Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Borough of New Providence, NJ
Union County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Affordable housing
ยงย 147-4— Enumeration of fees. Ch 275— AFFORDABLE HOUSING Ch 275 Art I— Affordable Housing Board ยงย 275-1— Title. ยงย 275-2— Purpose. ยงย 275-4— Board established; membership; terms of office; powers and duties. ยงย 275-5— Housing Officer. ยงย 275-6— Title. ยงย 275-7— Purpose. 275-8{1}— COAH ยงย 275-9— Required affordable dwelling units. ยงย 275-10— Eligibility standards. ยงย 275-11— Determination of affordability. ยงย 275-12— Relief. ยงย 275-13— Government subsidies. ยงย 275-14— Covenants and restrictions on sales and rentals. ยงย 275-15— Foreclosure. ยงย 275-27— Affordability control. ยงย 275-30— Affirmative marketing. ยงย 275-31— Selection process. ยงย 275-32— Administrator. ยงย 275-35— Responsibility for monitoring. ยงย 275-36— Rehabilitation program. Ch 285— HOUSING REHABILITATION ยงย 285-2— Purpose. ยงย 285-3— Definitions and word usage. 285-3B{2}— COAH 285-3B{5}— COUNCIL ON AFFORDABLE HOUSING 285-3B{12}— LOW-INCOME HOUSEHOLD 285-3B{14}— MODERATE-INCOME HOUSEHOLD ยงย 285-4— Eligibility. ยงย 285-8— Staff and funding. ยงย 285-9— Application review and approval. ยงย 285-12— Low-interest rehabilitation loans. Ch 305— SUBDIVISION OF LAND AND SITE PLAN REVIEW ยงย 305-12— Design standards for planned developments, residential clusters and affordable housing. Ch 310— ZONING ยงย 310-3— Purpose. 310-6{3}— AFFORDABLE HOUSING 310-6{79}— HOUSING OFFICER 310-6{164}— REGION 310-6{175}— SENIOR CITIZEN COMMUNITY AFFORDABLE HOUSING ยงย 310-7— Districts established. ยงย 310-9— District boundaries. ยงย 310-22— Multifamily residential developments. ยงย 310-35— Affordable housing. Ch 310 Art VIII— Affordable Housing Districts ยงย 310-50— Standards. ยงย 310-51— Requirements. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Alarm systems
ยงย 51-4— Duties of officers. Ch 105— ALARM SYSTEMS ยงย 105-1— Findings. ยงย 105-2— Purpose. ยงย 105-3— Applicability; construal of provisions. 105-4{2}— FALSE ALARM 105-4{3}— FAULTY PRIVATE ALARM SYSTEM 105-4{4}— FAULTY WARNING DEVICE 105-4{5}— PRIVATE ALARM SYSTEM 105-4C{1}— TAPE DIALER SYSTEM 105-4C{2}— WARNING DEVICE ยงย 105-5— Permit required. ยงย 105-6— Application for permit; permit conditions. ยงย 105-7— Fees. ยงย 105-8— Alarm panel licenses. ยงย 105-9— Issuance of alarm panel license. ยงย 105-10— Alarm installer licenses. ยงย 105-11— Alarm business licenses. ยงย 105-12— Investigation and issuance of private alarm system permit. ยงย 105-13— Expiration of private alarm system permit. ยงย 105-14— Terms and conditions of private alarm system permit. ยงย 105-15— Suspension of private alarm system permits. ยงย 105-17— Tape dialer systems. ยงย 105-19— Correction or disconnection of faulty warning devices. ยงย 105-20— False alarms. ยงย 105-21— Audible alarms to be equipped with cutoff mechanisms. ยงย 105-22— Disclaimer of responsibility. ยงย 105-23— Rules and regulations. ยงย 105-24— Violations and penalties. ยงย 141-4— Commercial earth terminals. ยงย 147-4— Enumeration of fees. ยงย 197-2— False alarms of fire unlawful. 310-6{61}— ESSENTIAL SERVICES ยงย 310-33— Signs. ยงย 333-34— Restricted uses and activities.
Animals
Ch 133— DOGS AND OTHER ANIMALS ยงย 133-17— Dogs causing damage or injury. ยงย 133-18— Running at large prohibited. ยงย 133-28— Impoundment. ยงย 133-29— Owners to be notified of impoundment. ยงย 133-30— Impoundment fees; destruction or disposal of unclaimed cats. 133-34{2}— PET SHOP Ch 133 Art V— Feeding of Wild Animals ยงย 133-40— Prohibition on feeding wild animals. 133-40B{1}— ENFORCEMENT AUTHORITY 133-40B{2}— WILD ANIMAL Ch 147— FEES AND LICENSES 161-2{2}— GARBAGE 171-1{2}— GARBAGE 171-1{8}— REFUSE ยงย 171-3— Use of receptacles. Ch 191— PARKS AND RECREATION AREAS ยงย 191-1— Unlawful acts. 207-5{1}— BUILDING 207-5{6}— GARBAGE (SEE ALSO "REFUSE" AND "RUBBISH.") 207-5{19}— REFUSE ยงย 219-4— Conditions. ยงย 305-11— Site plan review standards. Ch 310— ZONING 310-6{177}— SIGN ยงย 310-33— Signs. ยงย 310-34— Prohibited uses. Ch 333— SANITARY STANDARDS 333-2{33}— EXOTIC ANIMAL 333-2{46}— GARBAGE 333-2{54}— ISOLATION 333-2{60}— MOTOR VEHICLE 333-2{83}— QUARANTINE 333-2{104}— WATER POLLUTION ยงย 333-8— Enumeration of businesses requiring permit and annual fees. ยงย 333-25— Unlawful acts. 333-29{6}— MOTOR VEHICLE ยงย 333-44— Maintenance of receptacles. ยงย 333-70— Living or sleeping in food establishments. ยงย 333-152— Reporting of diseases in an outpatient-based setting. ยงย 333-153— Reporting of diseases from hospitals. Ch 333 Art XXVI— Sanitary Control of Animals ยงย 333-160— Keeping of animals. ยงย 333-162— Permit requirements. ยงย 333-163— Duties of keeper. ยงย 333-164— Noise. ยงย 333-165— Animals running at large. ยงย 333-166— Removal of animals from premises. ยงย 333-167— Disposal of carcass. ยงย 333-168— Collection of animal feces; disposal. Ch 333 Art XXVII— Control of Animals Subject To Rabies ยงย 333-170— Report of person bitten or attacked. ยงย 333-171— Inspection, confinement and release. ยงย 333-172— Person bitten or physician to report. ยงย 333-173— Cost of boarding, decapitation and shipment. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appointments
ยงย 7-2— Appointment; filling of vacancy; qualifications; residency requirements. ยงย 7-6— Performance of duties during absence or disability. ยงย 13-1— Appointment; compensation. ยงย 13-2— Terms of office. ยงย 21-1— Office created; appointment authorized. ยงย 21-2— Appointment; term of office; residency requirement. ยงย 21-3— Qualifications; reappointment. ยงย 21-4— Tenure. ยงย 23-1— Office created; appointment authorized. ยงย 23-2— Appointment; filling of vacancy. ยงย 23-3— Residency requirement; removal, term of office. ยงย 23-5— Powers and duties; holding of other appointed offices. ยงย 31-3— Municipal Judge. ยงย 31-4— Clerk. ยงย 31-6— Prosecutor of the Municipal Court. ยงย 34-8— Test results. ยงย 34-11— Discipline. ยงย 41-1— Conflicts of interest. ยงย 41-2— Detrimental employment or investments. ยงย 41-3— Gifts and gratuities. ยงย 41-4— Representation of private interests before borough. ยงย 41-5— Disclosure of interest in proposed legislation. ยงย 41-6— Improper use of official position. ยงย 41-7— Board of Ethics. ยงย 41-9— Prohibition on awarding public contracts to certain contributors. ยงย 47-1— Appointment; qualifications; tenure. ยงย 47-2— Compensation. ยงย 51-2— Annual election of officers; terms of office. ยงย 51-12— Audit requirements. ยงย 57-2— Composition; appointment; vacancies; terms of office. ยงย 57-4— Appointment and removal of officers. Ch 66— LENGTH OF SERVICE AWARDS PROGRAM 73-1{4}— PERMANENT FULL-TIME EMPLOYEE 73-1{5}— PROBATIONARY PERIOD ยงย 73-2— Purpose. ยงย 73-5.1— Date of employment. ยงย 73-9— Partisan political activity prohibited during working hours. ยงย 73-14— Authorization of salary; salary increments. ยงย 73-35— Types of separation. ยงย 79-2— Organization; appointments; promotions. ยงย 79-6— Appointment of Public Safety Committee; organization. ยงย 79-9— Qualifications of patrolmen. ยงย 79-10— Appointment, probationary period and promotions of patrolmen. ยงย 79-11— Police physicians. ยงย 79-12— Appointment and qualifications of special policemen. ยงย 79-13— Powers, duties and compensation of special policemen. ยงย 99-1— Appointment; term of office. ยงย 155-5— Appointments; qualifications; terms of office; removal. ยงย 201-25— Appointment of Clerk or licensee's agent. ยงย 207-13— Public officer designated. ยงย 207-20— Additional powers of public officer. ยงย 207-27— Appointment of public officer as receiver ex officio of property income; use of funds. ยงย 275-4— Board established; membership; terms of office; powers and duties. ยงย 275-5— Housing Officer. ยงย 281-13— Borough Construction Official designated as enforcing official. 285-3B{10}— HOUSING OFFICER ยงย 291-4— Planning Board. ยงย 291-5— Zoning Board of Adjustment. ยงย 291-9— Review of submissions; approval or denial; expiration of variances. ยงย 291-13— Historic Preservation Commission. 310-6{190}— STREET ยงย 333-174— Appointments.