 78-2—
Appointment; membership; term; compensation.
ยงย 87-3—
Determination in specified cases.
89-1{5}—
PERSONNEL COMMITTEE
ยงย 89-3—
Application for employment.
ยงย 89-21—
Political activity.
ยงย 89-27—
Separation.
ยงย 92-8—
Appointments and promotions.
ยงย 92-11—
Duties of Police Committee.
ยงย 92-12—
Probationary period.
ยงย 92-13—
Promotion without recommendation by Police Committee.
ยงย 95-2—
Membership.
ยงย 103-2—
Appointment of members.
ยงย 103-3—
Compensation.
113-10{1}—
GUARDIAN
ยงย 117-13—
Certified Animal Control Officer.
ยงย 117-13.1—
Dog canvass.
ยงย 132-1—
Designation of enforcing officer.
ยงย 132-6—
Additional powers of Construction Official.
ยงย 132-12—
Appointment of custodian.
156-3A{3}—
EMERGENCY MANAGEMENT COORDINATOR
156-3A{9}—
VOLUNTEER
ยงย 156-4—
Organization.
ยงย 156-10—
Community Emergency Response Team.
166-4{4}—
FIRE OFFICIAL/CHIEF FIRE MARHSAL
ยงย 166-11—
Appointment; term of office; Fire Marshals and employees; removal.
ยงย 183-7—
Wildlife Management Commission.
188-3B{28}—
CITIZENS' ADVISORY COMMITTEE
188-3B{214}—
STREET
188-3B{219}—
SUBDIVISION
ยงย 188-6—
Zoning Board of Adjustment.
ยงย 188-12—
Divisions of land exempt from subdivision regulations.
ยงย 188-18—
Planning Board.
ยงย 188-19—
Provisions applicable to both the Zoning Board of Adjustment and the Planning Board.
ยงย 188-20—
Public hearings and notices.
ยงย 188-83—
Sign design standards and criteria.
ยงย 188-99.3—
Agricultural District.
ยงย 188-109—
Historic Zones, historic sites and the Historic Preservation Commission.
ยงย 188-127—
Municipal Housing Liaison.
ยงย 188-131—
Appeals.
193-1{3}—
PERSON
ยงย 193-2—
Application for registration.
ยงย 193-5—
Power of attorney.
ยงย 224-11—
Prohibited conduct.
ยงย 227-23—
Service of process.
255-10{3}—
MUNICIPAL RECYCLING COORDINATOR
295-2{14}—
SANITARY INSPECTOR
300-6{1}—
ANIMAL CONTROL AUTHORITY
Area yard and bulk regulations
ยงย 188-98—
RA, RS, R, R1, R2, CR, AH, RCA, PD and R8A Residential Districts.
ยงย 188-99.3—
Agricultural District.
ยงย 188-99.4—
MZ Mountain Conservation District.
ยงย 188-99.7—
ARW Amwell Road West District.
ยงย 188-100—
C-1 Neighborhood Shopping Center District.
ยงย 188-101—
OLC Office, Light Commercial Zone.
ยงย 188-102—
P/R Professional/Retail Zone.
ยงย 188-103—
O-2 Office District.
ยงย 188-105—
O-5 Office/Research District.
ยงย 188-106—
I-1, I-2 and I-3 Light Industrial Districts.
ยงย 188-107—
GI General Industrial District.
ยงย 188-107.1—
LI Light Industrial District.
ยงย 188-107.2—
TECD Transitional Economic Development District.
ยงย 188-108—
M Mining and Q Quarry Districts.
ยงย 188-112—
Economic Development District.
ยงย 188-113—
CDZ Corporate Development Zone.
ยงย 188-113.1—
GA Gateway A District.
ยงย 188-113.2—
GB Gateway B District.
ยงย 188-113.3—
HS Highway Service District.
ยงย 188-113.4—
GV Green Village District.
ยงย 188-113.5—
TC Town Center District.
ยงย 188-113.6—
GC Gateway C District.
Ashes
ยงย 188-107—
GI General Industrial District.
ยงย 188-175—
Standards and guidelines for site plans in the ASD Overlay Zone.
ยงย 197-7—
Litter caused by trucks and transportation of material.
ยงย 221-8—
Refuse.
ยงย 245-4—
Prohibited discharges.
ยงย 295-1—
Findings; declaration of policy.
295-2{10}—
REFUSE
295-2{12}—
RUBBISH
ยงย 295-5—
Incinerator regulations.
ยงย 295-7—
Inspections; right of entry.
ยงย 309-1—
Disposal restricted; placement for collection.
ยงย 309-2—
Transporting over public thoroughfares.
Assessments
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 1-15—
Violations and penalties.
ยงย 1-16—
Continuing violations.
ยงย 5-2—
Responsibilities.
ยงย 45-5—
Purpose; powers and duties.
ยงย 73-36—
Duties and responsibilities.
ยงย 73-42—
Duties.
ยงย 73-48—
Duties.
ยงย 73-83—
Duties and responsibilities.
ยงย 77-2—
Funding of Open Space Trust Fund.
ยงย 124-4—
Costs as lien.
ยงย 124-8—
Costs as lien.
ยงย 128-3—
Property number map.
ยงย 136-3—
Unpaid charges to become a lien.
ยงย 145-3—
Construction fee schedule.
ยงย 160-5—
Data required.
172-55{56}—
MARKET VALUE
188-3B{33}—
COMMERCIAL FARM
ยงย 188-18—
Planning Board.
ยงย 188-19—
Provisions applicable to both the Zoning Board of Adjustment and the Planning Board.
ยงย 188-20—
Public hearings and notices.
ยงย 188-30—
Plat design standards for subdivisions.
ยงย 188-55—
Homeowners' association.
ยงย 188-67—
Off-site and off-tract improvements.
ยงย 188-76—
Solar energy systems and small wind energy systems.
ยงย 188-93—
Transfer of development credits.
ยงย 188-109—
Historic Zones, historic sites and the Historic Preservation Commission.
ยงย 188-113.5—
TC Town Center District.
ยงย 188-113.6—
GC Gateway C District.
ยงย 188-126.5—
Control periods for restricted ownership units and enforcement mechanisms.
ยงย 188-126.6—
Price restrictions for restricted ownership units, homeowners' association fees and resale prices.
188-139.3{6}—
EQUALIZED ASSESSED VALUE
ยงย 188-139.4—
Residential development fees.
ยงย 188-139.5—
Nonresidential development fees.
ยงย 188-139.6—
Collection procedures.
ยงย 188-139.8—
Use of funds.
ยงย 188-153—
Site plan submission and approval requirements.
ยงย 188-162—
Applicability.
ยงย 188-167—
Introduction.
205-2{5}—
MASSAGE
ยงย 211-11—
Enforcement.
ยงย 227-5—
Application requirements.
ยงย 232-16—
Abatement by municipality; Costs as lien.
ยงย 232-22—
Abatement by municipality; costs as lien.
ยงย 237-9—
Open data report and review.
ยงย 262-4—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 269-2—
Assessment of fees; request in writing.
ยงย 291-15—
Continuing violations.
ยงย 341-10—
Violations and penalties.
Assessor
Ch 73 Art IV—
Assistant Building Inspector; Clerk to Building Inspector; Clerk to Tax Assessor; Clerk to Tax Collector
ยงย 73-20—
Offices of Clerk to Tax Assessor and Clerk to Tax Collector created; appointment.
ยงย 73-21—
Duties of Clerk to Tax Assessor.
ยงย 73-23—
Terms of office.
ยงย 73-24—
Compensation.
Ch 73 Art VIII—
Tax Assessor
ยงย 73-38—
Establishment of office.
ยงย 73-39—
Eligibility.
ยงย 73-40—
Term of office.
ยงย 73-41—
Compensation.
ยงย 73-42—
Duties.
Ch 73 Art IX—
Deputy Tax Assessor
ยงย 73-44—
Office established.
ยงย 73-45—
Eligibility.
ยงย 73-46—
Appointment; removal from office.
ยงย 73-47—
Compensation.
ยงย 73-48—
Duties.
ยงย 73-49—
Full-time nature of duties.
ยงย 77-2—
Funding of Open Space Trust Fund.
ยงย 87-2—
Exempt positions.
ยงย 128-4—
Maintenance of map and guide.
ยงย 132-5—
Work done by Township; costs as liens; contesting of costs.
ยงย 188-27—
Informal review; sketch plat and classification.
ยงย 188-29—
Submission of final plat.
ยงย 188-30—
Plat design standards for subdivisions.
ยงย 188-139.6—
Collection procedures.
Attorney fees