Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Municipality of Murrysville, PA
Westmoreland County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Accessory buildings and structures
Animals
Ch 79— Animals 87-1{5}— GARBAGE 120-2A{2}— AGRICULTURAL WASTE 120-2A{12}— FAMILY FARM CORPORATION 120-2A{13}— FARM 120-2A{14}— GARBAGE Ch 157— Noise 157-3B{19}— FARM LIVESTOCK 157-3B{36}— NATURAL ENVIRONMENTAL SOUNDS (NES) ยงย 157-7— Exemptions and special provisions. ยงย 166-2— Prohibited activities. ยงย 166-3— Conditionally permitted activities. ยงย 166-5— Violations and penalties. 174-1{2}— BUILDING 193-24{28}— SEWAGE 193-38A{10}— SEWAGE 198-202{3}— AGRICULTURAL ACTIVITY 198-202{4}— ANIMAL CONCENTRATION (HEAVY-USE) AREAS 198-202{12}— CONSERVATION PLAN ยงย 198-303— Exemption from performance standards. 201-5{12}— BUILDING ยงย 201-140— Design standards and improvements. 206-51{4}— FAMILY FARM CORPORATION 220-8{16}— ANIMAL HOSPITAL 220-8{17}— ANIMAL HUSBANDRY 220-8{23}— BUILDING 220-8{41}— CONCENTRATED ANIMAL OPERATIONS 220-8{108}— KENNEL(S) 220-8{113}— LIGHT MANUFACTURING 220-8{114}— LIVESTOCK 220-8{115}— LIVESTOCK, LARGE 220-8{149}— NATURE RESERVE 220-8{211}— SPECIALIZED ANIMAL CARE AND RAISING ยงย 220-13— Residential Zoning Districts Land Use Authorization Table ยงย 220-16— Nonresidential Zoning Districts Land Use Authorization Table. ยงย 220-31— Standards for specific uses. ยงย 220-33— Performance standards. ยงย 220-34— Floodplains. ยงย 220-38— Wetlands. ยงย 220-42— Wetland buffers. ยงย 220-65— Agriculture. ยงย 220-69— Table of Parking Requirements. ยงย 220-82— General requirements. ยงย 220-87— Shopping centers and office parks.
Appeals
ยงย C-58— Powers and duties of Auditors. ยงย 22-5— Appeals to Council. ยงย 40-1— Policy for use of municipal facilities. ยงย 47-5— Personnel Board. ยงย 47-23— Classes of employment. ยงย 47-31— Classifications of selection. ยงย 47-39— Evaluation system. ยงย 47-43— Demotions. ยงย 47-44— Separation from employment. ยงย 47-46— Grievance policy. ยงย 47-47— Grievance procedure. ยงย 47-50— Powers, procedure and decisions of Personnel Board. ยงย 47-53— Time away from work. ยงย 47-109— State Ethics Act. ยงย 47-112— Oath of office. ยงย 47-114— Removal or recision of appointment. ยงย 77-9— Remedies and penalties. ยงย 77-10— Appeals. ยงย 96-4— Board of Appeals. ยงย 112-2— Zoning and land development fees. ยงย 124-17— Waiver and appeal. ยงย 166-5— Violations and penalties. ยงย 169-10— Transient retail business/traveling street vendors licenses. ยงย 174-2— Height regulations; nuisance. ยงย 174-3— Maintenance of structure; nuisance. ยงย 198-805— Violations and penalties. ยงย 198-807— Appeals. ยงย 199-8— Depositing of snow. 201-5{27}— DECISION 201-5{32}— DETERMINATION ยงย 201-28— Final application submission specifications. ยงย 201-150— Violations and penalties. ยงย 201-157— Appeals. ยงย 201-159— Enforcement remedies. ยงย 206-68— Disclosure statement; confidentiality; time limits for response; appeals. ยงย 212-6— Special permits. ยงย 217-5— Small wireless facility administrative applications. 220-8{50}— DECISION 220-8{55}— DETERMINATION ยงย 220-34— Floodplains. ยงย 220-35— Steep slopes. ยงย 220-37— Development in areas of poor soils. ยงย 220-48— Exceptions and waivers within wetland areas. ยงย 220-94— Nonconforming uses and structures. ยงย 220-99— Jurisdiction of the Board. ยงย 220-100— Variances. ยงย 220-102— Failure to render a decision. ยงย 220-104— Fees and expenditures. ยงย 220-105— Time limitations. ยงย 220-106— Stay of proceedings. ยงย 220-107— Zoning Officer's powers and duties. ยงย 220-108— Enforcement.
Appointments
ยงย C-11— Conflict of interest. ยงย C-12— Duty to reveal conflict of interest. ยงย C-13— Violation. ยงย C-14— Restriction of political activity. ยงย C-16— Oath of office. ยงย C-17— Prohibitions. ยงย C-26— Powers and duties of Council. ยงย C-27— Filling of Council vacancy. ยงย C-34— General powers and duties. ยงย C-36— Vacancy of Mayor. ยงย C-37— Organization of Council. ยงย C-47— Appointments to boards, commissions and authorities. ยงย C-65— Appointment. ยงย C-67— Qualifications. ยงย C-69— Powers and duties. ยงย C-70— Acting Chief Administrator. ยงย C-72— Appointment. ยงย C-79— Administrative Code. ยงย C-80— Director of Departments. ยงย C-82— Personnel system. ยงย C-84— Special School Police. ยงย C-85— Auxiliary Police. ยงย C-88— Planning Commission. ยงย C-117— Department of Finance. ยงย C-145— Members of authorities, boards and commissions. ยงย C-146— Authority of existing elected officers. ยงย C-147— Temporary Municipal Secretary. ยงย 1-18— Reappointment of existing members. 3-2A{9}— OFFICIAL ยงย 3-4— Organizational meetings. ยงย 3-9— Rules of procedure. ยงย 3-10— Committees of Council. ยงย 3-13— Appointments to vacancies. ยงย 3-18— Appointment of Chief Administrator. ยงย 3-19— Dismissal of Chief Administrator. ยงย 3-20— Appointment and dismissal of department directors. ยงย 3-26— Powers and duties. ยงย 3-28— Directors of departments. ยงย 3-30— Department of Finance. ยงย 3-31— Department of Community Development. ยงย 3-36— Membership. ยงย 3-37— Procedure for filling vacancies. ยงย 3-38— Removal from boards and commissions. ยงย 3-39— Organization and conduct of business. ยงย 3-41— Planning Commission. ยงย 3-43— Parks and Recreation Commission. ยงย 3-44— Library Board. ยงย 3-45— Environmental Advisory Council. ยงย 3-45.1— Traffic Impact Fee Advisory Committee. ยงย 3-52— Competitive bidding. ยงย 3-55— Independent audit. ยงย 3-57— Statement of principles. ยงย 3-60— Conflicts of interest. ยงย 3-61— Violations and penalties. ยงย 13-3— Emergency Management Coordinator; Emergency Management Council. ยงย 35-1— Creation of Board. ยงย 35-2— Organization; bonding of Treasurer. ยงย 40-1— Policy for use of municipal facilities. ยงย 45-3— Composition; appointments to office. ยงย 47-2— Principles. ยงย 47-3— Scope of policy. ยงย 47-5— Personnel Board. ยงย 47-23— Classes of employment. ยงย 47-28— Application. ยงย 47-29— Appointments generally. ยงย 47-31— Classifications of selection. ยงย 47-34— Probationary period for new employees. ยงย 47-35— Probationary period for promotional appointment. ยงย 47-37— Permanent status. ยงย 47-50— Powers, procedure and decisions of Personnel Board. ยงย 47-51— Pay plan. ยงย 47-53— Time away from work. ยงย 47-89— Statement of policy. ยงย 47-92— Statement of policy. ยงย 47-109— State Ethics Act. ยงย 47-111— Volunteer's application for appointment form. ยงย 47-112— Oath of office. ยงย 47-113— Volunteers' timely submission of application. ยงย 47-114— Removal or recision of appointment. ยงย 47-117— Employment of relatives. ยงย 49-2— Medic One Committee. ยงย 49-20— Emergency Fire Equipment Committee. ยงย 60-6— Members of Board. ยงย 96-4— Board of Appeals. 97-3{7}— DIRECTOR OF PUBLIC WORKS 97-3{10}— MUNICIPAL ENGINEER ยงย 97-6— Construction methods. 115-6{1}— CODE ENFORCEMENT OFFICER 124-3B{3}— CHIEF ADMINISTRATOR 124-3B{4}— CODE ENFORCEMENT OFFICER 124-3B{6}— DIRECTOR OF FINANCE 124-3B{7}— DIRECTOR OF PUBLIC WORKS 124-3B{9}— ENGINEER, MUNICIPAL 124-3B{26}— MUNICIPALITY ยงย 135-3— Findings. 135-4{2}— CHIEF ADMINISTRATOR 135-4{6}— MUNICIPAL TRAFFIC ENGINEER ยงย 137-8— Inspection and administration. 174-1{3}— BUILDING CODE OFFICIAL ยงย 174-3— Maintenance of structure; nuisance. 193-24{17}— MUNICIPAL ENGINEER 193-24{29}— SEWAGE ENFORCEMENT OFFICER (SEO) 193-38A{11}— SEWAGE ENFORCEMENT OFFICER (SEO) 197-5{12}— MUNICIPAL ENGINEER 197-5{23}— ZONING HEARING BOARD 197-5{24}— ZONING OFFICER 199-19B{2}— CHIEF ADMINISTRATOR 199-19B{3}— CODE ENFORCEMENT OFFICER 199-19B{4}— DIRECTOR OF ENGINEERING 199-19B{5}— DIRECTOR OF PUBLIC WORKS 201-5{165}— ZONING OFFICER ยงย 201-147— Inspection fees. ยงย 206-29— Collection and disposition. ยงย 206-42— Collection and disposition. ยงย 206-69— Administrative process; hearing officer. ยงย 212-12— Crossing rights-of-way. ยงย 215-4— Procedure for assessment according to benefits. 217-2{15}— HISTORIC DISTRICT 220-8{263}— ZONING OFFICER ยงย 220-34— Floodplains. 220-40{8}— MUNICIPAL ENGINEER 220-40{20}— ZONING HEARING BOARD 220-40{21}— ZONING OFFICER ยงย 220-95— Membership. ยงย 220-96— Alternate members. ยงย 220-98— Organization of the Board. ยงย 220-101— Notice and conduct of hearings. ยงย 220-107— Zoning Officer's powers and duties. ยงย 220-110— Zoning approval required. ยงย 220-113— Temporary use permits. ยงย 220-114— Sign permits.
Assessments
ยงย C-14— Restriction of political activity. ยงย C-105— Budget content. ยงย 1-4— Ordinances saved from repeal; matters not affected by repeal. ยงย 3-45.1— Traffic Impact Fee Advisory Committee. ยงย 3-60— Conflicts of interest. ยงย 40-1— Policy for use of municipal facilities. ยงย 77-1— Purpose. 77-2{6}— FEE or FINE ยงย 77-7— Nuisance fire alarms. ยงย 77-8— Service fees/fines. ยงย 77-9— Remedies and penalties. ยงย 77-10— Appeals. ยงย 77-11— Reconnection of fire alarm system. ยงย 87-8— Duties of the Municipal Solicitor. ยงย 96-6— Fees and costs for administration and enforcement. ยงย 112-1— Building permits. ยงย 112-2— Zoning and land development fees. ยงย 112-3— Land operations. ยงย 112-6— Recreation fees. ยงย 124-15— Fees. 135-4{4}— DEVELOPER ยงย 135-12— Impact Fee Advisory Committee. 137-1{8}— PREMISES ยงย 169-4— Application. ยงย 169-10— Transient retail business/traveling street vendors licenses. ยงย 174-2— Height regulations; nuisance. 198-202{44}— HIGH TUNNEL ยงย 198-309— Design criteria for stormwater management facilities and BMPs. ยงย 198-602— Stormwater facility and BMP operations and maintenance plan requirements. ยงย 198-802— Enforcement generally. ยงย 201-21— Application. ยงย 201-47— Preliminary application content. ยงย 201-54— Final application content and requirements for land developments. ยงย 201-77— Mandatory dedication of land for parks and recreation. ยงย 206-2— Adoption of districts. ยงย 206-3— Tax levied. ยงย 206-16— Establishment of tax. 206-27A{14}— TAX 206-51{11}— VALUE ยงย 206-63— Liens. 206-67{1}— ASSESSMENT 206-67{2}— ELIGIBLE TAXES 206-67{4}— TAXING AUTHORITY ยงย 206-68— Disclosure statement; confidentiality; time limits for response; appeals. ยงย 206-69— Administrative process; hearing officer. ยงย 215-2— Purpose. ยงย 215-3— Powers of Council. ยงย 215-4— Procedure for assessment according to benefits. ยงย 215-5— Procedure for assessment by foot-front rule. ยงย 215-6— Collection of assessments; liens. ยงย 215-7— Interest. ยงย 215-8— Discount for prompt payment. ยงย 215-9— Deferral agreement. ยงย 215-10— Exemptions. ยงย 220-27.3— Basic site criteria and definition of site; definitions. ยงย 220-27.8— Open space and buffering standards. ยงย 220-31— Standards for specific uses.