Index: O
Obstructions
88-3{17}—
OPACITY
ยงย 171-2—
Findings of fact.
ยงย 206-7—
Uncovered vehicles.
ยงย 224-2—
Findings and purpose.
246-3{5}—
NUISANCE
ยงย 246-13—
Maintenance of premises; replacement of sidewalks.
ยงย 246-14—
Duty of occupant; obstruction of owner or operator prohibited.
ยงย 246-25—
Maintenance of exterior premises.
ยงย 279-33—
Restricted discharges.
ยงย 294-12—
Collection of designated recyclable materials.
ยงย 298-16—
Sidewalk cafes.
ยงย 308-8—
Safety standards for stormwater management basins.
ยงย 312-2—
Obstruction of sidewalks.
ยงย 312-3—
Removal or damaging of warning lights, signals and signs.
ยงย 312-9—
Permit required.
ยงย 312-13—
Drainage structures to be kept open; obstructions prohibited.
Ch 312 Art VIII—
Encroachment, Obstruction or Encumbrance in Right-of-Way
312-54{1}—
ENCROACHMENT, OBSTRUCTION, or ENCUMBRANCE
ยงย 312-55—
Use of right-of-way.
ยงย 312-56—
Removal of encroachment, obstruction or encumbrance.
ยงย 312-57—
Abatement.
ยงย 312-58—
Failure to abate.
ยงย 316-9—
Improvements.
ยงย 340-23—
Traffic controls for street and highway construction and maintenance operations.
ยงย 346-2—
Township control of mains, pipes, meters and other equipment.
ยงย 352-17—
Power of Police Department to require removal of vehicles.
ยงย 360-35—
C-3 Regional Commercial District.
ยงย 360-48—
Regulations pertaining to all districts.
ยงย 360-50—
Wireless communication towers and antennas.
ยงย 360-81—
Temporary signs.
Odors
88-3{16}—
ODOR
ยงย 88-7—
Incinerators.
ยงย 88-10—
Inspections and right of entry.
ยงย 100-17—
Standards for keeping chickens.
ยงย 119-6—
Conditions for issuance and renewal of license.
ยงย 360-37—
CBD-1 Central Business District -1.
ยงย 360-38—
CBD-2 Central Business District-2.
ยงย 360-39—
H-C Hybrid-Commercial Zone.
ยงย 360-41—
I-1 Industrial District.
ยงย 360-46—
Regulations pertaining to residential districts.
ยงย 360-47—
Regulations pertaining to nonresidential districts.
Offenses
ยงย 1-6—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 5-78—
Grounds for suspension or removal of firefighters.
ยงย 5-98—
Standard operating procedures.
ยงย 74-1—
General penalty.
ยงย 85-17—
Enforcement of affordable housing regulations.
ยงย 91-14—
False alarms.
ยงย 94-10—
Violations and penalties.
ยงย 100-16—
Violations and penalties.
ยงย 171-8—
Violations and penalties.
ยงย 200-5—
Violations and penalties.
ยงย 203-8—
Violations and penalties.
ยงย 206-10—
Maintenance of sidewalks, alleys, yards and courts.
ยงย 224-2—
Findings and purpose.
ยงย 224-9—
Violations and penalties.
ยงย 228-6—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 237-13—
General restrictions; domestic animals.
ยงย 241-7—
Violations and penalties.
246-3{5}—
NUISANCE
ยงย 246-31—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 272-8—
Revocation of license.
ยงย 276-6—
Violations and penalties.
ยงย 279-54—
Violations and penalties.
ยงย 285-5—
Violations and penalties.
ยงย 294-18—
Violations and penalties.
ยงย 298-16—
Sidewalk cafes.
ยงย 312-45—
Restrictions on street openings and excavations.
ยงย 312-59—
Violations and penalties.
ยงย 316-61—
Violations and penalties.
ยงย 326-4—
Licensing of taxicab owners.
ยงย 330-5—
Violations and penalties.
ยงย 340-23—
Traffic controls for street and highway construction and maintenance operations.
ยงย 340-24—
Parking of vehicles over 10 tons; overnight parking of certain vehicles.
ยงย 346-55—
Right to stop work; violations and penalties.
ยงย 360-37—
CBD-1 Central Business District -1.
ยงย 360-38—
CBD-2 Central Business District-2.
ยงย 360-39—
H-C Hybrid-Commercial Zone.
ยงย 360-41—
I-1 Industrial District.
ยงย 360-46—
Regulations pertaining to residential districts.
ยงย 360-71—
Violations and penalties.
ยงย 360-87—
Violations and penalties.
Officers and employees
Official Map
ยงย 5-100—
Department powers and duties.
ยงย 36-7—
Powers and duties.
ยงย 36-24—
Power to grant variances.
171-5{10}—
FLOOD INSURANCE RATE MAP (FIRM)
308-2{44}—
STATE PLAN POLICY MAP
316-4{22}—
MINOR SUBDIVISION
316-4{25}—
OFFICIAL MAP
ยงย 316-48—
General provisions.
ยงย 316-49—
Streets and roads.
ยงย 316-56—
Variances.
360-5B{100}—
STREET
ยงย 360-15—
Cluster development regulations.
ยงย 360-46—
Regulations pertaining to residential districts.
Off street loading
Off street parking
ยงย 152-44—
Chapter 340, Vehicles and Traffic.
ยงย 340-10—
Off-street parking prohibited in certain locations.
ยงย 340-32—
Handicapped parking; design and location of spaces.
360-5B{45}—
FLOOR AREA, AGGREGATE
ยงย 360-9—
R-87 Residence District.
ยงย 360-16—
Planned Residential Development District (PRD).
ยงย 360-17—
Continuing Care Retirement Community District (CCRCD).
ยงย 360-18—
Senior Citizen Housing Overlay District.
ยงย 360-19—
AG-1 Agricultural District.
ยงย 360-33—
C-1 Community Business District.
ยงย 360-34—
C-2 Highway Commercial District.
ยงย 360-35—
C-3 Regional Commercial District.
ยงย 360-37—
CBD-1 Central Business District -1.
ยงย 360-38—
CBD-2 Central Business District-2.
ยงย 360-39—
H-C Hybrid-Commercial Zone.
ยงย 360-40—
H Hospital District.
ยงย 360-41—
I-1 Industrial District.
ยงย 360-42—
I-2 Industrial District.
ยงย 360-43—
I-1A Industrial District.
ยงย 360-45—
C-R Conservation-Recreation District.
ยงย 360-47—
Regulations pertaining to nonresidential districts.
ยงย 360-50—
Wireless communication towers and antennas.
Ch 360 Art IX—
Off-Street Parking and Loading
ยงย 360-54—
Spaces required.
ยงย 360-55—
Design standards for off-street parking areas.
ยงย 360-56—
Responsibility of owner.
ยงย 360-58—
Minimum required off-street parking spaces.
ยงย 360-61—
Site plan approval.
ยงย 360-62—
Conditional use approval.
ยงย 360-65—
Variances.
One-family dwellings
One-way streets
Open burning
Open space
ยงย 5-32—
Environmental Commission.
Ch 5 Art XIV—
Open Space, Recreation, Farmland and Historic Preservation Trust Fund
ยงย 5-110—
Trust fund established.
ยงย 5-111—
Funding.
ยงย 5-112—
Purpose.
ยงย 5-113—
Use of land acquired through the trust fund.
ยงย 5-114—
Open Space Advisory Committee established.
ยงย 5-115—
Duties of Open Space Advisory Committee; meetings.
246-3{2}—
EXTERIOR OF THE PREMISES
308-2{15}—
ENVIRONMENTALLY CRITICAL AREA
ยงย 316-8—
Major subdivisions.
ยงย 360-1—
Zone plan established; authority; purposes.
ยงย 360-2—
Community development objectives.
ยงย 360-3—
Interpretation of provisions.
360-5B{25}—
COURT, INNER
360-5B{26}—
COURT, OUTER
360-5B{56}—
LOT
360-5B{78}—
PARKING SPACE
ยงย 360-9—
R-87 Residence District.
ยงย 360-13—
R-11 Residence District.
ยงย 360-14—
R-9 Residence District.
ยงย 360-15—
Cluster development regulations.
ยงย 360-16—
Planned Residential Development District (PRD).
ยงย 360-17—
Continuing Care Retirement Community District (CCRCD).
ยงย 360-18—
Senior Citizen Housing Overlay District.
ยงย 360-33—
C-1 Community Business District.
ยงย 360-34—
C-2 Highway Commercial District.
ยงย 360-35—
C-3 Regional Commercial District.
ยงย 360-37—
CBD-1 Central Business District -1.
ยงย 360-38—
CBD-2 Central Business District-2.
ยงย 360-39—
H-C Hybrid-Commercial Zone.
ยงย 360-40—
H Hospital District.
ยงย 360-41—
I-1 Industrial District.
ยงย 360-42—
I-2 Industrial District.
ยงย 360-43—
I-1A Industrial District.
ยงย 360-47—
Regulations pertaining to nonresidential districts.
ยงย 360-53—
Reduction of lot size.
ยงย 360-61—
Site plan approval.
ยงย 360-64—
Cluster approval.