Index: W
Waivers
ยงย 4-3.7—
Special meetings of the Township Council.
ยงย 4-3.11—
Ordinances; introduction for consideration and adoption.
ยงย 4-35.3—
Application; fee; waiver.
ยงย 73-10—
Compensation.
ยงย 73-13—
Vacations.
ยงย 73-14—
Leaves of absence.
ยงย 73-15—
Compensation and benefits.
ยงย 78-11—
Police-related secondary employment.
ยงย 106-4—
Duties of alarm user.
ยงย 106-7—
Fines and fees for services.
ยงย 140-13—
Waiver.
ยงย 154-3—
Issuance of permits.
ยงย 188-37—
Site plan review.
ยงย 188-67—
Places of general assembly.
ยงย 188-71—
Stormwater management requirements.
ยงย 214-6—
Location and placement of newsrack.
ยงย 228-9—
Schedules of fees for Township-sponsored activities; activities for Township residents only.
ยงย 261-25—
Mechanical refuse container regulations and standards.
ยงย 291-6.2—
Issuance of permit.
ยงย 291-20.1—
Bailey Avenue parking lot.
ยงย 291-39—
Handicapped parking on streets for private residences.
ยงย 363-3—
Certain fees waived.
ยงย A390-15—
Commitments by the company.
Walls
103-2{14}—
INTERNAL CROSS-SECTIONAL DIMENSION
ยงย 121-8—
Fees.
121-32{1}—
BUILDING
121-32{3}—
STRUCTURE
ยงย 121-42—
Maintenance.
ยงย 122-6—
Owner requirements.
160-5{7}—
BREAKAWAY WALL
160-5{9}—
ELEVATED BUILDING
160-5{15}—
HIGHEST ADJACENT GRADE
160-5{23}—
START OF CONSTRUCTION
160-5{24}—
STRUCTURE
ยงย 160-16—
General standards.
ยงย 160-17—
Specific standards.
ยงย 171-1—
Purpose.
ยงย 182-8—
Screening.
188-20D{6}—
BUILDING
188-20D{18}—
DWELLING
188-20D{55}—
ROW HOUSE
ยงย 188-22—
Schedule of limitations; district regulations.
ยงย 188-24—
Appearance of buildings.
ยงย 188-28—
Fences and walls.
ยงย 188-31—
Off-street parking.
ยงย 188-32.1—
Temporary signs.
ยงย 188-41—
Exceptions and modifications.
ยงย 188-44—
Building and zoning permits.
ยงย 188-65—
Townhouses and condominium flats.
188-65A{2}—
TOWNHOUSE
ยงย 228-6.1—
William H. Buie Community Center.
ยงย 279-11—
Storage and garage facilities.
ยงย 326-22—
Operating requirements.
ยงย 359-2—
"Private slaughterhouse" defined; requirements.
ยงย 375-6—
Accumulations of dirt.
ยงย 375-27—
Nuisances.
ยงย 375-40—
Slaughterhouse construction.
ยงย 375-42—
Cleanliness of slaughterhouses.
ยงย 381-4—
Availability and maintenance.
ยงย A392-5—
Plaques.
Water
103-2{9}—
FUEL-BURNING EQUIPMENT
103-2{23}—
PARTICLES
103-2{29}—
SMOKE
ยงย 103-3—
Unlawful acts.
ยงย 103-4—
Smoke alarms.
ยงย 113-21.1—
Feral cat trap-neuter-return program.
113-21.1A{3}—
CAREGIVER
ยงย 121-8—
Fees.
121-8D(2){1}—
PLUMBING APPLIANCES
121-8D(2){3}—
PLUMBING FIXTURES
ยงย 121-42—
Maintenance.
ยงย 121-61—
Utilities.
ยงย 121-63—
Water.
ยงย 160-3—
Statement of purpose.
ยงย 160-4—
Methods of reducing flood losses.
160-5{9}—
ELEVATED BUILDING
160-5{10}—
FLOOD or FLOODING
160-5{12}—
FLOOD INSURANCE STUDY (FIS)
160-5{14}—
FLOODWAY
ยงย 160-16—
General standards.
ยงย 160-17—
Specific standards.
ยงย 160-18—
Floodways.
171-2{2}—
INDELIBLE MARKER
188-4{20}—
DRAINAGE
188-4{34}—
MINOR SUBDIVISION [Amended 2-19-1980 by Ord. No. G-176-80]
188-4{40}—
OPEN SPACE
188-4{50}—
PUBLIC DRAINAGEWAY
188-4{60}—
SEDIMENTATION
ยงย 188-8—
Submission of preliminary plat.
ยงย 188-9—
Improvements and design standards.
188-20D{48}—
POOLS [Amended 12-16-1975 by Ord. No. G-85-75]:
188-20D{60}—
SITE PLAN REVIEW
ยงย 188-33—
Piers and bulkheads.
ยงย 188-37—
Site plan review.
ยงย 188-39—
Swimming pools.
ยงย 188-41—
Exceptions and modifications.
ยงย 188-65—
Townhouses and condominium flats.
ยงย 188-68—
Scope and purpose.
188-69{3}—
CATEGORY ONE WATERS or C-1 WATERS
188-69{6}—
COUNTY REVIEW AGENCY
188-69{12}—
DRAINAGE AREA
188-69{14}—
EROSION
188-69{15}—
GROUNDWATER
188-69{17}—
IMPERVIOUS SURFACE
188-69{18}—
INFILTRATION
188-69{26}—
POLLUTANT
188-69{27}—
RECHARGE
188-69{28}—
SEDIMENT
188-69{32}—
SPECIAL RESOURCE WATERS
188-69{34}—
STORMWATER
188-69{36}—
STORMWATER MANAGEMENT BASIN
188-69{42}—
TOTAL SUSPENDED SOLIDS or TSS
188-69{44}—
WATERS OF THE STATE
188-69{45}—
WETLANDS or WETLAND
ยงย 188-70—
General standards.
ยงย 188-71—
Stormwater management requirements.
ยงย 188-73—
Standards for structural stormwater management measures.
ยงย 188-75—
Safety standards for stormwater management basins.
ยงย 253-2—
Definitions and word usage.
ยงย 253-3—
Charges.
ยงย 253-5—
Entry and access.
ยงย 253-10—
Expansion.
253-15{1}—
INDUSTRIAL WASTE
ยงย 253-20—
Legislative intent.
ยงย 253-21—
Definitions and word usage.
253-21A{5}—
COOLING WATER
253-21A{7}—
DIRECTOR/SUPERINTENDENT
253-21A{20}—
NPDES (NATIONAL POLLUTANT DISCHARGE ELIMINATION SYSTEM)
253-21A{24}—
POLLUTANT
253-21A{26}—
SANITARY SEWER
253-21A{27}—
SEWAGE
253-21A{30}—
SLUG
253-21A{32}—
SUSPENDED SOLIDS
253-21A{34}—
UNPOLLUTED WATER
253-21A{38}—
WASTEWATER
ยงย 253-23—
Use of public sewers.
ยงย 253-27—
Measurements, tests and analyses.
253-38{18}—
SANITARY SEWER
253-38{19}—
SEWAGE
253-38{22}—
SLUG
253-38{23}—
SUSPENDED SOLIDS
ยงย 253-40—
Use of public sewers.
ยงย 253-43—
Measurements, tests and analyses.
253-49{2}—
ILLICIT CONNECTION
253-49{3}—
INDUSTRIAL WASTE
253-49{6}—
NONCONTACT COOLING WATER
253-49{8}—
PROCESS WASTEWATER
253-49{9}—
STORMWATER
ยงย 253-50—
Prohibited conduct.
ยงย 253-50.1—
Exceptions.
ยงย 257-5—
Consideration of application.
261-2{26}—
SOLID WASTE
ยงย 261-22—
Litter in lakes and fountains prohibited.
ยงย 265-43—
Relocation or removal when required by public needs.
ยงย 269-7—
Pool rules.
269-17{2}—
WADING POOLS
ยงย 269-19—
Private swimming pools.
ยงย 283-1—
Permit required for certain acts.
ยงย 326-22—
Operating requirements.
ยงย 349-1—
Licenses.
ยงย 359-2—
"Private slaughterhouse" defined; requirements.
ยงย 375-2—
Light and ventilation; water closets.
ยงย 375-3—
Water closet and urinal accommodations.
ยงย 375-9—
Water supply.
ยงย 375-15—
Polluted wells.
ยงย 375-16—
Abandoned or dangerous cisterns or wells.
ยงย 375-25—
Removal of contents of privy vaults and cesspools.
ยงย 375-27—
Nuisances.
ยงย 375-28—
Additional nuisances.
ยงย 375-29—
Maintenance of plumbing and drainage fixtures.
ยงย 375-30—
Filling of sunken or marshy lands.
ยงย 375-33—
Sidewalks or streets to remain clean.
ยงย 375-40—
Slaughterhouse construction.
ยงย 375-51—
Impure ice.
381-1{3}—
TOILET FACILITIES
Watercourses
Water pollution
Water supply
ยงย 160-16—
General standards.
188-4{20}—
DRAINAGE
ยงย 188-8—
Submission of preliminary plat.
ยงย 188-37—
Site plan review.
ยงย 188-39—
Swimming pools.
188-69{3}—
CATEGORY ONE WATERS or C-1 WATERS
188-69{32}—
SPECIAL RESOURCE WATERS
ยงย 188-71—
Stormwater management requirements.
ยงย 269-19—
Private swimming pools.
ยงย 375-9—
Water supply.
ยงย 375-27—
Nuisances.
ยงย 375-29—
Maintenance of plumbing and drainage fixtures.
ยงย 375-40—
Slaughterhouse construction.
Web sites
Well
ยงย 4-3.31—
Open public meeting; open public records.
ยงย 4-5—
Duties.
ยงย 38-9—
Workweek.
ยงย 47-3—
Powers and duties.
ยงย 73-7—
Qualifications.
ยงย 78-5—
Qualifications for appointment as a police officer.
ยงย 78-6—
Qualifications for appointment of civilian employees.
ยงย 78-9—
Police Chief.
ยงย 108-18—
Violations and penalties.
ยงย 113-21.1—
Feral cat trap-neuter-return program.
ยงย 115-3—
Violations and penalties.
ยงย 121-42—
Maintenance.
ยงย 121-55—
Intent to canvass.
ยงย 122-6—
Owner requirements.
ยงย 140-12—
Regulations.
160-5{12}—
FLOOD INSURANCE STUDY (FIS)
ยงย 171-1—
Purpose.
ยงย 171-6—
Enforcement.
ยงย 182-7—
Inspections.
188-4{50}—
PUBLIC DRAINAGEWAY
ยงย 188-8—
Submission of preliminary plat.
ยงย 188-9—
Improvements and design standards.
ยงย 188-16—
Multifamily housing developments.
188-20D{43}—
OPEN SPACE
ยงย 188-22—
Schedule of limitations; district regulations.
ยงย 188-37—
Site plan review.
ยงย 188-39—
Swimming pools.
ยงย 188-41—
Exceptions and modifications.
ยงย 188-68—
Scope and purpose.
188-69{42}—
TOTAL SUSPENDED SOLIDS or TSS
ยงย 188-74—
Sources for technical guidance.
210-1{3}—
PUBLIC PLACE
ยงย 228-6.1—
William H. Buie Community Center.
ยงย 232-19—
Renewal application for expiring permit.
253-21A{19}—
NONSTATIONARY SOURCE
253-21A{28}—
SEWAGE OR TREATMENT WORKS
ยงย 253-23—
Use of public sewers.
ยงย 253-33—
Violations and penalties.
ยงย 253-34—
Adoption of rules and regulations by reference.
ยงย 253-36—
Violations and penalties.
253-38{12}—
NONSTATIONARY SOURCE
ยงย 253-40—
Use of public sewers.
261-2{33}—
TRADE WASTE
ยงย 261-30—
Mandatory source separation; exemptions.
ยงย 269-19—
Private swimming pools.
ยงย 274-4—
Licensing of taxicab owners.
326-5{6}—
TEMPORARY RETAIL FOOD ESTABLISHMENT
345-1{2}—
PERSON
ยงย 359-2—
"Private slaughterhouse" defined; requirements.
ยงย 375-6—
Accumulations of dirt.
ยงย 375-15—
Polluted wells.
ยงย 375-16—
Abandoned or dangerous cisterns or wells.
ยงย 375-26—
Maintenance of trucks.
ยงย 375-42—
Cleanliness of slaughterhouses.
ยงย A392-3—
Permission to use property.
Wellhead protection
Wild animals
Wildlife