Index: W
Waivers
ยงย 1-388—
Private Right of Action and Nonlimitation of Remedies.
ยงย 1-509—
Contributions by Members.
ยงย 5-402—
Owner's Duties.
ยงย 5-515—
Waiver of Fees.
ยงย 15-501.11—
Right to Hearing Not Waived.
ยงย 15-506—
Effect of Payment of Towing and Impoundment Charges Without Protest.
ยงย 15-507—
Effect of Payment of Towing and Impoundment Charges Under Protest.
ยงย 20-108—
Nuisances Prohibited.
ยงย 21-104—
Street Opening Regulations.
22-202{8}—
BONA-FIDE BID
ยงย 22-503—
Residential Design Standards.
ยงย 24-106—
Notice to Taxpayers.
ยงย 26-110—
Waivers.
ยงย 26-124—
Rate Controls.
ยงย 26-125—
Buffers.
ยงย 27-703—
Design Standards.
Walls
ยงย 2-301—
Animal Defecation on Public and Private Property Restricted.
ยงย 4-213—
Application and Approval Procedures.
ยงย 4-214—
Application Review.
ยงย 4-216—
Demolition by Neglect.
ยงย 5-514—
Requirements of Owners of Vacant Properties and/or Storefronts.
ยงย 8-309—
Start of Construction.
ยงย 8-502—
Elevation and Floodproofing Requirements.
ยงย 8-503—
Design and Construction Standards.
8-902{7}—
BUILDING
8-902{17}—
HIGHEST ADJACENT GRADE
8-902{22}—
MINOR REPAIR
8-902{33}—
START OF CONSTRUCTION
8-902{34}—
STRUCTURE
ยงย 10-501—
Purpose and Intent.
ยงย 10-503—
Unlawful to Apply Graffiti; Prohibition of Defacement.
ยงย 15-805—
Building Defined.
18-1021{6}—
BUILDING DRAIN
ยงย 19-103—
Design and Display Requirements.
22-202{11}—
BUILDING
22-202{28}—
DWELLING
27-202{2}—
ACCESSORY BUILDING OR USE
27-202{5}—
ALTERATIONS, STRUCTURAL
27-202{9}—
AWNING
27-202{10}—
BASEMENT
27-202{14}—
BUFFER YARD
27-202{15}—
BUILDING
27-202{19}—
BULK
27-202{20}—
CANOPY
27-202{34}—
DWELLING
27-202{42}—
FLOOR AREA
27-202{72}—
PATIO
27-202{85}—
SCREEN OR SCREENING
27-202{98}—
SWIMMING POOL, PRIVATE
27-202{106}—
ZERO-LOT-LINE SUBDIVISION
ยงย 27-404—
Use Regulations Within the MU (Mixed Use) Zoning Districts.
ยงย 27-501—
Area and Bulk Requirements.
ยงย 27-611—
Accessory Structures.
ยงย 27-616—
Highway Frontage Development.
ยงย 27-617—
Screening and Buffer Yards.
ยงย 27-619—
Zero-Lot-Line Subdivision Matters of Mutual Concern; Declaration of Covenants and Restrictions.
ยงย 27-6A01—
Medical Marijuana Facilities.
ยงย 27-804—
Construction Types.
ยงย 27-805—
Prohibited Signs.
ยงย 27-807—
Sign Classifications; Permitted and Prohibited Signs.
ยงย 27-1004—
Specific Requirements for Special Exception Uses.
Water
ยงย 1-701—
Findings and Intent.
1-702{2}—
EXTRACTION
ยงย 1-703—
Statements of Law; Rights of Stroudsburg Residents and the Natural Environment.
ยงย 1-704—
Statements of Law; Prohibitions Necessary to Secure Bill of Rights' Protections.
ยงย 4-203—
Purposes.
ยงย 4-213—
Application and Approval Procedures.
ยงย 5-103—
Permits, Certificates and Fees.
ยงย 8-201—
Intent.
ยงย 8-303—
Duties and Responsibilities of the Floodplain Administrator.
ยงย 8-304—
Application Procedures and Requirements.
ยงย 8-402—
Description and Special Requirements of Identified Floodplain Areas.
ยงย 8-502—
Elevation and Floodproofing Requirements.
ยงย 8-503—
Design and Construction Standards.
ยงย 8-602—
Application Requirements for Special Permits.
ยงย 8-604—
Special Technical Requirements.
8-902{3}—
BASE FLOOD DISCHARGE
8-902{4}—
BASE FLOOD ELEVATION (BFE)
8-902{13}—
FLOOD INSURANCE STUDY (FIS)
8-902{14}—
FLOODPLAIN AREA
8-902{15}—
FLOODPROOFING
8-902{16}—
FLOODWAY
8-902{22}—
MINOR REPAIR
10-401{4}—
OCCURRENCE
ยงย 11-203—
Registrations, Licenses, and Inspections.
ยงย 15-803—
Private Property.
ยงย 18-101—
Purpose and Policy.
ยงย 18-102—
Definitions and Abbreviations.
18-1021{1}—
ACT OR THE ACT
18-1021{10}—
COOLING WATER
18-1021{11}—
DIRECT DISCHARGE
18-1021{27}—
PASS THROUGH
18-1021{31}—
POLLUTANT
18-1021{43}—
SUSPENDED SOLIDS
18-1021{46}—
WASTEWATER
18-1021{47}—
WATERS OF THE STATE
ยงย 18-108—
Prohibited Discharges Into Sanitary Sewerage System.
ยงย 18-109—
Regulation of Industrial Waste.
ยงย 18-201—
Imposition of Sewer Rentals and Service Charge.
ยงย 18-202—
Sewer Rental Rate Schedule and Service Charge.
ยงย 18-203—
Measuring Volume of Water.
ยงย 18-204—
Rental Payment Schedule, Penalties, Liens, Water Disconnections.
ยงย 18-304—
Connection (User or Significant User) Permits.
ยงย 18-307—
Tapping Fees.
20-3022{16}—
DISPOSE or DISPOSAL
ยงย 20-306—
Prohibited Activities.
ยงย 20-307—
Residential Storage and Containment Standards.
ยงย 20-309—
Multifamily Housing Properties, Private Communities, Commercial, Industrial and Institutional Storage and Containment Standards.
ยงย 21-104—
Street Opening Regulations.
ยงย 21-109—
General Provisions; Penalties.
ยงย 21-243—
Borough Engineer to Set Grade of Gutters; Requirements.
ยงย 22-103—
Applicability.
22-202{6}—
BLOCK
22-202{12}—
CAMPGROUND
22-202{19}—
COMMON OPEN SPACE
22-202{31}—
EROSION
22-202{32}—
FLOODPLAIN
22-202{56}—
SEWAGE DISPOSAL SYSTEM
22-202{59}—
STRUCTURE
22-202{61}—
SUBDIVISION, MINOR
22-202{62}—
SUBDIVISION, MAJOR
22-202{65}—
WATERCOURSE
22-202{66}—
WATER FACILITY
ยงย 22-303—
Preliminary Plan Submission and Review.
ยงย 22-305—
Procedure for Installation of Guarantee of Required Improvements.
ยงย 22-401—
Submission of Sketch Plans.
ยงย 22-402—
Submission of Preliminary Plan.
ยงย 22-403—
Submission of Final Plans for All Subdivisions.
ยงย 22-502—
Design Standards Applicable to All Types of Development.
ยงย 22-504—
Commercial and Industrial Development Standards.
ยงย 22-602—
Summary of Required Improvements.
ยงย 22-607—
Sewer and Water Facilities.
ยงย 22-702—
General Standards and Requirements.
ยงย 22-704—
Design and Improvement Installation Standards.
ยงย 25-110—
Duties and Responsibilities of Commission.
ยงย 25-118—
Activities for Which Permission/Approval Required.
ยงย 25-119—
Prohibited Activities.
Ch 26—
Water
ยงย 26-102—
Statement of Findings.
ยงย 26-103—
Purpose.
26-112{4}—
BEST MANAGEMENT PRACTICE (BMP)
26-112{9}—
DETENTION VOLUME
26-112{15}—
EROSION
26-112{16}—
EXCEPTIONAL VALUE WATERS
26-112{19}—
FLOODPLAIN
26-112{24}—
HIGH QUALITY WATERS
26-112{27}—
IMPERVIOUS SURFACE (IMPERVIOUS AREA)
26-112{30}—
LIMITING ZONE
26-112{43}—
RETENTION VOLUME/REMOVED RUNOFF
26-112{47}—
SEDIMENT
26-112{49}—
SPECIAL PROTECTION WATERSHEDS
26-112{51}—
STATE WATER QUALITY REQUIREMENTS
26-112{59}—
WATERCOURSE
26-112{60}—
WATERS OF THIS COMMONWEALTH
26-112{61}—
WATERSHED
26-112{62}—
WETLAND
ยงย 26-121—
General Requirements.
ยงย 26-123—
Volume Controls.
ยงย 26-124—
Rate Controls.
ยงย 26-125—
Buffers.
ยงย 26-126—
Water Quality.
ยงย 26-131—
Plan Requirements.
ยงย 26-132—
Plan Submission.
ยงย 26-161—
Prohibited Discharges and Connections.
Ch 26 Pt 3—
WATER CONNECTIONS
ยงย 26-301—
Short Title.
ยงย 26-302—
Purpose.
ยงย 26-303—
Application.
26-312{1}—
ABUTS AND ABUTTING
26-312{6}—
BUILDING
26-312{10}—
WATER SYSTEM
Ch 26 Pt 3 Art C—
Water System Connection Requirements.
ยงย 26-321—
Connection Required.
ยงย 26-322—
Unlawful to Maintain Private Supply System.
ยงย 26-323—
Application Required.
ยงย 26-324—
Use of Contractors.
ยงย 26-327—
Powers and Authority of Inspectors.
ยงย 26-328—
Rates and Charges Payable by Those Required to Connect.
ยงย 26-329—
Required Permits.
Ch 26 Pt 3 Art E—
Requirements for Imposing Water Tapping Fees.
ยงย 26-341—
Tapping Fees.
ยงย 26-342—
Reimbursement of Property Owners Expansions.
ยงย 27-103—
Purpose.
27-202{37}—
ESSENTIAL SERVICES
27-202{41}—
FLOOD
27-202{95}—
STRUCTURE
27-202{98}—
SWIMMING POOL, PRIVATE
ยงย 27-605—
Exceptions to Dimensional Requirements.
ยงย 27-614—
Private Outdoor Swimming Pools.
ยงย 27-615—
Residential Lots Not Served by Public Sewer and/or Water.
ยงย 27-618—
Compliance.
ยงย 27-619—
Zero-Lot-Line Subdivision Matters of Mutual Concern; Declaration of Covenants and Restrictions.
ยงย 27-702—
General Regulations Applying to All Off-Street Parking Facilities.
ยงย 27-1002—
Special Exception Use Procedure.
ยงย 27-1003—
Conditions for Special Exception Uses.
ยงย 27-1004—
Specific Requirements for Special Exception Uses.
ยงย 27-1101—
Purpose.
ยงย 27-1103—
Establishment of the Floodplain Districts.
ยงย 27-1107—
Application Requirements for Special Permits.
ยงย 27-1109—
Technical Requirements for Developments Requiring a Special Permit.
ยงย 27-1110—
Special Exceptions.
ยงย 27-1111—
Special Exception Procedures.
ยงย 27-1203—
Zoning Permits.
ยงย 27-1305—
Board Functions.
ยงย 27-1508—
Operational Standards and Conditions.
ยงย A-101—
Agreements and Contracts.
ยงย C-101—
Governmental and Intergovernmental Affairs
ยงย F-101—
Sewers and Sewage Disposal.
Apx I—
Water
ยงย I-101—
Water.
ยงย KO-101—
Key to the Disposition of All Ordinances.
Watercourses
ยงย 8-304—
Application Procedures and Requirements.
ยงย 8-402—
Description and Special Requirements of Identified Floodplain Areas.
ยงย 8-501—
General.
ยงย 8-504—
Development Which May Endanger Human Life.
ยงย 8-602—
Application Requirements for Special Permits.
ยงย 8-702—
Improvements.
8-902{14}—
FLOODPLAIN AREA
8-902{16}—
FLOODWAY
18-1021{47}—
WATERS OF THE STATE
22-202{6}—
BLOCK
22-202{65}—
WATERCOURSE
ยงย 22-401—
Submission of Sketch Plans.
ยงย 22-402—
Submission of Preliminary Plan.
ยงย 22-403—
Submission of Final Plans for All Subdivisions.
ยงย 22-502—
Design Standards Applicable to All Types of Development.
ยงย 26-103—
Purpose.
26-112{20}—
FLOODWAY
26-112{56}—
STREAM
26-112{59}—
WATERCOURSE
26-112{60}—
WATERS OF THIS COMMONWEALTH
26-112{61}—
WATERSHED
ยงย 26-121—
General Requirements.
ยงย 26-122—
Exemptions.
ยงย 26-125—
Buffers.
27-202{41}—
FLOOD
ยงย 27-618—
Compliance.
ยงย 27-1103—
Establishment of the Floodplain Districts.
ยงย 27-1104—
District Provisions.
Water pollution
Water supply
ยงย 8-201—
Intent.
ยงย 8-503—
Design and Construction Standards.
ยงย 8-602—
Application Requirements for Special Permits.
8-902{22}—
MINOR REPAIR
ยงย 15-803—
Private Property.
ยงย 18-203—
Measuring Volume of Water.
22-202{66}—
WATER FACILITY
ยงย 22-305—
Procedure for Installation of Guarantee of Required Improvements.
ยงย 22-402—
Submission of Preliminary Plan.
ยงย 22-403—
Submission of Final Plans for All Subdivisions.
ยงย 22-502—
Design Standards Applicable to All Types of Development.
ยงย 22-704—
Design and Improvement Installation Standards.
ยงย 26-102—
Statement of Findings.
ยงย 26-126—
Water Quality.
ยงย 26-131—
Plan Requirements.
ยงย 26-302—
Purpose.
26-312{10}—
WATER SYSTEM
ยงย 26-321—
Connection Required.
ยงย 27-618—
Compliance.
ยงย 27-1002—
Special Exception Use Procedure.
ยงย 27-1101—
Purpose.
ยงย 27-1107—
Application Requirements for Special Permits.
ยงย 27-1110—
Special Exceptions.
ยงย 27-1111—
Special Exception Procedures.
ยงย 27-1203—
Zoning Permits.
ยงย C-101—
Governmental and Intergovernmental Affairs
ยงย I-101—
Water.
Well
ยงย 1-361—
Establishment of Board of Health and Health Officer.
1-702{2}—
EXTRACTION
ยงย 4-214—
Application Review.
ยงย 4-220—
Violations and Penalties.
ยงย 5-402—
Owner's Duties.
ยงย 5-506—
Appeals.
ยงย 5-514—
Requirements of Owners of Vacant Properties and/or Storefronts.
ยงย 8-304—
Application Procedures and Requirements.
8-902{34}—
STRUCTURE
ยงย 10-501—
Purpose and Intent.
11-101{7}—
PERSON
ยงย 11-207—
Violations and Penalties.
ยงย 13-102—
Permit Required; Application.
18-1021{47}—
WATERS OF THE STATE
ยงย 18-105—
Penalties.
ยงย 18-204—
Rental Payment Schedule, Penalties, Liens, Water Disconnections.
ยงย 18-306—
Connection Fees.
ยงย 20-318—
Violations and Penalties.
ยงย 21-107—
Liability Coverage.
ยงย 21-108—
Openings in New Streets.
ยงย 21-221—
Use of Sidewalks for Display or Advertising Regulated.
ยงย 22-201—
Inclusions.
ยงย 22-402—
Submission of Preliminary Plan.
ยงย 22-403—
Submission of Final Plans for All Subdivisions.
ยงย 22-502—
Design Standards Applicable to All Types of Development.
ยงย 22-505—
Recreation, Common Open Space, and In-Lieu Fees.
ยงย 22-603—
Street and Shoulder Construction Standards.
ยงย 22-613—
Landscaping.
24-302{6}—
HE, HIS OR HIM
ยงย 24-305—
Duty of Employers to Collect.
26-112{26}—
HYDROLOGIC SOIL GROUP (HSG)
ยงย 26-126—
Water Quality.
ยงย 26-131—
Plan Requirements.
ยงย 26-322—
Unlawful to Maintain Private Supply System.
ยงย 27-308—
Statement of Community Development Objectives.
ยงย 27-501—
Area and Bulk Requirements.
ยงย 27-705—
Design and Layout of Off-Street Loading Facilities.
ยงย 27-801—
Purpose and Intent.
ยงย 27-1003—
Conditions for Special Exception Uses.
Wildlife
Wind turbines