Index: E
Easements
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 6-7—
Borough Clerk.
ยงย 74-9—
Violations and penalties; jurisdiction of courts; copy of ordinance as evidence.
ยงย 166-9—
Abrogation and greater restrictions.
ยงย 210-10—
Permit; regulations.
ยงย 220-5—
Site plan requirements.
ยงย 231-8—
Plat details.
ยงย 231-13—
Required information on plats.
ยงย 231-24—
Required information.
ยงย 231-32—
Subdivision layout.
ยงย 231-34—
Storm drainage.
ยงย 231-34.1—
Stormwater control requirements.
231-34.1B{15}—
ENVIRONMENTALLY CONSTRAINED AREA
ยงย 231-35—
Easements.
231-46{7}—
EASEMENT
ยงย 244-6—
Tree removal requirements for major and minor subdivisions and site plans.
ยงย 244-10—
Exemptions.
ยงย 249-4—
Water connection by owners required.
ยงย 249-6—
Sewer connection by owners required.
ยงย 249-25—
Maintenance and responsibility of Borough and property owner.
255-4B{108}—
RESIDENTIAL DENSITY
ยงย 255-14—
PSC Planned Senior Citizen Residential Development/Medium-Density Cluster Development District (MDCD).
Elevators
ยงย 166-2—
Findings of fact.
166-5B{1}—
ADVISORY BASE FLOOD ELEVATION (ABFE)
166-5B{10}—
BREAKAWAY WALL
166-5B{13}—
ELEVATED BUILDING
166-5B{17}—
FLOOD INSURANCE STUDY (FIS)
166-5B{22}—
FLOODWAY
166-5B{23}—
FREEBOARD
166-5B{24}—
HIGHEST ADJACENT GRADE
ยงย 166-12—
Establishment of development permit.
ยงย 166-14—
Duties and responsibilities of the administrative officer. Duties of the Zoning Officer shall include, but not be limited to:
ยงย 166-15—
Variance procedure.
ยงย 166-16—
Provisions for flood hazard reduction.
ยงย 166-17—
Specific standards.
ยงย 166-18—
Floodways.
ยงย 166-19—
Coastal high hazard area.
ยงย 187-7—
Applications for certificate of appropriateness.
ยงย 187-8—
Standards of consideration.
201-49{3}—
STRUCTURE
ยงย 220-5—
Site plan requirements.
ยงย 220-6—
Performance standards.
ยงย 229-11—
Construction standards; methods of construction.
ยงย 229-12—
Traffic safety and control; barricades.
ยงย 231-13—
Required information on plats.
ยงย 231-14—
Required information on preliminary street profiles.
ยงย 231-18—
Action by subdivider after approval.
ยงย 231-22—
Report of Borough Engineer.
ยงย 231-25—
Final lot grading plan requirements.
ยงย 231-34.1—
Stormwater control requirements.
231-34.1B{46}—
TIDAL FLOOD HAZARD AREA
231-34.1B{50}—
WATER CONTROL STRUCTURE
ยงย 231-42—
Road structures.
ยงย 231-43—
Landscaping.
255-4B{12}—
BASIC GRADE
255-4B{19}—
BUILDING HEIGHT
255-4B{68}—
LOT COVERAGE
255-4B{100}—
PRELIMINARY FLOOR PLANS AND ELEVATIONS
ยงย 255-12—
R-50 Single-Family Residential District.
ยงย 255-26—
Compliance required; as-built surveys.
ยงย 255-48.5—
Property elevation.
ยงย 255-54—
Landscaping of parking area.
ยงย 255-69—
Certificates and permits.
Emergencies
Ch 24—
Emergency Management
ยงย 24-1—
Establishment.
ยงย 24-2—
Emergency Management Coordinator.
ยงย 24-3—
Duties of Coordinator.
ยงย 24-4—
Deputy Coordinator.
ยงย 24-5—
Operations Officer.
ยงย 24-6—
Emergency Management Service Council
ยงย 24-7—
Duties of Council.
Ch 55—
Mutual Aid Agreements
ยงย 55-1—
Preamble.
ยงย 55-2—
Mutual aid agreements established.
ยงย 55-3—
Emergency; SOP.
ยงย 55-7—
County Critical Incident Management Plan.
ยงย 55-9—
Reimbursement.
Ch 55 Art II—
Emergency Hazardous Material Response Agreement
ยงย 55-11—
Preamble.
ยงย 55-12—
Mutual aid agreements established.
ยงย 55-13—
Emergency; SOP.
ยงย 55-14—
Requests for assistance.
ยงย 55-16—
Powers; rights; immunities.
ยงย 55-18—
Reimbursement.
ยงย 55-19—
Indemnification.
ยงย 64-2—
Composition; line of authority; jurisdiction.
ยงย 64-7—
Employment of off-duty officers.
ยงย 74-7—
Planting and removal of trees; notice and hearing; emergencies.
85-1{3}—
ALARM SYSTEM
ยงย 85-3—
Inspection; required information.
ยงย 110-1—
Purpose.
ยงย 132-1—
Enforcing agency established.
ยงย 138-5—
Emergencies.
ยงย 142-11—
Parking by permit only.
166-5B{3}—
ADVISORY FLOOD HAZARD MAP
166-5B{20}—
FLOOD-RELATED EROSION AREA MANAGEMENT
ยงย 166-7—
Basis for establishing the areas of special flood hazard.
ยงย 166-15—
Variance procedure.
ยงย 187-9—
Effect of a certificate of appropriateness approval; denial, appeal.
ยงย 196-15—
Location outside park.
ยงย 210-10—
Permit; regulations.
ยงย 229-6—
Excavation permit required.
ยงย 229-9—
Pavement, restoration, performance and maintenance guaranties.
ยงย 229-12—
Traffic safety and control; barricades.
ยงย 229-15—
Prohibited street excavations.
ยงย 231-34.1—
Stormwater control requirements.
ยงย 242-8—
Towing information to be supplied to Borough.
Ch 246 Art III—
Emergency No Parking
ยงย 246-4—
Posting of signs.
Ch 246 Art VIII—
Snow Emergencies
246-13{1}—
ESSENTIAL VEHICLE
246-13{3}—
SNOW EMERGENCY
ยงย 246-16—
Driving regulations during snow emergency.
ยงย 246-17—
Construal of provisions.
ยงย 246-19—
Trailer restrictions; weight restrictions; transport of flammable substances.
ยงย 246-34—
Hazardous conditions.
ยงย 246-35—
Road closings and detours.
Ch 249 Art I—
Water Emergency Situations
ยงย 249-2—
Powers of Council in water emergency situations.
ยงย 249-17—
Interruption of service due to emergency.
255-4B{75}—
MARINA
ยงย 255-60—
General regulations.
ยงย 255-62.1—
Digital LED sign displays.
ยงย 255-63.4—
Permits.
ยงย 255-69—
Certificates and permits.
Emergency management
Ch 24—
Emergency Management
ยงย 24-1—
Establishment.
ยงย 24-2—
Emergency Management Coordinator.
ยงย 24-3—
Duties of Coordinator.
ยงย 24-4—
Deputy Coordinator.
ยงย 24-5—
Operations Officer.
ยงย 24-6—
Emergency Management Service Council
ยงย 24-7—
Duties of Council.
Ch 55—
Mutual Aid Agreements
ยงย 55-11—
Preamble.
ยงย 55-14—
Requests for assistance.
166-5B{3}—
ADVISORY FLOOD HAZARD MAP
ยงย 166-7—
Basis for establishing the areas of special flood hazard.
Emergency Management Coordinator
Emergency vehicles
Encroachments
ยงย 166-14—
Duties and responsibilities of the administrative officer. Duties of the Zoning Officer shall include, but not be limited to:
ยงย 166-18—
Floodways.
ยงย 166-34—
Design standard.
ยงย 210-10—
Permit; regulations.
ยงย 231-34.1—
Stormwater control requirements.
255-4B{41}—
ENCROACHMENT LIMITS
ยงย 255-25—
Commercial recreation activities.
ยงย 255-26—
Compliance required; as-built surveys.
ยงย 255-29—
Off-street parking areas.
ยงย 255-37—
Yard encroachments.
ยงย 255-44—
Accessory buildings and uses.
Environmental Commission
Erosion and sediment control
Escrow accounts
Excavations
166-5B{12}—
DEVELOPMENT
166-5B{37}—
START OF CONSTRUCTION
Ch 220—
Site Plan Review
ยงย 226-5—
New installations.
Ch 229 Art III—
Excavations
ยงย 229-6—
Excavation permit required.
ยงย 229-7—
Permit application procedures.
ยงย 229-8—
Schedule of permit fees.
ยงย 229-9—
Pavement, restoration, performance and maintenance guaranties.
ยงย 229-10—
Surface restoration requirements.
ยงย 229-11—
Construction standards; methods of construction.
ยงย 229-13—
Responsibilities of permittees.
ยงย 229-14—
Inspection and acceptance.
ยงย 229-15—
Prohibited street excavations.
231-34.1B{11}—
DEVELOPMENT
231-34.1B{41}—
STORMWATER MANAGEMENT BMP
ยงย 231-39—
General provisions.
ยงย 231-40—
Earthwork.
ยงย 246-38—
Stop work.
Ch 249—
Water and Sewers
ยงย 249-19—
Schedule of rates, fees and service charges.
255-4B{32}—
DEVELOPMENT
ยงย 255-31—
Topsoil removal.
255-48.1F{3}—
CONSTRUCTION VEHICLE