Index: I
Illicit connections
Impoundment
ยงย 75-10—
Impoundment; notice; redemption.
ยงย 137-5—
Prohibited conduct.
ยงย 150-44—
Towing.
164-53{8}—
ALTERATION OF A WATERCOURSE
ยงย 190-83—
Construction in environmentally sensitive areas.
ยงย 317-2—
Qualified towers.
ยงย 317-7—
General procedures.
ยงย 339-4—
Reports of complaints.
ยงย 339-5—
Violations and penalties.
ยงย 349-8—
Surrender and impoundment of vehicles.
Improvements
ยงย 1-15—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 34-7—
Powers and duties.
ยงย 75-39—
Management of community cats.
ยงย 150-3—
Land use procedures.
150-52A{4}—
DEVELOPMENT FEE
ยงย 150-53—
Residential development fees.
ยงย 150-54—
Nonresidential development fees.
ยงย 150-55—
Lindenwold Borough collection procedures.
ยงย 150-57—
Use of funds.
ยงย 156-2—
Installment payments.
ยงย 164-3—
Purposes and objectives.
ยงย 164-5—
Ordinary building maintenance and minor work.
ยงย 164-10—
General.
ยงย 164-12—
Establishing the local design flood elevation (LDFE).
ยงย 164-16—
Duties.
ยงย 164-21—
Activities in riverine flood hazard areas.
ยงย 164-22—
Floodway encroachment.
ยงย 164-26—
Substantial improvement and substantial damage determinations.
ยงย 164-27—
Department records.
ยงย 164-43—
Historic structures.
ยงย 164-44—
Functionally dependent uses.
164-53{7}—
AGRICULTURAL STRUCTURE
164-53{18}—
BREAKAWAY WALLS
164-53{23}—
DEVELOPMENT
164-53{35}—
FLOODPROOFING
164-53{44}—
LAWFULLY EXISTING
164-53{56}—
MARKET VALUE
164-53{57}—
NEW CONSTRUCTION
164-53{59}—
ORDINARY MAINTENANCE AND MINOR WORK
164-53{64}—
START OF CONSTRUCTION
164-53{67}—
SUBSTANTIAL IMPROVEMENT
Ch 164 Art XI—
Site Improvement
ยงย 164-64—
Elevation.
ยงย 164-65—
Foundations.
ยงย 164-66—
Anchoring.
ยงย 164-73—
General requirements for other development and building work.
ยงย 164-74—
Requirements for habitable buildings and structures.
ยงย 164-84—
Flood loads.
ยงย 164-85—
Elevation.
ยงย 164-86—
Enclosures below base flood elevation.
190-2{10}—
COMMON OPEN SPACE
190-2{17}—
FINAL APPROVAL
190-2{20}—
LAND
190-2{22}—
MAINTENANCE GUARANTY
190-2{25}—
MINOR SITE PLAN
190-2{26}—
MINOR SUBDIVISION
190-2{30}—
OPEN SPACE
190-2{36}—
STREET
ยงย 190-14—
Payment of taxes.
ยงย 190-18—
Minor subdivisions: application and plat requirements; approvals.
ยงย 190-19—
Preliminary approval of major subdivisions.
ยงย 190-20—
Final approval of major subdivisions.
ยงย 190-21—
Building permits; occupancy permits.
ยงย 190-27—
Preliminary site plan approval.
ยงย 190-28—
Final site plan approval.
ยงย 190-31—
Performance bonds.
ยงย 190-38—
Performance guaranty; maintenance guaranty.
ยงย 190-39—
Reduction of guaranty amount; time for installation.
ยงย 190-40—
Improvements not completed or corrected.
ยงย 190-41—
Inspection of improvements; approval or rejection.
ยงย 190-42—
Decision by Borough Council; notice to obligor.
ยงย 190-43—
Correction or completion of rejected improvements.
ยงย 190-44—
Reimbursement of inspection fees.
ยงย 190-46—
General design standards.
ยงย 190-47—
Specific design standards.
ยงย 190-48—
Streets.
ยงย 190-51—
Easements.
ยงย 190-54—
Preservation of natural resources.
ยงย 190-55—
Landscaping and ground cover.
ยงย 190-60—
Streetlighting.
ยงย 190-66—
Sidewalks, curbs and gutters.
ยงย 190-68—
Trees; landscaping; topsoil protection; trash enclosures.
ยงย 190-70—
General specifications.
Ch 190 Art XI—
Capital Improvements Program and Project Review
ยงย 190-80—
Preparation of capital improvements program.
ยงย 190-81—
Adoption of capital improvements program.
240-3{3}—
DWELLING UNIT
ยงย 240-25—
Order to repair or demolish.
ยงย 240-26—
Remedies for failure of owner to comply with order to repair or demolish.
ยงย 240-27—
Municipal liens.
ยงย 240-33—
Nuisances; abatement or correction by Borough; cost as lien.
248-1{1}—
DWELLING UNIT
250-3{3}—
DWELLING UNIT
ยงย 260-19—
Budget.
ยงย 260-28—
Continuing obligation to pay service charge.
276-5{14}—
COMMERCIAL LANDSCAPER
ยงย 276-9—
Points of collection.
ยงย 283-1—
Scope and purpose.
ยงย 283-4—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 291-1—
Intent, purpose and definitions.
ยงย 291-2—
Establishment of Stream Buffer Conservation Zone.
ยงย 291-3—
Permitted uses.
296-1{7}—
EXCAVATION
ยงย 296-15—
Damage to existing improvements; repair by permittee or Borough.
ยงย 305-1—
Types of construction eligible for abatement.
ยงย 305-2—
Application for abatement.
ยงย 305-3—
Determination of value of property.
ยงย 305-5—
Determination of real property value.
ยงย 305-6—
Assessment.
ยงย 305-7—
Amounts deducted.
ยงย 305-8—
Additional improvements; deduction; limit to deduction.
ยงย 305-9—
Application for exemption.
ยงย 365-2—
Filing of applications.
ยงย 365-3—
Taxes.
365-5A{11}—
COMMON OPEN SPACE
365-5A{32}—
JUNKYARD
365-5A{33}—
LAND
365-5A{45}—
OPEN SPACE
365-5A{58}—
STREET
ยงย 365-8—
Frontage on public street.
ยงย 365-38—
Permitted uses.
ยงย 365-91—
Applicability.
ยงย 365-93—
General regulations and standards.
ยงย 365-115—
Considerations for development in critical areas.
ยงย 365-118—
Requirements for construction in sensitive areas.
ยงย 365-142—
Solar panels and solar devices.
ยงย 365-143—
Wind energy.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1981 Code to 2014 Code
Indecent language
Indemnification
Industrial districts
Industrial wastes
Infestation
ยงย 190-68—
Trees; landscaping; topsoil protection; trash enclosures.
ยงย 240-1—
Findings and declaration of policy.
240-3{9}—
INFESTATION
ยงย 240-9—
Owner or operator to keep premises free of hazards, nuisances and unsanitary conditions.
ยงย 240-11—
Structural and general maintenance.
ยงย 240-16—
Maintenance of interiors of premises and buildings.
ยงย 240-24—
Conditions constituting unfit buildings.
250-3{5}—
LIFE SAFETY INSPECTION ITEMS
Insects
ยงย 34-37—
Powers and duties.
240-3{6}—
EXTERMINATION
240-3{9}—
INFESTATION
ยงย 240-5—
International Property Maintenance Code.
ยงย 240-11—
Structural and general maintenance.
ยงย 240-16—
Maintenance of interiors of premises and buildings.
ยงย 240-24—
Conditions constituting unfit buildings.
250-3{5}—
LIFE SAFETY INSPECTION ITEMS
ยงย 276-10—
Preparation of residential solid waste for curbside collection.
ยงย 276-11—
Preparation of recyclable materials for curbside collection.
ยงย 386-7—
Conditions and acts declared to be nuisances.
Inspections
ยงย 1-8—
Publication; filing.
ยงย 10-4—
Recording of claims.
ยงย 34-34—
Duties.
ยงย 65-6—
General regulations.
ยงย 105-10—
Application for certificate.
ยงย 105-12—
Fee for certificate; inspection; issuance or denial, reinspection; copies of regulations.
ยงย 105-13.1—
Occupancy or rental for occupancy of nonconforming dwelling unit; continued certification of occupancy or transfer of title upon sale of premises.
Ch 105 Art III—
Grading Plan and Inspection
ยงย 105-14—
Conditions for issuing certificates of occupancy.
ยงย 105-15—
Designation of official to perform reviews and inspections.
ยงย 105-16—
Posting of escrow amounts with Borough.
ยงย 105-17—
Escrow amounts for certain work.
ยงย 119-1—
Enforcing agency established; officials; office location.
ยงย 150-3—
Land use procedures.
ยงย 150-4—
Mercantile licenses.
ยงย 150-9—
Swimming pools for multifamily dwellings.
ยงย 150-14—
Tower inspections.
ยงย 150-19—
Construction code fee schedule.
ยงย 150-26—
Senior Community Center.
ยงย 150-27—
Sewer Utility services.
ยงย 150-28—
Inspections for smoke detectors, and carbon monoxide alarms, and sale of property.
ยงย 150-40—
Uniform Fire Safety Code.
ยงย 150-42—
Rental inspection.
ยงย 150-55—
Lindenwold Borough collection procedures.
ยงย 160-4—
Right of entry.
ยงย 160-5—
Inspections; hazards and violations.
ยงย 160-6—
Inspection of places of assembly.
ยงย 160-12—
Liability.
ยงย 160-20—
Life-hazard uses.
ยงย 160-24—
Additional required inspections and fees.
ยงย 160-26—
Technical amendments.
ยงย 160-28—
Applicability.
ยงย 160-29—
Certification of inspection required.
ยงย 160-32—
Time period for occupancy after inspection.
ยงย 164-16—
Duties.
ยงย 164-27—
Department records.
Ch 164 Art VI—
Inspections
ยงย 164-38—
General.
ยงย 164-39—
Inspections of development.
ยงย 164-40—
Buildings and structures.
ยงย 164-41—
Manufactured homes.
ยงย 190-7—
Minutes.
ยงย 190-41—
Inspection of improvements; approval or rejection.
ยงย 190-44—
Reimbursement of inspection fees.
ยงย 190-66—
Sidewalks, curbs and gutters.
ยงย 190-69—
Environmental assessment.
ยงย 190-76—
Sanitary sewers.
ยงย 190-79—
Subsurface structure excavation.
ยงย 199-9—
Submission of application.
ยงย 199-12—
Vendors of food products from vehicles within Borough.
ยงย 199-26—
Conduct and responsibilities of licensees.
ยงย 224-1—
Permit procedures and standards and fees.
ยงย 234-6—
Dealers' responsibilities, requirements and recordkeeping.
ยงย 238-9—
Registration statement requirements; property inspection.
ยงย 238-17—
Findings and purpose.
ยงย 238-20—
Registration.
ยงย 238-22—
Inspections.
ยงย 240-2—
Purpose.
ยงย 240-17—
Compliance with fire code required.
ยงย 240-18—
Designation of local housing inspector; general powers and duties.
ยงย 240-21—
Inspection.
ยงย 240-22—
Inspection fees.
ยงย 240-23—
Service of complaints, notices and orders.
Ch 250—
Rental Property Inspection
ยงย 250-1—
Responsibilities of landlords and owners.
Ch 250 Art II—
Inspection of Rental Property
250-3{4}—
INSPECTION YEAR
250-3{5}—
LIFE SAFETY INSPECTION ITEMS
ยงย 250-4—
Inspection application forms; filing; contents.
ยงย 250-5—
Inspection application form; indexing and filing; public inspection; fee.
ยงย 250-6—
Inspection application form; amendments; filing.
ยงย 250-7—
Periodic inspections.
ยงย 250-8—
Access for inspections; repairs.
ยงย 250-9—
Prohibitions on occupancy.
ยงย 250-10—
Issuance of certificate of inspection.
ยงย 250-11—
Fees.
ยงย 250-14—
Revocation of certificate of inspection; procedure.
ยงย 253-4—
Performance and maintenance guaranties.
ยงย 258-7—
Security requirements.
ยงย 260-7—
Right of access.
ยงย 260-30—
Sewer extensions.
ยงย 260-46—
Abandoned property sewer lines.
ยงย 273-2—
Application for permission.
ยงย 276-12—
Nonresidential establishment compliance requirements.
ยงย 283-10—
Maintenance and repair.
ยงย 291-7—
Inspections.
ยงย 296-20—
Street surface restoration.
ยงย 296-26—
Inspections; promulgation of rules and regulations.
301-1{2}—
CERTIFICATE OF INSPECTION
ยงย 301-2—
Requirements of business licensing and operator registration.
ยงย 301-4—
Sanitary requirements of facility.
ยงย 309-10—
Application for taxicab owner's license; fee; filing.
ยงย 309-11—
Taxicabs to contain meters.
ยงย 309-19—
Inspections of licensed taxicabs.
ยงย 309-23—
Record of trips required.
ยงย 317-2—
Qualified towers.
ยงย 317-8—
Storage of vehicles.
ยงย 317-10—
Records and inspections.
ยงย 365-8—
Frontage on public street.
ยงย 365-96—
Permit required; definitions; exception; permit application.
ยงย 365-107—
Notification of defective condition.
ยงย 365-132—
Duties of Building Inspector.
ยงย 365-142—
Solar panels and solar devices.
ยงย 365-143—
Wind energy.
ยงย 381-1—
Adoption of standards.
ยงย 386-22—
Compliance with federal and state standards.
ยงย 386-45—
Sanitary inspection prerequisite to license or permit.
ยงย 398-2—
Permit to locate, construct or alter; application; fee.
ยงย 398-14—
Permit fees.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Insurance
ยงย 34-10—
Duties.
ยงย 34-27—
Duties and responsibilities.
ยงย 34-57—
Exclusions.
ยงย 150-4—
Mercantile licenses.
Ch 156—
Fire Insurance Claims
ยงย 156-1—
Payment of tax liens and other charges.
ยงย 156-3—
Copy to be filed with state.
Ch 160—
Fire Prevention
ยงย 160-26—
Technical amendments.
ยงย 160-34—
Proof of insurance and fees.
ยงย 164-3—
Purposes and objectives.
ยงย 164-11—
Establishment of flood hazard areas.
ยงย 164-16—
Duties.
ยงย 164-17—
Use of changed technical data.
ยงย 164-20—
Requirement to submit new technical data.
ยงย 164-22.1—
Floodway revisions.
ยงย 164-27—
Department records.
ยงย 164-34—
Information for development in flood hazard areas.
ยงย 164-47—
Conditions for issuance.
164-53{3}—
A ZONES
164-53{9}—
AREA OF SHALLOW FLOODING
164-53{13}—
BASE FLOOD ELEVATION (BFE)
164-53{26}—
ELEVATION CERTIFICATE
164-53{28}—
FEMA PUBLICATIONS
164-53{30}—
FLOOD INSURANCE RATE MAP (FIRM)
164-53{31}—
FLOOD INSURANCE STUDY (FIS)
164-53{45}—
LETTER OF MAP AMENDMENT
164-53{46}—
LETTER OF MAP CHANGE โ The letter of map change (LOMC) process is a service provided by FEMA for a fee that allows the public to request a change in flood zone designation in an area of special flood hazard on an Flood Insurance Rate Map (FIRM). Conditional letters of map revision, conditional letters of map revision
164-53{47}—
LETTER OF MAP REVISION
164-53{48}—
LETTER OF MAP REVISION- FILL
164-53{64}—
START OF CONSTRUCTION
164-53{74}—
WET FLOODPROOFING
ยงย 199-11—
Additional information required for certain persons.
ยงย 199-12—
Vendors of food products from vehicles within Borough.
ยงย 199-19.1—
Limousine or other type of transportation service.
ยงย 224-1—
Permit procedures and standards and fees.
ยงย 238-17—
Findings and purpose.
ยงย 238-31—
Scope of maintenance responsibilities; insurance.
ยงย 258-1—
Jurisdiction.
ยงย 258-2—
Requesting and reserving use of Senior Community Center.
ยงย 258-4—
Insurance requirements.
ยงย 258-5—
Licenses.
ยงย 296-29—
Insurance required.
ยงย 309-13—
Insurance policy required.
ยงย 309-14—
Power of attorney.
ยงย 309-18—
Revocation or suspension of license.
ยงย 317-2—
Qualified towers.
ยงย 317-8—
Storage of vehicles.
ยงย 365-116—
Sensitive area requirements.
ยงย A405-12—
Performance bonds.
ยงย A405-17—
Liability insurance.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1981 Code to 2014 Code
Intoxicate
Intoxicating beverages
Intoxication
Investigations
ยงย 65-9—
Investigation; expiration and renewal of permit.
ยงย 75-13—
Vicious dogs.
ยงย 75-29—
Enforcement.
ยงย 75-31—
Dangerous and/or vicious dogs.
ยงย 75-39—
Management of community cats.
ยงย 109-8—
Complaints.
Ch 160 Art II—
Investigation by Fire Marshal
ยงย 160-3—
Duties of Fire Marshal.
ยงย 160-4—
Right of entry.
ยงย 160-9—
Investigation of fires.
ยงย 164-16—
Duties.
ยงย 175-2—
Determination of responsible party.
ยงย 190-54—
Preservation of natural resources.
ยงย 190-69—
Environmental assessment.
ยงย 199-12—
Vendors of food products from vehicles within Borough.
ยงย 199-16—
Approval or disapproval of application.
ยงย 199-19.1—
Limousine or other type of transportation service.
ยงย 234-6—
Dealers' responsibilities, requirements and recordkeeping.
ยงย 234-7—
Applicability.
ยงย 240-19—
Additional powers of local housing inspector.
ยงย 317-8—
Storage of vehicles.
ยงย 339-4—
Reports of complaints.
ยงย A405-11—
Local office.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1981 Code to 2014 Code