Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
Accessory buildings and structures
ยงย 136-6—
Conditions.
200-3{28}—
START OF CONSTRUCTION
255-10{13}—
BED-AND-BREAKFAST HOME
255-10{83}—
LOT
255-10{139}—
SETBACK
255-10{166}—
YARD
255-23A(2){37}—
LOT
255-23A(2){55}—
SETBACK
ยงย 255-24—
Accessory uses and buildings.
ยงย 255-26—
Stables and riding academies.
ยงย 255-31—
Flexible development.
ยงย 255-39—
Bed-and-breakfast facilities.
ยงย 255-50—
Accessory dwelling units.
ยงย 255-142—
Filing of plot plan.
Accessory uses
255-10{75}—
INSTITUTIONAL BUILDING
255-10{100}—
MICROBREWERY
ยงย 255-23—
Smart Growth Zoning Districts.
255-23A(2){49}—
RESIDENTIAL PROJECT
ยงย 255-24—
Accessory uses and buildings.
ยงย 255-30—
Location of automobile services.
ยงย 255-34—
Professional business uses.
ยงย 255-35—
Water Supply Protection District.
ยงย 255-38—
Public-private recreation.
ยงย 255-41—
Outdoor recreation facilities.
ยงย 255-89—
Private swimming pools.
Adult entertainment
Advertising
ยงย 136-6—
Conditions.
ยงย 207-4—
Signs posted on utility poles prohibited.
ยงย 255-1—
Purpose and objectives.
ยงย 255-7—
Existing uses, buildings and structures; nonconforming uses.
255-10{17}—
BUSINESS SERVICE
ยงย 255-23—
Smart Growth Zoning Districts.
ยงย 255-40—
Wireless communications regulations.
ยงย 255-42—
Adult entertainment uses.
ยงย 255-48—
Solar photovoltaic installations.
ยงย 255-85—
Signs.
ยงย 255-147—
Procedures for review.
300-91{17}—
LISTED OR NONDISCOUNTED PRICE
300-152{6}—
BUSINESS OF DIGGING OR DRILLING
ยงย 300-160—
Enforcement.
ยงย 305-29—
Fee schedule.
ยงย 345-3—
Application fees.
ยงย 350-6—
Registration policies.
ยงย 360-20—
Submission.
ยงย 360-23—
Approval.
ยงย 360-28—
Submission.
ยงย 441-19—
Recruitment and applications.
ยงย 453-2—
Regulations.
ยงย 460-3—
Activities requiring prior approval.
Affirmative action
Affordable housing
136-5{1}—
AFFORDABLE HOUSING UNIT
255-10{3}—
AFFORDABLE HOUSING
ยงย 255-23—
Smart Growth Zoning Districts.
255-23A(2){2}—
ADMINISTERING/MONITORING AGENT
255-23A(2){5}—
AFFORDABLE HOUSING
255-23A(2){6}—
AFFORDABLE HOUSING RESTRICTION
ยงย 255-31—
Flexible development.
ยงย 255-129—
Standards for special permits.
ยงย A500-2—
General Laws accepted by Town.
Agricultural districts
Air conditioning
Alarm systems
Ch 105—
Alarms
105-1{1}—
ALARM SYSTEM
105-1{2}—
ALARM USER
105-1{3}—
FALSE ALARM
ยงย 105-2—
Audible alarm limits.
ยงย 105-3—
Violations and penalties.
ยงย 255-46—
Medical marijuana facilities and operations.
ยงย 255-49—
Recreational marijuana.
ยงย 360-44—
Installation of utilities.
ยงย 427-41—
Group responsibilities.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 2005 Bylaws to 2017 Code.
Alcoholic beverages
Ch 110—
Alcoholic Beverages
ยงย 110-1—
Public possession prohibited.
ยงย 110-2—
Public consumption prohibited.
ยงย 166-3—
Refusal to issue permits and/or licenses due to taxes or fees owed.
255-10{130}—
RESTAURANT
255-23A(2){51}—
RESTAURANT
300-91{4}—
CHARACTERIZING FLAVOR
ยงย 305-3—
Alcoholic beverages and glass bottles.
ยงย 315-4.2—
Alcoholic beverages.
ยงย 427-41—
Group responsibilities.
ยงย 460-2—
General usage policy.
ยงย A500-2—
General Laws accepted by Town.
ยงย A501-I-1—
List of Special Acts specific to Town.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 2005 Bylaws to 2017 Code.
Aluminum
Amusements
Animals
ยงย 39-8—
Animal Control Officer.
ยงย 138-2—
Terms defined.
ยงย 179-1—
Dead animals and offensive substances.
ยงย 179-2—
Unreasonable noise.
Ch 194—
Pets and Domesticated Animals
ยงย 194-1—
Removal of waste.
ยงย 194-2—
Running at large.
ยงย 194-3—
Playground areas and athletic fields.
ยงย 194-4—
Enforcement; violations and penalties; appeals.
194-5{1}—
PET/DOMESTICATED ANIMAL
230-8{18}—
TRAFFIC
ยงย 240-2—
Jurisdiction.
240-12{10}—
RARE SPECIES
255-10{15}—
BUILDING
255-10{23}—
COMMERCIAL KENNEL
255-10{152}—
STREET
ยงย 255-22—
Home occupations.
ยงย 255-23—
Smart Growth Zoning Districts.
255-23A(2){14}—
BUILDING
255-23A(2){57}—
STREET
ยงย 255-26—
Stables and riding academies.
ยงย 255-28—
Noxious industrial uses.
ยงย 255-35—
Water Supply Protection District.
ยงย 255-43—
Commercial kennels.
ยงย 255-85—
Signs.
ยงย 300-27—
Restrictions.
ยงย 300-28—
Operation of body art establishments.
ยงย 300-77—
Recycling; solid waste containers; refusal to collect; monitoring of compliance.
300-123{26}—
POTENTIALLY INFECTIOUS MATERIAL
ยงย 300-180—
Purpose.
ยงย 305-26—
Vernal pools.
ยงย 315-4.5—
Animals.
ยงย 315-5.4—
Curbside collection.
ยงย 315-5.6—
Curbside recyclables.
ยงย 315-6.8—
Use of public sewers.
ยงย 427-45—
Prohibited activities.
ยงย 478-4—
Municipal building pet policy.
ยงย DL-1—
Disposition of enactments.
Antennas
255-10{65}—
HEIGHT
255-23A(2){34}—
HEIGHT
ยงย 255-40—
Wireless communications regulations.
255-40C{1}—
ALTERNATE TOWER STRUCTURE
255-40C{2}—
ANTENNA(S)
255-40C{3}—
ANTENNA, WIRELESS COMMUNICATIONS
255-40C{7}—
EQUIPMENT SHELTER
255-40C{12}—
HEIGHT OF WIRELESS COMMUNICATIONS FACILITY
255-40C{15}—
TOWER
255-40C{18}—
TOWER, MONOPOLE
255-40C{20}—
WIRELESS COMMUNICATIONS FACILITY
Apartments
ยงย 230-9—
Operation of motor vehicles.
ยงย 230-10—
Traffic signs, signals, marking and zones.
255-10{6}—
APARTMENT
255-10{20}—
CEMETERY
255-10{26}—
CONDOMINIUM
255-23A(2){17}—
CONDOMINIUM
ยงย 255-85—
Signs.
ยงย 305-27—
Intermittent streams.
ยงย 315-5.3—
Trash fee abatements.
ยงย 315-6.3—
Billing.
360-10{12}—
TYPE "B" SUBDIVISIONS
ยงย 360-48—
As-built plans.
Appeals
ยงย 7-15—
Board of Appeals.
ยงย 136-15—
Appeals.
ยงย 166-2—
Denial, revocation or suspension for failure to pay municipal taxes or charges.
ยงย 179-3—
Blighted and vacant property.
ยงย 194-4—
Enforcement; violations and penalties; appeals.
ยงย 200-5—
Exemptions.
ยงย 200-27—
Notice of violation.
ยงย 240-15—
Appeals.
255-10{150}—
SPECIAL MUNICIPAL ACCOUNT
ยงย 255-13—
Interpretation of district boundaries.
ยงย 255-23—
Smart Growth Zoning Districts.
ยงย 255-31—
Flexible development.
ยงย 255-40—
Wireless communications regulations.
ยงย 255-49—
Recreational marijuana.
ยงย 255-50—
Accessory dwelling units.
ยงย 255-92—
Solar access.
ยงย 255-128—
Application procedure.
ยงย 255-131—
Appeal period.
Ch 255 Art X—
Board of Appeals
ยงย 255-134—
Appointment.
ยงย 255-135—
Membership.
ยงย 255-136—
Right of appeal.
ยงย 255-137—
Removal of member.
ยงย 255-138—
Repetitive petitions.
ยงย 255-140—
Notification of decisions.
ยงย 255-141—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 255-151—
Appeal process.
ยงย 300-74—
Notice of consultant selection; appeals.
ยงย 300-79—
Appeals.
ยงย 300-93—
Tobacco product sales permit.
ยงย 300-94—
Adult-only retail tobacco store permits.
ยงย 300-127—
Funeral establishment permit.
ยงย 300-162—
Appeals.
ยงย 300-190—
Offensive or noisome trades.
ยงย 300-193—
Appeals.
ยงย 305-29—
Fee schedule.
ยงย 315-3.4—
Removal of nonhazardous public shade trees.
ยงย 315-5.3—
Trash fee abatements.
ยงย 345-4—
Application review fees.
ยงย 345-7—
Deposit of funds; establishment of special account; use of funds.
ยงย 345-13—
Appeals.
ยงย 345-14—
Review period extended.
ยงย 350-11—
Financial waiver policy.
ยงย 350-13—
Coach selection.
ยงย 350-16—
Discipline.
ยงย 360-2—
Purpose.
ยงย 360-23—
Approval.
ยงย 427-36—
Violations of internet policy or rules of conduct.
ยงย 441-65—
Disciplinary authority.
ยงย 441-69—
Appeals.
ยงย 453-3—
Violations and penalties; appeals.
ยงย 457-2—
Removal procedures.
ยงย A501-IV-1—
SELECTBOARD.
Appointments
1-2{14}—
TOWN OFFICER
Ch 7 Art I—
Appointed by Selectboard
ยงย 7-1—
Appointment, term, qualifications and removal.
ยงย 7-4—
Council on Aging.
ยงย 7-5—
Conservation Commission.
ยงย 7-6—
Recreation Commission.
ยงย 7-7—
Veterans' Council.
ยงย 7-9—
Channel Marking Committee.
ยงย 7-10—
Trustees of the Old Firehouse Museum.
ยงย 7-11—
Historical Commission.
ยงย 7-12—
Canal Park Committee.
ยงย 7-14—
South Hadley Cultural Council.
ยงย 7-15—
Board of Appeals.
ยงย 7-16—
Golf Commission.
ยงย 7-17—
Associate Planning Board members.
ยงย 7-18—
Bylaw Review Committee.
ยงย 7-19—
Town Meeting Review Committee.
ยงย 7-20—
Master Plan Implementation Committee.
ยงย 7-22—
Commission on Disability.
ยงย 7-23—
Sustainability and Energy Commission.
Ch 7 Art II—
Other Appointments
ยงย 7-25—
Appropriations Committee.
ยงย 7-26—
Capital Planning Committee.
ยงย 18-7—
Terms of office; oath.
ยงย 24-1—
Commission established.
Ch 39 Art I—
Appointed by Selectboard
ยงย 39-1—
Town Administrator.
ยงย 39-3—
Town Counsel; special counsel.
ยงย 39-8—
Animal Control Officer.
ยงย 39-9—
Constables.
ยงย 39-10—
Sealer of Weights and Measures.
ยงย 39-12—
Recreation Director.
Ch 39 Art II—
Other Appointments
ยงย 72-6—
Vacancies; duties.
136-5{5}—
OWNER
ยงย 240-15—
Appeals.
ยงย 245-10—
Hearing and decision.
ยงย 255-128—
Application procedure.
ยงย 255-134—
Appointment.
ยงย 255-135—
Membership.
ยงย 255-137—
Removal of member.
300-123{5}—
BOARD
ยงย 310-4—
Membership; term; attendance.
ยงย 310-6—
Officers.
ยงย 310-15—
Procedures for selecting committee chairpersons.
315-6.2B{3}—
AUTHORIZED OR DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE USER
ยงย 335-3—
Officers.
ยงย 335-4—
Committees.
ยงย 335-8—
Authority and jurisdiction.
ยงย 335-10—
Trustees duties and responsibilities.
ยงย 335-11—
Standards.
ยงย 350-1—
General provisions.
ยงย 350-20—
Summer concerts.
ยงย 400-8—
Family and medical leave; military family leave; small necessities leave.
ยงย 400-9—
Training.
ยงย 441-2—
Scope of coverage.
ยงย 441-3—
Administration.
441-4A{2}—
APPOINTING AUTHORITY
441-4A{5}—
TOWN APPOINTEE
441-4B{9}—
TEMPORARY EMPLOYEE
Ch 441 Art III—
Recruitment and Appointment
ยงย 441-19—
Recruitment and applications.
ยงย 441-20—
Appointments.
ยงย 441-21—
Pre-placement medical examination.
ยงย 441-22—
Failure to report.
ยงย 441-23—
Extensions, evaluations and dismissals.
ยงย 441-25—
Attendance.
ยงย 441-43—
Resignation.
ยงย 441-46—
Nonrenewal.
ยงย 441-53—
Procedure for requesting leave.
ยงย 441-61—
Leave of absence without pay.
ยงย 460-5—
Reservation of rooms.
ยงย 460-7—
Businesses and for-profit use of facilities.
ยงย 478-5—
Technology use.
ยงย A500-1—
Acts accepted by Town.
ยงย A500-2—
General Laws accepted by Town.
ยงย A501-I-1—
List of Special Acts specific to Town.
ยงย A501-II-2—
ยงย A501-III-2—
ยงย A501-III-3—
ยงย A501-III-3.A—
ยงย A501-III-4—
ยงย A501-IV-1—
SELECTBOARD.
ยงย A501-IV-3—
TOWN ADMINISTRATOR - APPOINTMENT, QUALIFICATIONS, RESTRICTIONS AND TERMS OF EMPLOYMENT.
ยงย A501-IV-4—
TOWN ADMINISTRATOR - POWERS AND DUTIES.
ยงย A501-IV-5—
TOWN ADMINISTRATOR โ VACANCY.
ยงย A501-IV-7—
CONTINUATION OF EXISTING GOVERNMENT.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 2005 Bylaws to 2017 Code.
ยงย DL-1—
Disposition of enactments.
Ashes
Assessments
ยงย 7-11—
Historical Commission.
ยงย 105-3—
Violations and penalties.
ยงย 136-14—
Enforcement.
ยงย 142-2—
Eligibility.
ยงย 142-3—
Conditions for agreement.
ยงย 153-3—
Permit required; violations and penalties.
ยงย 166-2—
Denial, revocation or suspension for failure to pay municipal taxes or charges.
ยงย 179-3—
Blighted and vacant property.
ยงย 200-22—
Operation, maintenance and inspection agreement.
ยงย 200-27—
Notice of violation.
ยงย 200-29—
Criminal and civil penalties.
ยงย 230-12—
Snow removal.
ยงย 255-7—
Existing uses, buildings and structures; nonconforming uses.
ยงย 255-18—
Change of use.
ยงย 255-31—
Flexible development.
ยงย 255-37—
Business C District development methods.
ยงย 255-40—
Wireless communications regulations.
ยงย 255-48—
Solar photovoltaic installations.
ยงย 255-132—
Assessment of costs.
ยงย 300-85—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 310-11—
Participation in programs.
ยงย 315-6.10—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 315-6.14—
Reporting requirements for permittee.
ยงย 345-2—
Application procedure.
ยงย 429-1—
Lot splits and subdivision policy enumerated.
ยงย 431-3—
Abatement restrictions.
ยงย 439-2—
Penalty policy enumerated.
ยงย 452-1—
Policy for Forest Legacy, Agricultural Preservation Restriction, Conservation Restriction and Open Space Restriction.
ยงย 460-6—
Nonprofit and not-for-profit use of rooms.
ยงย 460-7—
Businesses and for-profit use of facilities.
ยงย A500-1—
Acts accepted by Town.
ยงย A500-2—
General Laws accepted by Town.
Assessor
ยงย 18-5—
Elected officers.
ยงย 39-17—
Associate Assessor.
ยงย 123-1—
Designation of numbers.
ยงย 141-1—
Landfill tipping fees.
ยงย 141-2—
Trash collection fees.
ยงย 141-3—
Street excavation permits.
ยงย 141-4—
Sewer connection and application fees.
ยงย 240-6—
Notice and hearings.
ยงย 245-9—
Application.
ยงย 255-139—
Public hearings.
ยงย 305-21—
Notice to abutters.
ยงย 315-5.2—
Trash fees.
Ch 401—
Certified Abutters List Fee Policy
ยงย 401-1—
Policy established.
Ch 408—
Departmental Receipts and Turnover Policy
ยงย 408-1—
Departmental receipts and turnover policy enumerated.
Ch 414—
House Numbers
ยงย 414-2—
Procedure.
Ch 429—
Lot Splits and Subdivision Policy
ยงย 429-1—
Lot splits and subdivision policy enumerated.
Ch 431—
Motor Vehicle Excise Tax Abatement Filing Policy
ยงย 431-1—
Authority to abate.
ยงย 431-2—
Procedure.
ยงย 431-3—
Abatement restrictions.
Ch 439—
Personal Property Policies
ยงย 439-1—
Business model use policy enumerated.
ยงย 439-2—
Penalty policy enumerated.
Ch 451—
Rear Acreage Land Valuation Policy
Ch 452—
Restricted Land Valuation Policy
ยงย A500-1—
Acts accepted by Town.
ยงย A500-2—
General Laws accepted by Town.
ยงย DL-1—
Disposition of enactments.