Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Borough of Pompton Lakes, NJ
Passaic County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Advertising
ยงย 1-5.9— Specific Penalties for Ordinance Violations. ยงย 2-31.10— Purchases Exceeding the Bid Threshold Established in the Local Public Contracts Law. ยงย 2-31.11— Purchases Under $17,500. ยงย 5-2.3— Issuance of License for Alarm Console. 5-11.1{1}— GARAGE SALE ยงย 5-11.6— Exceptions. ยงย 5-17.2— Licenses Required for Public Meetings or Display of Advertisements on Public Streets. ยงย 5-17.4— License Fees. 5-18.1{2}— GOING-OUT-OF-BUSINESS SALE 5-18.1{4}— PUBLISH OR PUBLISHING OR ADVERTISEMENT OR ADVERTISING ยงย 5-18.3— Filing of Application and Inventory. ยงย 5-18.10— Duties of Licensee. ยงย 5-18.18— License Limited to One Location. ยงย 5-18.19— Exempt Persons and Publications. 5-19.1{1}— DEALER 5-20.1{1}— SOLICITOR 5-22.1{1}— AUTOCAB 5-22.1{2}— LIMOUSINE ยงย 5-23.6— Issuance of Licenses; Fees; Term of License. ยงย 8-4.8— Littering Generally; Handbills; Signs. ยงย 11-3.3— Horsepower Restricted on Outboard Motors; Exception. ยงย 13-17— POSTING HANDBILLS; EXCEPTION. 14-1.2{2}— BUSINESS SERVICE ESTABLISHMENT 14-2.5{8}— SALVAGE PAPER PRODUCTS 190-4{124}— SIGN, ADVERTISING ยงย 190-12— Application fees. ยงย 190-16— General provisions, supplementary regulations and exceptions. 190-75{15}— TEMPORARY WINDOW GRAPHIC ยงย 190-76— Design standards. ยงย 190-117— Affirmative marketing requirements.
Affordable housing
190-4{4}— AFFORDABLE HOUSING ยงย 190-15— Establishment of zones; Zoning Map; Bulk Requirement Schedule. ยงย 190-17— District regulations. Ch 190 Art XI— (Reserved) ยงย 190-84— Zoning districts and implementation of Borough redevelopment plans. Ch 190 Art XV— Affordable Housing ยงย 190-98— Purpose. 190-99{5}— AFFORDABILITY AVERAGE 190-99{7}— AFFORDABLE HOUSING DEVELOPMENT 190-99{8}— AFFORDABLE HOUSING PROGRAM(S) 190-99{9}— AFFORDABLE UNIT 190-99{15}— COAH 190-99{30}— RANDOM SELECTION PROCESS ยงย 190-100— Applicability. ยงย 190-101— Affordable housing programs. ยงย 190-103— Inclusionary zoning. ยงย 190-104— New construction. ยงย 190-115— Municipal Housing Liaison. ยงย 190-116— Administrative agent. ยงย 190-117— Affirmative marketing requirements. ยงย 190-118— Enforcement of affordable housing regulations. ยงย 190-120— Reporting and monitoring requirements. Ch 190 Art XVI— Affordable Housing Set-Aside ยงย 190-121— Mandatory set-aside. Ch 190 Art XVII— Affordable Housing Development Fees ยงย 190-122— Findings; purpose. 190-124{1}— AFFORDABLE HOUSING DEVELOPMENT 190-124{2}— COAH or THE COUNCIL ยงย 190-125— Residential development fees. ยงย 190-128— Affordable housing trust fund. ยงย 190-129— Use of funds. ยงย 190-130— Monitoring. ยงย 190-131— Ongoing collection of fees. ยงย DL-1— DISPOSITION OF LEGISLATION.
Animals
ยงย 1-5.9— Specific Penalties for Ordinance Violations. 8-2.1{8}— MOTOR VEHICLE ยงย 8-2.8— Restricted Uses and Activities. 9-1.2{1}— AIR POLLUTION 9-1.2{4}— INCINERATOR 9-1.2{10}— REFUSE 9-2.2{3}— PHOSPHOROUS FERTILIZER Ch 10— Animal Control 10-1.1{1}— ANIMAL RESCUE ORGANIZATION 10-1.1{2}— ANIMAL RESCUE ORGANIZATION FACILITY 10-1.1{3}— CERTIFIED ANIMAL CONTROL OFFICER 10-1.1{6}— FOSTER HOME 10-1.1{8}— OWNER 10-1.1{9}— PET SHOP 10-1.1{10}— POUND 10-1.1{11}— SHELTER 10-1.1{12}— STERILIZE ยงย 10-3.1— Kennel Licenses Required; License Data. ยงย 10-4.1— Disposition of Fees Collected. ยงย 10-5— ANIMAL CONTROL OFFICER; IMPOUNDMENT OF ANIMALS. ยงย 10-5.1— Appointment of Animal Control Officer. ยงย 10-5.2— Seizure and Impoundment Procedures; Redemption and Disposal. ยงย 10-5.3— Powers and authority of Animal Control Officers. 10-8.1{1}— ANIMAL CONTROL OFFICER 10-8.1{4}— DOMESTIC ANIMAL ยงย 10-8.2— Grounds for Seizure and Impoundment of Certain Dogs. ยงย 10-8.5— Findings to Declare a Dog Potentially Dangerous. ยงย 10-8.6— Order for Compliance for Potentially Dangerous Dog; Conditions. ยงย 10-8.7— Appeal. ยงย 10-8.10— Duties of Owner of Potentially Dangerous Dog. ยงย 10-8.11— Violations and Penalties. ยงย 10-8.12— Potentially Dangerous Dog Registration Number, Red Identification Tag and License; Issuance. ยงย 10-8.13— Compliance Inspection. ยงย 10-9.1— Vaccination and License Required. ยงย 10-9.5— Enforcement Officer. ยงย 10-9.6— Seizure and Impoundment. ยงย 10-10— ANIMALS AT LARGE. ยงย 10-10.1— Prohibition. ยงย 10-10.2— Impoundment and Sale of Animals Found Running at Large. ยงย 10-10.3— Disposition of Certain Animals; Impoundment Fees. ยงย 10-10.4— Redemption Fees and Charges for Certain Animals. ยงย 10-10.5— Procedures for Sale or Redemption of Impounded Animals. ยงย 10-10.6— Records and Reports Required. ยงย 10-11— TRANSPORTING OF RABID ANIMALS. ยงย 10-11.1— Payment of Costs of Transportation. ยงย 10-12— FEEDING OF ANIMALS. ยงย 10-12.1— Outdoor Feeding of Domestic Animals. ยงย 10-12.2— Feeding Wild Animals. 10-12.2B{2}— WILDLIFE ยงย 10-13— FARM ANIMALS. 10-13.1{1}— FARM ANIMALS ยงย 10-13.2— Prohibition. ยงย 10-13.4— Other Domesticated Hoofed Animals. ยงย 10-13.7— General Prohibitions. 11-1.1{5}— VEHICLE ยงย 11-1.9— Domesticated Animals. ยงย 11-1.22— Prohibited Acts. ยงย 12-3— HITCHING ANIMALS TO TREES; INJURIES BY ANIMALS. ยงย 13-30.5— Wearing Surface; Finishing Course. 14-1.2{4}— GARBAGE 14-1.2{8}— SOLID WASTE ยงย 15-1.2— Disposition of Excrement, Garbage and Industrial Wastes; Use of Cesspools. ยงย 20-1.8— Responsibility of Owner or Agent. 190-4{18}— BUILDING ยงย 190-16— General provisions, supplementary regulations and exceptions. ยงย 190-17— District regulations. ยงย 190-45— Review procedures. ยงย 190-46— Requirements for plat and plan details. ยงย BH:3-5— PUBLIC HEALTH NUISANCES ENUMERATED. ยงย BH:7-1— FEES ESTABLISHED. Ch BH:9— Animal Control BH:9-1B{4}— PET ยงย BH:12-11— PROHIBITED ACTS. ยงย BH:DL-1— BOARD OF HEALTH DISPOSITION OF LEGISLATION. ยงย DL-1— DISPOSITION OF LEGISLATION.
Appeals
ยงย 2-2.4— Points of Order. ยงย 2-2.5— Recognition. ยงย 2-41.14— Expulsion or Suspension of Members. ยงย 2-48.12— Restrictions Regarding Judge's Practice of Law. ยงย 2-58— BOARD OF RECREATION COMMISSIONERS. ยงย 2-59— SHADE TREE COMMISSION. ยงย 5-2.8— Appeals. ยงย 5-16.13— Appeal. ยงย 5-17.5— Carnivals. ยงย 5-17.6— Circuses. ยงย 5-20.10— Appeal. ยงย 5-21.10— Appeal. ยงย 8-2.10— Enforcement and Penalty. ยงย 10-8.4— Findings to Declare Dog Vicious. ยงย 10-8.7— Appeal. ยงย 10-8.8— Liability of Owner for Costs. ยงย 13-5— PERMIT APPROVAL, DENIAL, REVOCATION AND APPEAL. ยงย 13-5.2— Permit Conditions and Regulations; Revocation; Appeal. ยงย 14-1.4— Administration by Superintendent of Public Works; Regulations. 16-5{3}— APPEAL 16-5{40}— SUBSTANTIAL IMPROVEMENT ยงย 16-14— DUTIES AND RESPONSIBILITIES OF ADMINISTRATOR. ยงย 16-15— VARIANCE PROCEDURE. ยงย 17-7— DESIGNATION OF HISTORIC LANDMARKS AND DISTRICTS. ยงย 17-10— PROCEDURE FOR REVIEW OF BUILDING PERMITS AND ALTERATIONS. ยงย 17-12— EFFECT OF PROJECT APPROVAL OR DENIAL; APPEALS. ยงย 18-7— BOARD OF APPEALS. ยงย 25-7— REFERRAL OF PERMIT APPLICATIONS. ยงย 28-5— APPEALS. ยงย 190-7— Hearings; filing of ordinances. ยงย 190-12— Application fees. ยงย 190-31— Stormwater control ordinance. ยงย 190-42— Board of Adjustment. ยงย 190-44— Time for decision. ยงย 190-77— Design review. ยงย 190-119— Appeals. ยงย 190-127— Collection procedures. ยงย 190-129— Use of funds. ยงย DL-1— DISPOSITION OF LEGISLATION.
Appointments
1-2{3}— CLERK OR MUNICIPAL CLERK ยงย 2-1.4— Appointment to Elective Office; Qualifications. ยงย 2-1.6— Powers and Duties of the Mayor. ยงย 2-1.7— Powers of the Council. ยงย 2-1.8— Ordinances. ยงย 2-1.9— President of the Council. ยงย 2-2.1— Chair. ยงย 2-2.6— Appointments. ยงย 2-7.1— Order of Business at Regular Meeting. ยงย 2-9.1— Choice. ยงย 2-9.4— Special Committees. ยงย 2-9.6— Powers and Duties. ยงย 2-9.7— Meetings. ยงย 2-16.2— Appointment; Qualifications; Term and Removal. ยงย 2-16.3— Powers and Duties. ยงย 2-17.2— Appointment; Qualifications; Term and Removal. ยงย 2-18.1— Appointment; Term. ยงย 2-18.2— Qualifications. ยงย 2-19.2— Appointment. ยงย 2-20.1— Appointment and Term. ยงย 2-21.1— Appointment and Term. ยงย 2-23.1— Statutory Authority. ยงย 2-23.2— Appointment; Compensation. ยงย 2-23.3— Term; Vacancies. ยงย 2-23.5— Qualifications. ยงย 2-24.1— Appointment; Statutory Authority. ยงย 2-24.2— Term; Vacancies. ยงย 2-27.1— Appointment; Term; Qualifications. ยงย 2-27.4— Deputy Emergency Management Coordinator. ยงย 2-28.4— Term. ยงย 2-31.2— Establishment of Purchasing Agent Position. ยงย 2-31.3— Powers and Duties of Purchasing Agent. ยงย 2-41.1— Membership. ยงย 2-41.4— Appointment of Chief and Assistant Chief; Election of Officers. ยงย 2-41.17— Unexpired Terms of Officers; Vacancies; Jurisdiction of Property. ยงย 2-42.5— Head of the Police Department. ยงย 2-42.6— General Qualifications of Members of the Police Department and Force. ยงย 2-42.7— Applicants. ยงย 2-42.8— Appointment. ยงย 2-42.9— Oath of Office. ยงย 2-42.10— Regular Full-Time Officers Regardless of Rank. ยงย 2-42.12— Confirmation of Previous Appointments. ยงย 2-42.13— Appointment. ยงย 2-42.14— Qualifications. ยงย 2-42.15— Application. ยงย 2-42.16— Duties. ยงย 2-42.17— Training and Status of Special Law Enforcement Officers. ยงย 2-42.22— Uniforms. ยงย 2-42.23— Revocation of Appointment as Special Law Enforcement Officer. ยงย 2-42.24— Continuation in Service. ยงย 2-42.27— Appointment. ยงย 2-42.28— Requisites for Appointment. ยงย 2-42.33— Appointment. ยงย 2-42.34— Requisites for Appointment. ยงย 2-42.38— Appointment. ยงย 2-42.39— Qualifications. ยงย 2-42.43— Appointment. ยงย 2-42.44— Qualifications. ยงย 2-42.50— Police Matron Training. ยงย 2-42.54— Suspension, Removal or Reduction in Rank. ยงย 2-42.55— Awards Program. ยงย 2-48.3— Judge of the Municipal Court: Appointment, Qualifications and Oath, Compensation. ยงย 2-48.5— Municipal Court Administrator. ยงย 2-48.12— Restrictions Regarding Judge's Practice of Law. ยงย 2-48.18— Public Defender. ยงย 2-48.19— Municipal Prosecutor. ยงย 2-50— VACANCIES IN MUNICIPAL BOARDS, AGENCIES, COMMISSIONS AND COMMITTEES. 2-50A{1}— AGENCY 2-50A{2}— INCUMBENT 2-50A{3}— MEMBER 2-50A{4}— OFFICE ยงย 2-52— FLOOD ADVISORY BOARD. ยงย 2-53— BOARD OF HEALTH. ยงย 2-55— ENVIRONMENTAL PROTECTION COMMITTEE. ยงย 2-56— OPEN SPACE, PARK LAND AND RECREATIONAL FACILITIES ADVISORY COMMITTEE. ยงย 2-58— BOARD OF RECREATION COMMISSIONERS. ยงย 2-59— SHADE TREE COMMISSION. ยงย 2-62.3— Membership. ยงย 2-64.2— Membership. 5-22.1{3}— PERSON ยงย 5-22.3— Power of Attorney. 6-2.1{1}— GUARDIAN ยงย 6-3.1— Prohibitions; Exceptions. ยงย 9-1.5— Incinerator Regulation. ยงย 9-1.7— Inspections and Right of Entry. ยงย 10-5.1— Appointment of Animal Control Officer. ยงย 10-5.2— Seizure and Impoundment Procedures; Redemption and Disposal. ยงย 10-5.3— Powers and authority of Animal Control Officers. 13-1{2}— BOROUGH ADMINISTRATOR 13-1{4}— ENGINEER 13-1{7}— SUPERINTENDENT OF PUBLIC WORKS ยงย 16-13— DESIGNATION OF LOCAL ADMINISTRATOR. ยงย 17-6— HISTORIC PRESERVATION COMMISSION. ยงย 18-6— APPOINTMENTS; TERMS OF OFFICE; REMOVAL. ยงย 19-1.3— Terms. ยงย 23-4— DISTRICT MANAGEMENT CORPORATION. 190-4{33}— CONSTRUCTION OFFICIAL 190-4{130}— STREET 190-4{135}— SUBDIVISION 190-4{136}— SUBDIVISION COMMITTEE 190-4{148}— ZONING OFFICER ยงย 190-7— Hearings; filing of ordinances. ยงย 190-41— Planning Board. ยงย 190-42— Board of Adjustment. ยงย 190-47— Enforcement. ยงย 190-115— Municipal Housing Liaison. ยงย 190-119— Appeals. ยงย BH:2-2— QUORUM AND MEETINGS. ยงย BH:2-3— OFFICERS AND EMPLOYEES. ยงย BH:2-4— SALARIES. ยงย BH:2-5— PRESIDENT. ยงย DL-1— DISPOSITION OF LEGISLATION.
Assessments
ยงย 2-11.2— Finance. ยงย 2-16.3— Powers and Duties. ยงย 2-17.3— Powers and Duties. ยงย 2-24.3— Certification; Duties. ยงย 2-28.2— Powers and Duties. ยงย 2-56— OPEN SPACE, PARK LAND AND RECREATIONAL FACILITIES ADVISORY COMMITTEE. ยงย 4-1.11— General Copying Costs. ยงย 4-2.2— Bad Checks. ยงย 5-1.1— Payment of Taxes Required for Issuance of License or Permit. ยงย 5-2.7— Equipment Maintenance. ยงย 5-16.10— License Application; Processing Fee. ยงย 5-20.7— License Application. ยงย 5-20.11— Violations and Penalties. ยงย 7-43.9— Violations and Penalties. ยงย 7-44.1— Pond Hole Parking Lot Regulations. ยงย 7-44.2— Pompton Lakes Towne Square Parking Lot. ยงย 7-44.3— Municipal Building Parking Regulations. ยงย 7-44.4— Mill Street Garage Parking. ยงย 7-46.1— Pompton Village Condominium Association. ยงย 8-2.10— Enforcement and Penalty. 9-2.2{1}— COMMERCIAL FARM ยงย 11-1.23— Designation of Parks. ยงย 13-27.3— Installation by Property Owners. ยงย 13-29.2— Removal of Grass, Weeds and Impediments; Noncompliance Procedures. ยงย 15-2.4— Failure to Comply; Cost of Connection by Borough. 16-5{40}— SUBSTANTIAL IMPROVEMENT ยงย 16-14— DUTIES AND RESPONSIBILITIES OF ADMINISTRATOR. ยงย 17-11— CRITERIA FOR REVIEW OF APPLICATIONS. ยงย 23-2— FINDINGS; FUNDING OF COSTS. ยงย 23-3— ESTABLISHMENT OF DISTRICT; DESIGNATION OF PROPERTIES. ยงย 23-4— DISTRICT MANAGEMENT CORPORATION. ยงย 23-5— ASSESSMENTS. ยงย 190-7— Hearings; filing of ordinances. ยงย 190-13— Escrow accounts and technical review fees. ยงย 190-16— General provisions, supplementary regulations and exceptions. ยงย 190-40— Agreements. ยงย 190-46— Requirements for plat and plan details. ยงย 190-84— Zoning districts and implementation of Borough redevelopment plans. ยงย 190-107— Control periods for restricted ownership units and enforcement mechanisms. ยงย 190-108— Price restrictions for restricted ownership units, homeowner association fees and resale prices. 190-124{5}— EQUALIZED ASSESSED VALUE ยงย 190-125— Residential development fees. ยงย 190-126— Nonresidential development fees. ยงย 190-127— Collection procedures. ยงย 190-129— Use of funds. ยงย BH:4A-8— FEES. ยงย BH:7-2— FEES FOR DOCUMENTS. BH:12-1{2}— MASSAGE AND BODYWORK THERAPIES or MASSAGE AND BODYWORK