Index: D
Day-care facilities
Death certificates
Demolition
Density bonus
Department of Finance
Department of Public Works
ยงย SA-1—
Acts accepted.
302-2.1{31}—
STATE HIGHWAY STANDARDS
ยงย 302-4.2—
Approval not required plan requirements.
ยงย 302-6.4—
Definitive plan requirements.
ยงย 302-8.2—
Construction requirements.
306-4{4}—
OFFICIAL STREET MARKING
306-4{5}—
OFFICIAL TRAFFIC SIGNS
ยงย 306-9—
Operation of vehicles.
ยงย 308-2—
Intent.
ยงย 308-18—
Headwalls.
Design standards
Disability
Disabled
Discrimination
District Attorney
Disturbing the peace
Dogs
ยงย SA-1—
Acts accepted.
ยงย 9-5—
Issuance of licenses and permits if back taxes are owed.
ยงย 45-7—
Dog and kennel licenses.
ยงย 45-8—
Disposition of money received.
ยงย 45-9—
Damages caused by dogs.
ยงย 45-10—
Dog bites.
ยงย 45-11—
Animal Control Officer.
ยงย 45-12—
General regulations.
ยงย 45-14—
Dogs on posted Town property; leash required.
ยงย 65-13—
Additional prohibited pollutants.
ยงย 307-10—
General rules.
Drainage
ยงย 11-5—
Gifts of land.
ยงย 61-3—
Activities regulated.
ยงย 61-10—
Reimbursement for review costs.
ยงย 62-3—
Standards, procedures and requirements.
ยงย 63-2—
Definitions.
65-2{1}—
ALTERATION OF DRAINAGE CHARACTERISTICS
65-2{23}—
MUNICIPAL STORM DRAIN SYSTEM or MUNICIPAL SEPARATE STORM SEWER SYSTEM (MS4)
65-2{25}—
NON-POINT SOURCE
65-2{44}—
STORMWATER
ยงย 65-11—
Regulated activities.
ยงย 65-12—
Exemptions.
ยงย 65-14—
Emergency suspension of storm drainage system access.
ยงย 65-19—
Applicability; exemptions.
Ch 81—
Public Ways
ยงย 81-2—
Conditions for acceptance of ways.
82-2{6}—
ROAD
201-1.2{73}—
STORMWATER BASIN
201-1.2{81}—
TOWN STORMWATER MANAGEMENT SYSTEM
ยงย 201-3.4—
Site plan review.
ยงย 201-8.1—
Residential districts.
ยงย 201-12.7—
Parking area design and location.
ยงย 201-12.10—
Shared parking.
ยงย 201-12.12—
Maintenance.
ยงย 201-17.2—
Permitted uses.
ยงย 201-18.2—
Compliance with state and federal regulations.
ยงย 201-18.6—
Permitted uses.
ยงย 201-18.7—
Special permits.
ยงย 201-18.14—
AO and AH Zones drainage requirements.
ยงย 201-19.7—
Prohibited uses.
ยงย 201-19.8—
Design and operation guidelines.
201-22.2{2}—
GROUND-MOUNTED SOLAR ELECTRIC SYSTEM
ยงย 201-22.4—
General requirements.
ยงย 201-22.6—
Design standards.
ยงย 201-24.7—
Standards.
ยงย 201-25.5—
Application for OSRD special permit and submittals.
ยงย 201-25.6—
Development plan design.
ยงย 302-1.1—
Purpose.
ยงย 302-3.11—
Access adequacy regulations.
ยงย 302-5.5—
Preliminary plan requirements.
ยงย 302-5.6—
Review by municipal agencies.
ยงย 302-6.3—
Application requirements.
ยงย 302-6.4—
Definitive plan requirements.
ยงย 302-6.5—
Review by municipal agencies.
ยงย 302-7.1—
Street design.
ยงย 302-7.3—
Drainage design.
ยงย 302-7.5—
Other utilities.
ยงย 302-7.6—
Easements for utilities.
ยงย 302-8.2—
Construction requirements.
ยงย 302-9.1—
Conditions.
ยงย 302-10.7—
Maintenance bonds.
ยงย 302-10.9—
Release of security.
ยงย 302-11.2—
Inspections.
Ch 308—
Permanent Drainage Committee
ยงย 308-1—
Purpose.
ยงย 308-2—
Intent.
ยงย 308-3—
Drainage design data.
ยงย 308-4—
Design analysis.
ยงย 308-6—
Computation of runoff.
ยงย DT-1—
Derivation Table of Bylaws, Rules and Regulations to 2019 Code.
Driveways
ยงย 45-15—
General regulations.
ยงย 61-3—
Activities regulated.
65-2{15}—
IMPERVIOUS SURFACE
ยงย 65-19—
Applicability; exemptions.
82-2{5}—
REPAIR, MAINTENANCE, RECONSTRUCTION OR PAVING WORK
ยงย 82-5—
Design standards for scenic roads.
ยงย 82-6—
Filing for work affecting trees or stone walls; emergencies.
201-1.2{78}—
STRUCTURE
ยงย 201-3.4—
Site plan review.
ยงย 201-8.1—
Residential districts.
201-8.1F(2){1}—
COMMON DRIVEWAY
201-8.1F(2){2}—
PRIVATE WAY
ยงย 201-8.2—
Business District A.
ยงย 201-8.3—
Business District B.
ยงย 201-12.7—
Parking area design and location.
ยงย 201-13.1—
District boundary buffers.
201-14.4{7}—
SIGN
ยงย 201-18.7—
Special permits.
ยงย 201-22.6—
Design standards.
ยงย 201-23.4—
Application procedures.
ยงย 201-27.6—
Low-impact development (LID) regulations.
ยงย 201-27.7—
Design and development regulations.
302-2.1{28}—
ROADWAY or STREET
ยงย 302-6.4—
Definitive plan requirements.
ยงย 302-7.1—
Street design.
ยงย 302-7.8—
Sidewalks and plantings.
ยงย 302-8.2—
Construction requirements.
ยงย 302-9.1—
Conditions.
ยงย 306-7—
Parking.
Dumps and dumping
Dust
ยงย 5-18—
Off-site use of Town-owned equipment.
ยงย 62-3—
Standards, procedures and requirements.
ยงย 63-3—
Right to farm declaration.
ยงย 63-4—
Disclosure notification.
ยงย 201-3.3—
Special permits.
ยงย 201-8.1—
Residential districts.
ยงย 201-8.2—
Business District A.
ยงย 201-12.1—
Purpose.
ยงย 201-12.7—
Parking area design and location.
ยงย 302-6.4—
Definitive plan requirements.
ยงย 302-8.2—
Construction requirements.
Duties
Ch C Art 3—
Elected Officials
ยงย C-3-2—
Powers and Duties.
ยงย C-3-4A—
Highway Surveyor/Director.
ยงย C-3-12—
Housing Authority.
ยงย C-3-13—
Recall of Elected Officials.
ยงย C-4-1—
Appointed Officials, Boards, Committees and Commissions.
ยงย C-4-2—
Government Study Commission Composition, Term of Office, Powers and Duties.
ยงย C-5-1—
Appointment, Qualifications and Term of Service.
ยงย C-5-2—
Powers and Duties of the Town Administrator.
ยงย C-5-3—
Vacancy in the position of Town Administrator.
ยงย C-6-2—
Continuation of Existing Government.
ยงย SA-1—
Acts accepted.
ยงย 2-8—
Duties of Moderator; rules of practice.
ยงย 3-3—
Board of Health.
ยงย 3-4—
Highway Surveyor/Director.
ยงย 3-7—
Planning Board.
ยงย 3-9—
Town Clerk.
ยงย 3-11—
Water Commissioners.
ยงย 4-3—
Advisory Board.
ยงย 4-7—
Directors of Cushing Memorial Hall.
ยงย 4-8—
Division of Inspections.
ยงย 4-9—
Mapping Commission.
ยงย 4-10—
Norwell Historical Commission.
ยงย 4-14—
Town Accountant.
ยงย 4-15—
Town Treasurer-Collector.
ยงย 4-17—
Design Review Board.
ยงย 4-18—
Community Preservation Committee.
5-3{7}—
NON-EXEMPT EMPLOYEE
ยงย 5-5—
Discriminatory harassment.
ยงย 5-8—
Drug- and alcohol-free workplace.
ยงย 5-10—
Classification Plan.
ยงย 5-11—
Compensation Plan.
ยงย 5-14—
Leaves of absence.
ยงย 5-16—
Internet, digital information and communication acceptable use.
ยงย 7-2—
Functions.
ยงย 7-3—
Finance Director.
ยงย 8-4—
Appointment of Town Counsel; special counsel.
ยงย 8-5—
Duties of Town Counsel.
ยงย 45-11—
Animal Control Officer.
ยงย 61-4—
Request for determination.
ยงย 61-11—
Right of entry.
64-9{9}—
MOORING COMPLIANCE OFFICER
ยงย 65-4—
Administration.
ยงย 65-13—
Additional prohibited pollutants.
ยงย 65-16—
Enforcement.
ยงย 65-22—
Right of entry.
ยงย 81-6—
Obstructions on public ways.
ยงย 81-7—
Operation of vehicles.
ยงย 201-2.3—
Complaints; violations and penalties.
ยงย 302-9.1—
Conditions.
ยงย 302-11.2—
Inspections.
ยงย 306-5—
Authority and duties of police.