Index: P
Paper
ยงย C-11—
Powers and duties of Legislature.
ยงย C-57—
Powers and duties.
ยงย C-70—
Powers and duties.
ยงย A2-5—
Powers and duties of Legislature.
ยงย A3-4—
Powers and duties of County Executive.
ยงย A5-3—
Board of Health.
ยงย A9-2—
Powers and duties.
ยงย A14-2—
Powers and duties.
ยงย 37-1—
Legislative intent and purpose.
ยงย 37-3—
Regulation.
110-6{2}—
RECORDS
ยงย 152-25—
Consumer protection requirements.
169-4{2}—
CONSUMER COMMODITIES
169-12{5}—
ESSENTIAL GOODS AND SERVICES
ยงย 185-29—
Regulations for adjudicatory proceedings.
ยงย 205-19—
Regulation of single-use items.
ยงย 298-2—
Legislative intent and findings.
298-3{5}—
RECYCLABLE PAPER BAG
ยงย 298-5—
Permitted bags.
ยงย 298-6—
Regulation of recyclable paper bags.
ยงย 298-8—
Additional obligations for covered stores.
ยงย 299-2—
Legislative intent and findings.
ยงย 299-3—
Prohibition of sale.
ยงย 299-4—
Prohibition of use.
301-21{3}—
SMOKING PARAPHERNALIA
304-9{5}—
COMMINGLED PAPER
304-9{9}—
COMPUTER PAPER
304-9{25}—
MATERIALS RECOVERY FACILITY or MRF
304-9{27}—
MIXED PAPER
304-9{32}—
NEWSPAPER
304-9{34}—
OFFICE PAPER
304-9{35}—
PAPERBOARD
304-9{42}—
REGULATED RECYCLABLE MATERIAL
ยงย 304-12—
Program established.
304-49{7}—
FOOD SCRAPS
304-49{10}—
ORGANICS RECYCLER
ยงย 305-2—
Authorized sale and use of sparkling devices; definition.
ยงย 312-6—
Administration; powers of Commissioner of Finance.
Parking
ยงย C-63—
Commissioner of Public Works.
ยงย A12-1—
Commissioner of Public Works.
ยงย A12-6—
Highways and Bridges Division.
ยงย 1-4—
Enactments saved from repeal; matters not affected.
ยงย 166-11—
Operating permits.
ยงย 166-21—
Condition assessments of parking garages.
166-21A{1}—
CONDITION ASSESSMENT
166-21A{3}—
PARKING GARAGE
ยงย 181-1—
Legislative findings and intent.
232-3{5}—
COVERED SERVICE
ยงย 245-1—
Findings and legislative intent.
245-2{1}—
EVICTION
245-2{3}—
MANUFACTURED OR MOBILE HOME OWNER
245-2{4}—
MANUFACTURED OR MOBILE HOME PARK
245-2{5}—
MANUFACTURED OR MOBILE HOME PARK OWNER OR OPERATOR
ยงย 245-3—
Grounds for eviction.
ยงย 245-4—
Right to sell.
ยงย 245-5—
Enforcement and remedies.
ยงย 258-2—
Written notice in certain tort cases.
265-2{4}—
PUBLIC PLACE
ยงย 276-1—
Peddling on County property prohibited.
ยงย 276-2—
Exceptions.
284-2{3}—
COMMERCIAL LAWN APPLICATION
284-2{10}—
RESIDENTIAL LAWN APPLICATION
304-9{28}—
MULTIFAMILY DWELLING GENERATOR
308-2{27}—
PREMISES
ยงย 325-2—
Legislative findings and intent.
ยงย 325-4—
Ban on use of wireless handsets to compose, read or send text and/or twitter messages while operating motor vehicle.
Parks
ยงย C-63—
Commissioner of Public Works.
ยงย A12-1—
Commissioner of Public Works.
ยงย A12-6—
Highways and Bridges Division.
ยงย 1-4—
Enactments saved from repeal; matters not affected.
ยงย 166-11—
Operating permits.
ยงย 166-21—
Condition assessments of parking garages.
166-21A{1}—
CONDITION ASSESSMENT
166-21A{3}—
PARKING GARAGE
ยงย 181-1—
Legislative findings and intent.
232-3{5}—
COVERED SERVICE
ยงย 245-1—
Findings and legislative intent.
245-2{1}—
EVICTION
245-2{3}—
MANUFACTURED OR MOBILE HOME OWNER
245-2{4}—
MANUFACTURED OR MOBILE HOME PARK
245-2{5}—
MANUFACTURED OR MOBILE HOME PARK OWNER OR OPERATOR
ยงย 245-3—
Grounds for eviction.
ยงย 245-4—
Right to sell.
ยงย 245-5—
Enforcement and remedies.
ยงย 258-2—
Written notice in certain tort cases.
265-2{4}—
PUBLIC PLACE
ยงย 276-1—
Peddling on County property prohibited.
ยงย 276-2—
Exceptions.
284-2{3}—
COMMERCIAL LAWN APPLICATION
284-2{10}—
RESIDENTIAL LAWN APPLICATION
304-9{28}—
MULTIFAMILY DWELLING GENERATOR
308-2{27}—
PREMISES
ยงย 325-2—
Legislative findings and intent.
ยงย 325-4—
Ban on use of wireless handsets to compose, read or send text and/or twitter messages while operating motor vehicle.
Peddling and soliciting
ยงย C-10—
Commission on Reapportionment (Redistricting).
ยงย A2-4—
Commission on Reapportionment (Redistricting).
ยงย 26-6—
Requirements.
ยงย 44-5—
Standard of conduct of all County officers and employees.
ยงย 44-9—
Future employment.
Ch 276—
Peddling, Soliciting and Vending
ยงย 276-1—
Peddling on County property prohibited.
Ch 296—
Secondhand Dealers
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Penalties for offenses
ยงย 44-8—
Penalties for offenses.
ยงย 145-7—
Penalties for offenses.
ยงย 145-16—
Penalties for offenses; payment and collection thereof.
ยงย 148-6—
Penalties for offenses.
ยงย 152-4—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 152-14—
Penalties for offenses.
ยงย 166-16—
Enforcement penalties for offenses.
ยงย 169-7—
Penalties for offenses; enforcement.
ยงย 171-4—
Penalties for offenses.
ยงย 181-5—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 185-20—
Penalties for offenses.
ยงย 205-5—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 205-13—
Penalties for offenses.
ยงย 205-21—
Penalties for offenses.
ยงย 249-7—
Penalties for offenses.
ยงย 265-5—
Penalties for offenses.
ยงย 273-3—
Penalties for offenses.
ยงย 276-3—
Penalties for offenses.
ยงย 284-5—
Penalties for offenses.
ยงย 296-9—
Penalties for offenses.
ยงย 299-5—
Penalties for offenses.
ยงย 301-6—
Penalties for offenses.
ยงย 301-17—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 301-26—
Penalties for offenses.
ยงย 304-5—
Penalties for offenses.
ยงย 304-26—
Penalties for offenses.
ยงย 306-6—
Penalties for offenses.
ยงย 308-17—
Penalties for offenses.
ยงย 325-5—
Enforcement; penalties for offenses.
Permitted uses
Pet waste
Planning Board
ยงย C-46—
Appointment of Director of Planning.
ยงย C-47—
Powers and duties of Planning Board and Director.
ยงย C-48—
Additional duties of Director of Planning.
ยงย C-49—
County Planning Board.
ยงย C-50—
Additional powers and duties of Planning Board.
ยงย C-51—
Review and approval over land use.
ยงย C-52—
Comprehensive Plan and annual planning program.
ยงย A7-1—
Appointment of Director of Planning.
ยงย A7-2—
Powers and duties of Planning Board and Director.
ยงย A7-3—
Additional duties of Director of Planning.
ยงย A7-5—
County Planning Board.
ยงย A7-6—
Additional powers and duties of Planning Board.
ยงย A7-7—
Review and approval over land use.
ยงย A7-8—
Comprehensive Plan and annual planning program.
Plastics
ยงย 152-24—
Minimum standards of care for pet sellers.
169-4{2}—
CONSUMER COMMODITIES
ยงย 205-10—
Use of disposable polystyrene foam food service ware prohibited.
Ch 205 Art III—
Plastic Beverage Straws, Plastic Stirrers, Plastic Cutlery, And Condiment Packets
ยงย 205-16—
Title.
ยงย 205-17—
Legislative intent and findings.
ยงย 205-19—
Regulation of single-use items.
ยงย 205-20—
Notification requirement.
ยงย 298-2—
Legislative intent and findings.
298-3{7}—
REUSABLE BAG
298-3{8}—
SINGLE-USE PLASTIC CARRYOUT BAG
ยงย 298-4—
Prohibited Acts.
304-9{10}—
CONSTRUCTION AND DEMOLITION DEBRIS or C&D
304-9{12}—
CORRUGATED CARDBOARD
304-9{25}—
MATERIALS RECOVERY FACILITY or MRF
304-9{34}—
OFFICE PAPER
304-9{35}—
PAPERBOARD
304-9{38}—
PLASTIC
304-9{42}—
REGULATED RECYCLABLE MATERIAL
ยงย 304-12—
Program established.
304-36{4}—
CONSTRUCTION AND DEMOLITION DEBRIS or C&D
ยงย 304-46—
Legislative intent and findings.
ยงย 305-2—
Authorized sale and use of sparkling devices; definition.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Playgrounds
Plumber
Police Department
Police officer
ยงย 145-7—
Penalties for offenses.
ยงย 145-11—
Legislative findings.
145-12{5}—
DISPATCHED
145-12{9}—
LAW ENFORCEMENT
ยงย 145-15—
Permit required; application; fee; transferability; false statements.
ยงย 152-4—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 296-7—
Inspections.
ยงย 296-8—
Prohibited acts.
301-21{1}—
ENFORCEMENT OFFICER
ยงย 325-4—
Ban on use of wireless handsets to compose, read or send text and/or twitter messages while operating motor vehicle.
Pollution
ยงย 131-3—
Fleet inventory.
ยงย 152-24—
Minimum standards of care for pet sellers.
ยงย 181-4—
Powers of Public Health Director; permits; rules and regulations.
ยงย 205-8—
Legislative intent and findings.
ยงย 205-17—
Legislative intent and findings.
ยงย 298-2—
Legislative intent and findings.
304-9{45}—
SOLID WASTE
304-36{14}—
SOLID WASTE
ยงย 304-46—
Legislative intent and findings.
ยงย 308-1—
Purpose, intent and findings.
308-2{3}—
BEST MANAGEMENT PRACTICES (also referred to as "BMPs")
308-2{4}—
CLEAN WATER ACT
308-2{9}—
DISCHARGE
308-2{25}—
POINT SOURCE
308-2{26}—
POLLUTANT
308-2{29}—
SPECIAL CONDITION
308-2{30}—
SPECIAL CONDITION 303(d) LISTED WATERS
308-2{33}—
STATE POLLUTANT DISCHARGE ELIMINATION SYSTEM (also referred to as "SPDES") STORMWATER DISCHARGE PERMIT
308-2{36}—
STORMWATER MANAGEMENT OFFICER (also referred to as "SMO")
308-2{37}—
STORMWATER POLLUTION PREVENTION PLAN
308-2{38}—
303(d) LIST
308-2{39}—
TOTAL MAXIMUM DAILY LOAD (also referred to as "TMDL")
308-2{40}—
WASTEWATER
ยงย 308-6—
Exemptions.
ยงย 308-9—
Use of best management practices.
ยงย 308-13—
Notification of spills.
ยงย 308-14—
Enforcement.
ยงย 308-17—
Penalties for offenses.
Pools
ยงย C-10—
Commission on Reapportionment (Redistricting).
ยงย A2-4—
Commission on Reapportionment (Redistricting).
ยงย 152-3—
Tethering regulations.
ยงย 185-9—
Exemptions from license requirement.
ยงย 276-2—
Exceptions.
ยงย 308-6—
Exemptions.
ยงย 312-38—
Legislative intent and purpose.
ยงย A400-1—
Legislative findings and intent.
Powers and duties
ยงย C-2—
County status, powers and duties.
ยงย C-10—
Commission on Reapportionment (Redistricting).
ยงย C-11—
Powers and duties of Legislature.
ยงย C-25—
Powers and duties of County Executive.
ยงย C-29—
Acting County Executive.
ยงย C-41—
Commissioner of Health or Public Health Director.
ยงย C-42—
Board of Health.
ยงย C-44—
Commissioner of Mental Health.
ยงย C-47—
Powers and duties of Planning Board and Director.
ยงย C-50—
Additional powers and duties of Planning Board.
ยงย C-53—
Commissioner of Finance.
ยงย C-55—
Deputy Commissioners and staff.
ยงย C-57—
Powers and duties.
ยงย C-59—
Acting Comptroller.
ยงย C-61—
Personnel Director.
ยงย C-62—
Commissioner of Social Services.
ยงย C-63—
Commissioner of Public Works.
ยงย C-64—
Acting Commissioner of Public Works.
ยงย C-67—
Director of Public Transportation.
ยงย C-70—
Powers and duties.
ยงย C-73—
Director of Information Services.
ยงย C-74—
Director of Purchasing.
ยงย C-75—
Director of Economic Development.
ยงย C-79—
Acting Public Defender.
ยงย C-82—
Powers and duties.
ยงย C-84—
Powers and duties.
ยงย C-88—
Powers and duties.
ยงย C-90—
Fire Coordinator.
ยงย C-92—
Director of the Office for the Aging.
ยงย C-97—
Appointment; term; powers and duties.
ยงย C-98—
Powers and duties.
ยงย C-99—
Director of Budget.
ยงย C-101—
Membership; duties; appointments; terms of office.
ยงย C-103—
Appointment; powers and duties.
ยงย C-107—
Governing provisions as reestablished by Local Law 2 of 2022, the Ulster County Ethics Law.
ยงย C-112—
Powers and duties.
ยงย C-113—
Director Emergency Communications/Emergency Management; Office of Civil Defense.
ยงย C-117—
Director of Employment and Training.
ยงย C-118—
Director of Tourism.
ยงย C-119—
Coordinator of Traffic Safety.
ยงย C-120—
Traffic Safety Board.
ยงย C-121—
Director of the Youth Bureau.
ยงย C-123—
Youth Board.
ยงย C-124—
Director of Community Corrections.
ยงย C-126—
Safety Officer.
ยงย C-127—
Insurance Officer.
ยงย C-132—
Transfer of functions, duties and personnel; other County departments, boards, offices and agencies.
ยงย A1-4—
County status, powers and duties.
ยงย A2-4—
Commission on Reapportionment (Redistricting).
ยงย A2-5—
Powers and duties of Legislature.
ยงย A2-6—
Powers and Duties of Chairman.
ยงย A3-4—
Powers and duties of County Executive.
ยงย A3-8—
Acting County Executive.
ยงย A5-1—
Commissioner of Health or Public Health Director.
ยงย A5-2—
Deputy Commissioner of Health or Deputy Public Health Director.
ยงย A5-3—
Board of Health.
ยงย A6-1—
Commissioner of Mental Health.
ยงย A6-3—
Community Services Board.
ยงย A7-2—
Powers and duties of Planning Board and Director.
ยงย A7-6—
Additional powers and duties of Planning Board.
ยงย A8-1—
Commissioner of Finance.
ยงย A8-4—
Acting Commissioner of Finance.
ยงย A9-2—
Powers and duties.
ยงย A9-4—
Acting Comptroller.
ยงย A10-1—
Personnel Director.
ยงย A11-1—
Commissioner of Social Services.
ยงย A12-1—
Commissioner of Public Works.
ยงย A12-3—
Acting Commissioner of Public Works.
ยงย A13-1—
Director of Public Transportation.
ยงย A14-2—
Powers and duties.
ยงย A14-3—
Assistant County Attorneys.
ยงย A15-1—
Director of Information Services.
ยงย A16-1—
Director of Purchasing.
ยงย A17-1—
Director of Economic Development.
ยงย A18-3—
Acting Public Defender.
ยงย A19-2—
Powers and duties.
ยงย A19-3—
Deputy County Clerk and Acting County Clerk.
ยงย A20-2—
Powers and duties.
ยงย A21-2—
Powers and duties.
ยงย A22-1—
Fire Coordinator.
ยงย A23-1—
Director of Office for the Aging.
ยงย A24-4—
Director of Weights and Measures.
ยงย A25-1—
Director of Veterans' Service.
ยงย A26-1—
Director of Probation.
ยงย A27-2—
Powers and duties.
ยงย A28-1—
Powers and duties.
ยงย A29-1—
Director of Budget.
ยงย A30-1—
Commissioner of Human Rights.
ยงย A30-2—
Commission membership; duties; appointments; terms of office.
ยงย A31-1—
Appointment; powers and duties.
ยงย A33-3—
Governing provisions as reestablished by Local Law 2 of 2022, the Ulster County Ethics Law.
ยงย A35-2—
Powers and duties.
ยงย A36-1—
Director of Emergency Communications/Emergency Management; Office of Civil Defense.
ยงย A38-1—
Director of Employment and Training.
ยงย A39-1—
Director of Tourism.
ยงย A40-1—
Coordinator of Traffic Safety.
ยงย A40-3—
Traffic Safety Board.
ยงย A41-1—
Director of Youth Bureau.
ยงย A41-3—
Youth Board.
ยงย A42-1—
Director of Community Corrections.
ยงย A43-1—
Safety Officer.
ยงย A44-1—
Insurance Officer.
ยงย A45-5—
Transfer of functions, duties and personnel; other County departments, boards, offices and agencies.
ยงย A45-12—
Repealer clause.
ยงย 41-2—
Powers and duties of Director.
ยงย 44-1—
Title, purpose, and statutory authority.
44-2{3}—
CHIEF FISCAL OFFICER
ยงย 44-4—
Board of Ethics.
85-3{2}—
COMMISSIONER OF THE ULSTER COUNTY MENTAL HEALTH DEPARTMENT (COMMISSIONER OF MENTAL HEALTH)
85-3{9}—
ULSTER COUNTY LEGISLATURE (LEGISLATURE)
ยงย 90-4—
Powers and duties.
ยงย 110-2—
Powers and duties of Records Management Officer.
ยงย 110-3—
Records Advisory Board.
ยงย 166-4—
Code Enforcement Officer and Inspectors.
ยงย 185-6—
Powers and duties of the board.
ยงย 185-29—
Regulations for adjudicatory proceedings.
ยงย 216-2—
Legislative intent and findings.
ยงย 312-6—
Administration; powers of Commissioner of Finance.
Public assemblies
Public Defender
Ch C Art XVIII—
Department of Public Defender
ยงย C-77—
Public Defender.
ยงย C-78—
Deputy and Assistant Public Defenders and staff.
ยงย C-79—
Acting Public Defender.
ยงย C-80—
Special counsel.
Ch A Art XVIII—
Department of Public Defender
ยงย A18-1—
Public Defender.
ยงย A18-2—
Deputy and Assistant Public Defenders and staff.
ยงย A18-3—
Acting Public Defender.
ยงย A18-4—
Special counsel.
ยงย A45-12—
Repealer clause.
ยงย 90-1—
Legislative background and purpose.
ยงย 90-4—
Powers and duties.