Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย 1-13—
Legislative intent.
70-9{3}—
HOMELESS OR ABANDONED CAT
ยงย 70-11—
Seizure and redemption.
ยงย 90-1—
Purpose.
ยงย 90-2—
Unsafe structure defined.
129-2E{3}—
NORMAL WEAR AND TEAR
135-2B{11}—
REFUSE
ยงย 163-11—
Connection with public sewer when available.
ยงย 166-5—
Unlawful abandonment.
ยงย 166-6—
Remedy for abandoned shopping carts.
ยงย 166-8—
Disposal of unclaimed property.
Ch 195—
Vehicles, Abandoned
ยงย 195-1—
Title.
ยงย 195-2—
Purpose.
195-3{1}—
ABANDONED
ยงย 195-4—
Storage restrictions.
ยงย 195-5—
Civil enforcement.
Ch 198—
Vehicles and Traffic
ยงย 198-15—
Parking prohibited during emergencies.
ยงย 212-25—
Sign regulations.
ยงย 212-55—
Termination of nonconforming uses.
Accessory buildings and structures
ยงย 70-1—
Keeping of certain animals and fowl restricted.
86-13A{3}—
PARKING GARAGE
ยงย 86-26—
New buildings required to have sprinkler systems.
ยงย 129-1—
Purpose and scope.
ยงย 129-25—
Short-term rentals restricted.
212-5B{1}—
ACCESSORY USE, STRUCTURE OR BUILDING
ยงย 212-13—
District regulations.
ยงย 212-17—
Lot regulations.
ยงย 212-20—
Accessory buildings and uses.
212-33{35}—
START OF CONSTRUCTION
ยงย 212-41—
Standards for particular uses.
Accessory uses
ยงย 70-1—
Keeping of certain animals and fowl restricted.
212-5B{1}—
ACCESSORY USE, STRUCTURE OR BUILDING
212-5B{60}—
FLOOR AREA
212-5B{80}—
HOSPITAL
212-5B{89}—
LIFE-CARE OR CONTINUING-CARE RETIREMENT COMMUNITY
212-5B{139}—
RESIDENTIAL USE
212-5B{167}—
TRANSPORTATION USE
ยงย 212-11—
General use restriction.
ยงย 212-13—
District regulations.
ยงย 212-20—
Accessory buildings and uses.
ยงย 212-41—
Standards for particular uses.
Adult entertainment
Advertising
ยงย 79-14—
Advertising games.
ยงย 105-6—
Fees and expenses.
129-24{6}—
OFFER TO RENT
135-2B{2}—
COMMERCIAL HANDBILL
ยงย 135-11—
Posting, distributing or throwing commercial and noncommercial handbills in public places.
ยงย 135-14—
Prohibiting distribution of handbills where properly posted.
ยงย 135-15—
Distributing commercial and noncommercial handbills at inhabited private premises.
ยงย 166-7—
Redemption.
ยงย 175-17—
Construction of sidewalks.
ยงย 175-21—
Marking prohibited.
ยงย 178-12—
Preliminary plat.
ยงย 178-13—
Subdivision plat.
212-5B{151}—
SIGN
ยงย 212-25—
Sign regulations.
ยงย 212-41—
Standards for particular uses.
ยงย 212-59—
Procedure.
Advisory Board
Affordable housing
Air conditioning
Air pollution
Alarm systems
ยงย 1-13—
Legislative intent.
Ch 63—
Alarms, False
ยงย 63-1—
Declaration of policy.
63-2{1}—
ALARM SYSTEM
63-2{2}—
DISPATCHED
63-2{5}—
FALSE ALARM
ยงย 63-3—
Registration required.
ยงย 63-4—
Record of false alarms to be maintained.
ยงย 63-5—
Penalties for offenses; payment.
ยงย 86-7—
Certificates of occupancy and certificates of compliance.
ยงย 86-31—
Variances.
Ch 143—
Noise
143-3{9}—
FALSE ALARM
143-3{28}—
SOUND PRODUCTION DEVICE
ยงย 143-4—
Excessive noise prohibited.
ยงย 143-5—
Excessive mechanical noise.
212-5B{49}—
ESSENTIAL SERVICES
ยงย 212-41—
Standards for particular uses.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Alcoholic beverages
Ch 66—
Alcoholic Beverages
ยงย 66-1—
Legislative intent.
66-2{1}—
ALCOHOLIC BEVERAGE
ยงย 66-3—
Open containers and consumption on public lands.
ยงย 66-5—
Applicability.
ยงย 79-11—
Restriction.
ยงย 79-13—
Charge for admission and participation; amount of prizes; award of prizes.
ยงย 175-8—
Prohibited uses.
212-5B{11}—
BAR
Aluminum
Anchoring
Animals
ยงย 1-13—
Legislative intent.
Ch 70—
Animals
Ch 70 Art I—
Keeping of Animals and Fowl
ยงย 70-1—
Keeping of certain animals and fowl restricted.
70-1B{1}—
DOMESTICATED PETS
ยงย 70-11—
Seizure and redemption.
ยงย 70-14—
Purpose and intent.
ยงย 70-15—
Trapping prohibited within certain distances.
ยงย 70-16—
Trapping prohibited on Village-owned property.
ยงย 70-17—
Notification.
ยงย 129-11—
Compliance.
135-2B{3}—
GARBAGE
135-2B{11}—
REFUSE
Ch 143—
Noise
143-3{7}—
EXCESSIVE NOISE
143-3{13}—
MOTOR VEHICLE
ยงย 143-4—
Excessive noise prohibited.
ยงย 143-6—
Excessive street noise or animal noise.
ยงย 143-7—
Penalties for excessive mechanical noise, excessive street noise or animal noise(s).
ยงย 163-2—
Unsanitary disposal of wastes prohibited.
ยงย 163-31—
Prohibited wastes or waters.
ยงย 175-8—
Prohibited uses.
ยงย 182-21—
Properties deemed taxable.
212-5B{144}—
RETAIL USE
ยงย 212-13—
District regulations.
ยงย 212-47—
Off-street parking and loading guidelines.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Antennas
Apartments
66-2{3}—
PUBLIC LANDS
ยงย 70-11—
Seizure and redemption.
ยงย 70-17—
Notification.
129-2E{7}—
RENTAL PROPERTY
129-24{1}—
APARTMENT
129-24{4}—
MULTIPLE DWELLING
129-24{11}—
SHORT-TERM RENTAL
143-3{15}—
MULTI-DWELLING-UNIT BUILDING
ยงย 178-18—
Streets.
ยงย 198-12—
Parking and standing prohibited in designated locations on private property.
ยงย 198-21—
Fees.
ยงย 212-13—
District regulations.
ยงย 212-18—
Height regulations.
ยงย 212-25—
Sign regulations.
ยงย 212-27—
Residential cluster development.
ยงย 212-41—
Standards for particular uses.
ยงย 212-43—
Design standards for off-street parking areas.
Appeals
1-2A{4}—
BOARD OF APPEALS or ZONING BOARD OF APPEALS
ยงย 9-9—
Legislative intent.
ยงย 9-26—
Appeals regarding landmark designation.
ยงย 9-27—
Appeals regarding certificates of appropriateness.
ยงย 9-28—
Judicial review.
24-2{1}—
CONSULTANT
24-2{4}—
MUNICIPAL OFFICER OR EMPLOYEE
28-4{3}—
PUBLIC BODY
ยงย 31-3—
Legislative intent.
ยงย 70-1—
Keeping of certain animals and fowl restricted.
ยงย 79-17—
Appeals to Control Commission.
ยงย 86-16—
Program review and reporting.
ยงย 86-31—
Variances.
ยงย 90-7—
Order to repair or remove; contents of notice.
ยงย 113-7—
Violations.
ยงย 113-11—
Appeal to Review Board.
ยงย 132-15—
Appeals.
ยงย 155-7—
Issuance of license.
ยงย 165-17—
Appeal of notice of violation.
ยงย 165-18—
Corrective measures after appeal.
ยงย 165-28—
Applicability.
ยงย 165-40—
Violations.
ยงย 171-7—
Suspension or revocation of license; hearing; appeals.
ยงย 191-4—
Application for approval.
ยงย 207-1—
Rules governing water service.
ยงย 212-8—
Interpretation of boundaries.
ยงย 212-25—
Sign regulations.
212-33{1}—
APPEAL
ยงย 212-37—
Variance procedure.
ยงย 212-38—
Uses defined; continuing jurisdiction; action upon violation; uses as permitted uses.
ยงย 212-48—
General application.
ยงย 212-54—
Regulation of nonconforming uses.
Ch 212 Art XI—
Zoning Board of Appeals
ยงย 212-57—
Creation; membership; organization.
ยงย 212-58—
Powers and duties of Board of Appeals.
ยงย 212-59—
Procedure.
ยงย 212-60—
Variances.
ยงย 212-61—
Relief from decisions.
ยงย 212-62—
Enforcement officer.
ยงย 212-63—
Building permits.
ยงย 212-64—
Certificate of occupancy.
ยงย 212-66—
Fees and escrow deposits.
Appearance tickets
ยงย 60-7—
Enforcement Officer.
ยงย 70-6—
Removal of canine wastes.
ยงย 70-7—
Penalties for offenses.
ยงย 70-13—
Penalties for offenses.
ยงย 82-10—
Enforcement officer.
ยงย 86-3—
Building Inspector and inspectors.
ยงย 86-6—
Stop-work orders.
ยงย 86-11—
Fire safety and property maintenance inspections.
ยงย 86-12—
Complaints.
ยงย 86-17—
Remedies; appearance tickets; penalties for offenses, injunctive relief.
ยงย 113-7—
Violations.
ยงย 124-8—
Enforcement and penalties for offenses.
ยงย 129-8—
Inspection procedure.
ยงย 129-10—
Failure to register.
ยงย 129-12—
Enforcement and penalties for offenses.
ยงย 143-9—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 163-32—
Grease, oil and sand interceptors.
ยงย 163-47—
Penalties for offenses.
ยงย 175-25—
Penalties for offenses.
ยงย 195-6—
Penalties for offenses.
ยงย 207-17—
Penalties for offenses.
ยงย 212-65—
Violations and penalties.
Appointments
1-2A{4}—
BOARD OF APPEALS or ZONING BOARD OF APPEALS
1-2A{6}—
BUILDING INSPECTOR
ยงย 1-13—
Legislative intent.
ยงย 9-2—
Membership.
ยงย 9-11—
Membership.
ยงย 9-18—
Membership; term; meetings; quorum.
ยงย 9-28—
Judicial review.
ยงย 9-32—
Membership.
ยงย 9-33—
Officers and meetings.
ยงย 16-4—
Designation, status, qualifications, and terms of designation of emergency interim successors.
ยงย 16-5—
Assumption of powers and duties of officer by emergency interim successor.
24-2{4}—
MUNICIPAL OFFICER OR EMPLOYEE
ยงย 24-3—
Standards of conduct.
ยงย 24-5—
Distribution of copies.
ยงย 24-6—
Board of Ethics; membership; terms of office; power and duties.
ยงย 31-2—
Chief of Fire Department.
ยงย 31-3—
Legislative intent.
ยงย 31-5—
Minimum attendance requirements.
ยงย 31-6—
Creation of vacancy.
ยงย 31-7—
Continuation of Planning Board; alternate members.
Ch 39 Art II—
Appointment of Police Commissioner
ยงย 39-2—
Amendment of Village Law.
ยงย 70-5—
Dog Warden.
86-2{3}—
BUILDING INSPECTOR
86-2{12}—
INSPECTOR
ยงย 86-3—
Building Inspector and inspectors.
ยงย 95-2—
Appointment of Electrical Inspectors.
ยงย 129-6—
Registration and inspection required.
ยงย 132-2—
Village Housing Board establishment and responsibilities.
ยงย 165-2—
Statutory authority.
165-3{49}—
STORMWATER MANAGEMENT COMMITTEE
ยงย 178-7—
Entirely or partially undeveloped plats.
ยงย 178-11—
Preapplication procedure.
182-2{3}—
PERSON
207-19{12}—
COUNTY HEALTH OFFICER
212-5B{135}—
RESIDENT AGENT/MANAGER
212-33{24}—
LOCAL ADMINISTRATOR
ยงย 212-35—
Administration.
ยงย 212-57—
Creation; membership; organization.
ยงย 212-62—
Enforcement officer.
Ashes
60-1B{5}—
SOOT AND FLY ASH
60-1B{6}—
STACK
ยงย 60-3—
Emissions prohibited.
ยงย 124-4—
Accumulation of waste and other materials.
ยงย 124-5—
Use of receptacles or containers.
ยงย 124-7—
Exceptions.
135-2B{11}—
REFUSE
ยงย 163-31—
Prohibited wastes or waters.
ยงย 175-11—
Removal of snow and ice required.
Assessments
ยงย 1-13—
Legislative intent.
Ch 5—
Assessment
ยงย 5-1—
Legislative intent.
ยงย 5-2—
Cessation of Village as assessing unit.
ยงย 5-4—
Board of Assessment Review abolished.
ยงย 5-5—
Taxes to be levied on town assessment roll.
ยงย 86-10—
Operating permits.
ยงย 86-13—
Condition assessments of parking garages.
86-13A{1}—
CONDITION ASSESSMENT
86-13A{5}—
RESPONSIBLE PROFESSIONAL ENGINEER
ยงย 86-15—
Recordkeeping.
ยงย 90-7—
Order to repair or remove; contents of notice.
ยงย 90-10—
Costs.
ยงย 113-10—
Removal of dangerous buildings; emergencies; assessment of costs.
ยงย 124-8—
Enforcement and penalties for offenses.
ยงย 132-7—
Tax assessment.
ยงย 132-11—
Maintenance and repairs.
ยงย 135-20—
Enforcement.
ยงย 155-5—
Application requirements.
ยงย 163-40—
Entry on private property; easements.
ยงย 163-44—
Payment dates; enforcement.
ยงย 165-16—
Enforcement.
ยงย 165-29—
Stormwater pollution prevention plans (SWPPPs) requirement.
ยงย 165-38—
Construction and post-construction inspections.
ยงย 165-40—
Violations.
ยงย 175-12—
Enforcement.
ยงย 175-17—
Construction of sidewalks.
ยงย 175-22—
Care of sidewalks.
ยงย 178-19—
Reservation and easements.
Ch 182—
Taxation
ยงย 182-6—
Sufficiency of return.
ยงย 182-19—
Maximum income exemption.
ยงย 182-22—
Special assessments.
ยงย 182-27—
Tax sale enforcement.
ยงย 182-35—
Partial exemption granted.
ยงย 182-39—
Application procedure.
ยงย 207-1—
Rules governing water service.
ยงย 207-4—
Apportionment of costs.
ยงย 207-12—
Water rents; assessment and collection.
ยงย 212-23—
Site plan review.
ยงย 212-25—
Sign regulations.
ยงย 212-35—
Administration.
Assessor
1-2A{3}—
ASSESSOR or VILLAGE ASSESSOR
ยงย 5-1—
Legislative intent.
ยงย 5-3—
Position of Assessor abolished.
ยงย 5-7—
Filing with state.
ยงย 113-10—
Removal of dangerous buildings; emergencies; assessment of costs.
ยงย 132-7—
Tax assessment.
ยงย 163-29—
Existing inflow sources disconnected.
ยงย 182-19—
Maximum income exemption.
ยงย 182-33—
When effective; filing.
ยงย 182-39—
Application procedure.
Attorney's fees