Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Town of Norwell, MA
Plymouth County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: S
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Safety standards
Town of Norwell, MA ยงย 5-7— Bullying awareness and prevention. ยงย 9-9— Purpose. ยงย 42-2— Purpose. ยงย 43-2— Hazards to public safety. ยงย 45-12— General regulations. ยงย 61-8— Emergency projects. ยงย 64-2— Town launching ramps. ยงย 64-7— Authority. ยงย 64-8— Purpose. ยงย 65-1— Purpose. 65-2{47}— TOXIC OR HAZARDOUS MATERIAL OR WASTE ยงย 65-12— Exemptions. ยงย 65-14— Emergency suspension of storm drainage system access. ยงย 65-16— Enforcement. ยงย 65-17— Transitional provisions. ยงย 65-26— Enforcement. ยงย 81-10— Salt on public ways and parking areas. ยงย 81-11— Parking restrictions. ยงย 82-6— Filing for work affecting trees or stone walls; emergencies. ยงย 82-7— Considerations when acting on applications. ยงย 201-1.1— Purpose and authority. ยงย 201-3.4— Site plan review. ยงย 201-5.6— Temporary moratorium on sale and distribution of recreational marijuana. ยงย 201-12.1— Purpose. ยงย 201-12.7— Parking area design and location. ยงย 201-12.9— Loading area. ยงย 201-13.2— Street and side line planting. ยงย 201-14.1— Purpose. ยงย 201-14.5— Sign standards and requirements. ยงย 201-15.5— Emergency demolition. ยงย 201-18.3— Purpose. ยงย 201-18.10— Variances to local zoning bylaws related to community compliance with National Flood insurance Program (NFIP). ยงย 201-19.2— Purpose. ยงย 201-22.1— Purpose. ยงย 201-22.4— General requirements. ยงย 201-22.6— Design standards. ยงย 201-23.1— Purpose and scope. ยงย 201-23.2— Use regulations; location; dimensional requirements. ยงย 201-23.3— Performance standards. ยงย 201-23.9— Reconstruction or replacement of existing towers and monopoles. ยงย 201-26.1— Purpose. ยงย 201-27.7— Design and development regulations. ยงย 302-1.1— Purpose. ยงย 302-7.1— Street design. ยงย 302-7.2— Dead-end street design. ยงย 302-7.5— Other utilities. ยงย 302-8.2— Construction requirements. ยงย 302-11.2— Inspections. ยงย 304-1— Purpose. ยงย 304-6— Operation of body art establishments. ยงย 304-7— Standard of practice. ยงย 304-11— Application for body art practitioner permit. ยงย 304-12— Grounds for suspension, denial, revocation or refusal to renew permit. ยงย 304-13— Grounds for suspension of permit. ยงย 304-63— General provisions. ยงย 304-65— Private water supply regulations. ยงย 306-5— Authority and duties of police. ยงย 307-8— Flags and decorations.
Sales
ยงย SA-1— Acts accepted. ยงย 4-9— Mapping Commission. ยงย 8-6— Sale of land acquired by tax title. ยงย 9-5— Issuance of licenses and permits if back taxes are owed. ยงย 9-7— Dealers in precious metals or semiprecious metals. ยงย 11-4— Sale of personal property by departments. Ch 41 Art II— Sale of Tobacco Products ยงย 41-13— Noncriminal disposition. 41-15{4}— SINGLE-USE PLASTIC BAG ยงย 41-16— Requirements. ยงย 45-8— Disposition of money received. ยงย 63-2— Definitions. 201-1.2{4}— ACCESSORY SIGN ยงย 201-5.6— Temporary moratorium on sale and distribution of recreational marijuana. ยงย 201-8.1— Residential districts. ยงย 201-8.2— Business District A. ยงย 201-8.3— Business District B. ยงย 201-8.4— Business District C. ยงย 201-12.6— Table of Minimum Requirements. ยงย 201-12.11— Restrictions. 201-14.4{7}— SIGN ยงย 201-14.5— Sign standards and requirements. ยงย 201-14.6— Permitted signs by type and district. ยงย 201-19.7— Prohibited uses. ยงย 201-24.6— Application for special permit. ยงย 201-24.9— Affordable units. ยงย 201-26.1— Purpose. ยงย 201-27.3— Use regulations. ยงย 302-3.1— Applicability. ยงย 302-3.9— Modification, amendment or rescission of subdivisions. ยงย 302-8.2— Construction requirements. ยงย 304-6— Operation of body art establishments. Ch 304 Art III— Sale of Tobacco Products 304-38{14}— MINIMUM LEGAL SALES AGE (MLSA) 304-38{16}— PERMIT HOLDER 304-38{18}— RETAIL TOBACCO STORE 304-38{22}— SMOKING BAR ยงย 304-39— Tobacco sales to persons under minimum legal sales age prohibited. ยงย 304-40— Tobacco product sales permit. ยงย 304-41— Cigar sales regulated. ยงย 304-42— Sale of flavored tobacco products prohibited. ยงย 304-43— Prohibition of the sale of blunt wraps. ยงย 304-45— Out-of-package sales. ยงย 304-49— Prohibition of sale of tobacco products by health care institutions. ยงย 304-50— Prohibition of sale of tobacco products by educational institutions. ยงย 304-51— Violations and penalties. 304-66C{1}— COMMERCIAL AND INDUSTRIAL FACILITY ยงย 307-5— Perpetual care. ยงย DT-1— Derivation Table of Bylaws, Rules and Regulations to 2019 Code.
Security standards
ยงย C-1-3— Powers. ยงย SA-1— Acts accepted. ยงย 4-15— Town Treasurer-Collector. ยงย 5-14— Leaves of absence. ยงย 5-17— Mobile Device Policy. ยงย 5-18— Off-site use of Town-owned equipment. ยงย 6-3— Authority of Select Board if unable to secure competitive bids. ยงย 9-7— Dealers in precious metals or semiprecious metals. ยงย 43-7— Enclosures. ยงย 45-3— Control of signals emitted by alarm systems; key box. ยงย 61-13— Security and restrictions. 64-9{8}— MOORING ยงย 64-10— Mooring permits; regulations. ยงย 65-24— Surety. 201-1.2{65}— SECURITY BARRIER ยงย 201-14.1— Purpose. ยงย 201-15.5— Emergency demolition. ยงย 201-18.7— Special permits. ยงย 201-19.8— Design and operation guidelines. ยงย 201-22.6— Design standards. ยงย 201-22.8— Abandonment or decommissioning. ยงย 201-23.3— Performance standards. ยงย 201-23.4— Application procedures. ยงย 201-23.7— Monitoring and maintenance. ยงย 201-23.8— Abandonment or discontinuance of use. ยงย 201-26.6— Application information. ยงย 302-1.1— Purpose. ยงย 302-3.1— Applicability. ยงย 302-3.6— Planning Board procedures. ยงย 302-10.3— Amount of surety. ยงย 302-10.6— Substituting surety. ยงย 302-10.8— Reduction of security. ยงย 302-10.9— Release of security. ยงย 304-6— Operation of body art establishments. 307-1B{17}— MAUSOLEUM ยงย 307-5— Perpetual care. ยงย 307-6— Monuments and foundations. ยงย 307-7— Flowers and shrubs. ยงย 307-9— Columbarium rules.
Signs
ยงย C-3-13— Recall of Elected Officials. ยงย C-5-2— Powers and Duties of the Town Administrator. ยงย 3-1— Select Board. ยงย 4-3— Advisory Board. ยงย 4-17— Design Review Board. ยงย 5-9— Criminal Offender Record Information (CORI) Policy. ยงย 5-15— Professional development reimbursement. ยงย 6-7— Leases, rentals and contracts in excess of three years. ยงย 7-3— Finance Director. ยงย 41-3— Restrictions to smoking. ยงย 41-4— Exceptions. ยงย 41-7— Complaints. ยงย 41-13— Noncriminal disposition. ยงย 41-17— Administration and enforcement. ยงย 81-12— One-way streets. ยงย 82-6— Filing for work affecting trees or stone walls; emergencies. 201-1.2{4}— ACCESSORY SIGN 201-1.2{69}— SIGN 201-1.2{70}— SIGN, AREA OF ยงย 201-2.2— Compliance certification. ยงย 201-2.3— Complaints; violations and penalties. ยงย 201-3.4— Site plan review. ยงย 201-8.1— Residential districts. Ch 201 Pt 3 Art 14— Signs ยงย 201-14.1— Purpose. ยงย 201-14.3— Enforcement. 201-14.4{2}— CLEARANCE 201-14.4{7}— SIGN 201-14.4{8}— SIGN, AREA OF ยงย 201-14.5— Sign standards and requirements. ยงย 201-14.6— Permitted signs by type and district. ยงย 201-14.7— Other provisions. 201-15.2{3}— HISTORICALLY SIGNIFICANT BUILDING, STRUCTURE OR PROPERTY ยงย 201-22.4— General requirements. ยงย 201-22.6— Design standards. ยงย 201-23.3— Performance standards. ยงย 201-23.4— Application procedures. ยงย 201-23.7— Monitoring and maintenance. ยงย 201-25.6— Development plan design. ยงย 201-26.5— Special permit requirements and conditions. ยงย 201-26.6— Application information. ยงย 201-27.7— Design and development regulations. ยงย 302-4.1— Application requirements. ยงย 302-4.2— Approval not required plan requirements. ยงย 302-6.3— Application requirements. ยงย 302-6.4— Definitive plan requirements. ยงย 302-8.1— Pre-construction. ยงย 302-8.2— Construction requirements. ยงย 302-9.1— Conditions. ยงย 302-11.2— Inspections. ยงย 304-6— Operation of body art establishments. ยงย 304-7— Standard of practice. ยงย 304-10— Application for body art establishment permit. ยงย 304-22— Requirements for personal licensing. ยงย 304-39— Tobacco sales to persons under minimum legal sales age prohibited. ยงย 304-40— Tobacco product sales permit. ยงย 304-64— Sanitary disposal of sewage. 306-4{5}— OFFICIAL TRAFFIC SIGNS 306-4{6}— PARKING ยงย 306-5— Authority and duties of police. ยงย 306-6— Traffic signs, signals, markings and zones. ยงย 306-7— Parking. ยงย 306-8— One-way streets. ยงย 306-9— Operation of vehicles. ยงย 306-11— Interpretation; repeal.
Special permits
ยงย 45-16— Unregistered motor vehicles. ยงย 81-15— Street openings on public ways. ยงย 201-3.2— Powers. ยงย 201-3.3— Special permits. ยงย 201-3.4— Site plan review. ยงย 201-4.3— Conformance with amendments. ยงย 201-5.2— Repetitive petitions. ยงย 201-5.3— Court appeal. ยงย 201-8.1— Residential districts. ยงย 201-8.2— Business District A. ยงย 201-8.3— Business District B. ยงย 201-8.4— Business District C. ยงย 201-9.6— Height restrictions. ยงย 201-12.3— Number of spaces. ยงย 201-12.6— Table of Minimum Requirements. ยงย 201-12.7— Parking area design and location. ยงย 201-13.1— District boundary buffers. ยงย 201-17.2— Permitted uses. ยงย 201-18.2— Compliance with state and federal regulations. ยงย 201-18.7— Special permits. ยงย 201-19.5— Permitted uses. ยงย 201-19.6— Special permits. ยงย 201-19.7— Prohibited uses. ยงย 201-20.1— Accessory scientific uses. ยงย 201-23.2— Use regulations; location; dimensional requirements. ยงย 201-23.4— Application procedures. ยงย 201-23.5— Co-location. ยงย 201-23.6— Modifications. ยงย 201-23.9— Reconstruction or replacement of existing towers and monopoles. ยงย 201-23.10— Term of special permit. ยงย 201-24.2— Applicability. 201-24.4{1}— APPLICANT 201-24.4{7}— VILLAGE RESIDENTIAL DEVELOPMENT (VRD) ยงย 201-24.5— Use restrictions. ยงย 201-24.6— Application for special permit. ยงย 201-24.7— Standards. ยงย 201-24.8— Review fees. ยงย 201-24.9— Affordable units. ยงย 201-24.10— Grant of special permit. ยงย 201-24.11— Expiration of special permit. ยงย 201-24.12— Public hearing. ยงย 201-25.2— Special permit required. ยงย 201-25.3— Eligibility for OSRD special permit approval. ยงย 201-25.4— Pre-application conference and site visit. ยงย 201-25.5— Application for OSRD special permit and submittals. ยงย 201-25.6— Development plan design. ยงย 201-25.7— Action by Planning Board. ยงย 201-26.2— District established. ยงย 201-26.3— Applicability. ยงย 201-26.5— Special permit requirements and conditions. ยงย 201-26.6— Application information. ยงย 201-27.1— Administration; procedure. ยงย 201-27.3— Use regulations. ยงย 302-4.2— Approval not required plan requirements. ยงย 304-64— Sanitary disposal of sewage.
Storage
ยงย 3-3— Board of Health. ยงย 4-17— Design Review Board. ยงย 5-16— Internet, digital information and communication acceptable use. Ch 43 Art II— Storage of Construction Machinery ยงย 43-3— Intent and purpose. ยงย 43-4— Time limit for storage. Ch 44 Art I— Underground Storage Tanks ยงย 44-2— Purpose. 44-3{8}— UNDERGROUND TANK ยงย 44-5— Installation standards for new and replacement underground tanks. ยงย 44-6— Leak prevention and detection for existing and new underground tank systems. ยงย 63-2— Definitions. 64-9{6}— BOATYARD 65-2{18}— LAND USE OF HIGHER POTENTIAL POLLUTANT LOAD (LUHPPL) ยงย 81-8— Vehicles interfering with snow removal. 201-1.2{21}— DEVELOPMENT 201-1.2{33}— FLOOR AREA, NET 201-1.2{35}— FUNCTIONALLY DEPENDENT USE 201-1.2{79}— STRUCTURE 201-1.2{80}— STRUCTURE, SMALL, DETACHED ACCESSORY 201-1.2{83}— TRAILER ยงย 201-8.1— Residential districts. ยงย 201-8.2— Business District A. ยงย 201-8.3— Business District B. ยงย 201-8.4— Business District C. ยงย 201-10.2— Open space area. ยงย 201-12.11— Restrictions. ยงย 201-18.3— Purpose. ยงย 201-18.5— Permits required. ยงย 201-18.7— Special permits. ยงย 201-18.8— Prohibited uses. ยงย 201-19.6— Special permits. ยงย 201-19.7— Prohibited uses. ยงย 201-19.8— Design and operation guidelines. ยงย 302-6.4— Definitive plan requirements. ยงย 302-7.3— Drainage design. ยงย 302-9.1— Conditions. 304-3{14}— CONTAMINATED WASTE 304-3{20}— EQUIPMENT 304-3{37}— SHARPS CONTAINER ยงย 304-6— Operation of body art establishments. ยงย 304-7— Standard of practice. ยงย 304-56— Purpose of regulation. ยงย 304-59— Prohibitions. ยงย 304-66— Floor drain regulations. 304-66C{3}— DISCHARGE 304-66C{8}— USE OF TOXIC OR HAZARDOUS MATERIAL ยงย DT-1— Derivation Table of Bylaws, Rules and Regulations to 2019 Code.
Stormwater
ยงย 61-5— Filing requirements; public hearing. Ch 65— Stormwater Management Ch 65 Art I— General Provisions ยงย 65-1— Purpose. ยงย 65-2— Definitions. 65-2{4}— BEST MANAGEMENT PRACTICE (BMP) 65-2{13}— ILLICIT CONNECTION 65-2{14}— ILLICIT DISCHARGE 65-2{16}— IMPOUNDMENT 65-2{17}— INFILTRATION 65-2{18}— LAND USE OF HIGHER POTENTIAL POLLUTANT LOAD (LUHPPL) 65-2{22}— MASSACHUSETTS STORMWATER MANAGEMENT REGULATIONS 65-2{23}— MUNICIPAL STORM DRAIN SYSTEM or MUNICIPAL SEPARATE STORM SEWER SYSTEM (MS4) 65-2{24}— NATIONAL POLLUTANT DISCHARGE ELIMINATION SYSTEM (NPDES) STORMWATER DISCHARGE PERMIT 65-2{26}— NONSTORMWATER DISCHARGE 65-2{27}— OPERATION AND MAINTENANCE PLAN (O&M PLAN) 65-2{28}— OUTFALL 65-2{32}— POLLUTANT 65-2{44}— STORMWATER 65-2{45}— STORMWATER AUTHORITY 65-2{46}— STORMWATER MANAGEMENT PLAN (SWMP) ยงย 65-4— Administration. ยงย 65-5— Waivers. ยงย 65-6— Compliance with EPA general permit for MS4s in Massachusetts. ยงย 65-7— Rules and regulations. Ch 65 Art II— Discharges to the Municipal Separate Storm Sewer System (MS4) ยงย 65-9— Applicability. ยงย 65-10— Prohibited activities. ยงย 65-12— Exemptions. ยงย 65-13— Additional prohibited pollutants. ยงย 65-14— Emergency suspension of storm drainage system access. ยงย 65-16— Enforcement. ยงย 65-17— Transitional provisions. Ch 65 Art III— Stormwater Management and Disturbance of Land ยงย 65-19— Applicability; exemptions. ยงย 65-20— Rules and regulations. ยงย 65-21— Decision. ยงย 65-22— Right of entry. ยงย 65-23— Inspection and site supervision. ยงย 65-24— Surety. ยงย 65-25— Final reports. ยงย 65-26— Enforcement. 201-1.2{39}— GROUNDWATER RECHARGE 201-1.2{73}— STORMWATER 201-1.2{74}— STORMWATER BASIN 201-1.2{75}— STORMWATER MANAGEMENT SYSTEM 201-1.2{76}— STORMWATER RUNOFF 201-1.2{82}— TOWN STORMWATER MANAGEMENT SYSTEM ยงย 201-9.2— Lot area. ยงย 201-12.7— Parking area design and location. Ch 201 Pt 3 Art 16— (Reserved) 201-19.3{1}— GROUNDWATER RECHARGE ยงย 201-19.7— Prohibited uses. ยงย 201-22.4— General requirements. ยงย 201-23.3— Performance standards. ยงย 201-24.7— Standards. ยงย 201-25.4— Pre-application conference and site visit. ยงย 201-25.6— Development plan design. ยงย 201-25.7— Action by Planning Board. ยงย 201-27.6— Low-impact development (LID) regulations. ยงย 302-6.4— Definitive plan requirements. ยงย 302-7.3— Drainage design. ยงย 302-7.6— Easements for utilities. ยงย 302-9.1— Conditions. ยงย 304-64— Sanitary disposal of sewage. ยงย DL-1— Disposition of legislation.