Index: A
Abandonment
ยงย 112-8—
Preparation of environmental impact statement.
ยงย 214-6—
Exemption granted; restrictions; application; property held in trust.
224-2{1}—
ABANDONED CONTAINER
ยงย 224-4—
Containers taken out of service; records.
ยงย 224-9—
Emergencies; removal by Village.
ยงย 227-2—
Vacant and abandoned residential real property identified.
ยงย 245-43—
Waste materials.
ยงย 245-60—
Nonconforming uses and structures.
Accessory buildings and structures
Accessory uses
245-2B{1}—
ACCESSORY USE
245-2B{63}—
LAUNDROMAT or LAUNDERETTE
245-2B{113}—
USE, ACCESSORY
ยงย 245-8—
R1 Residential District.
ยงย 245-9—
R2 Residential District.
ยงย 245-10—
R3 Residential District.
ยงย 245-11—
R4 Residential District.
ยงย 245-14—
CB Central Business District.
ยงย 245-15—
LI Light Industrial District.
ยงย 245-41—
Accessory uses and structures.
ยงย 245-50.3—
Bed-and-breakfast inn.
Accident reports
Advertising
Ch 68—
Advertising Materials
ยงย 68-1—
Use of public property.
ยงย 81-8—
Denial of permit; maximum number of persons; expiration of permit.
Ch 133—
Garage Sales
ยงย 133-9—
Signs.
Ch 148—
Littering
Ch 174—
Peddling and Soliciting
174-2{2}—
SOLICITOR
ยงย 174-15—
Prohibited acts.
Ch 178—
Property Maintenance
Ch 191—
Secondhand Dealers
ยงย 191-15—
Lost or stolen property.
Ch 200—
Solid Waste
Ch 245—
Zoning
245-2B{98}—
SIGN
ยงย 245-40—
Signs.
ยงย 245-41—
Accessory uses and structures.
ยงย 245-50.2—
Vacation rentals.
Air conditioning
Air pollution
Alarm systems
Alcoholic beverages
Ch 71—
Alcoholic Beverages
ยงย 71-1—
Findings; purpose.
ยงย 71-2—
Consumption in certain public places.
ยงย 71-3—
Possession of open containers.
ยงย 71-4—
Exceptions.
Ch 81—
Assemblies, Mass Public
Ch 104—
Curfew
ยงย 104-1—
Curfew imposed; exceptions.
ยงย 104-6—
Duty of proprietors.
Ch 171—
Peace and Good Order
Ch 230—
Vehicles and Traffic
Aluminum
Amusements
Ch 74—
Amusement Devices
ยงย 74-1—
Title.
74-2A{1}—
COIN-CONTROLLED AMUSEMENT DEVICE
74-2A{2}—
JUKEBOX
ยงย 74-3—
License required; exemptions.
ยงย 74-4—
Application for license.
ยงย 74-6—
Issuance of license and card.
ยงย 74-7—
Restrictions on license and card.
ยงย 74-11—
Revocation of license.
Ch 130—
Games of Chance
245-2B{8}—
AMUSEMENT ARCADE
245-2B{9}—
AMUSEMENT CENTER
245-2B{10}—
AMUSEMENT GAME
ยงย 245-13—
GB General Business District.
Anchoring
Animals
Ch 77—
Animals
ยงย 77-1—
Title.
ยงย 77-2—
Keeping of animals.
ยงย 77-3—
Animals at large.
ยงย 77-10—
Dangerous dogs.
81-4{2}—
BUILDING
ยงย 166-4—
Enumeration of unlawful acts.
Ch 171—
Peace and Good Order
ยงย 195-8—
Waste disposal unlawful.
ยงย 195-78—
Prohibited discharge standards.
200-3{2}—
GARBAGE
245-2B{11}—
ANIMAL HARBORING
245-2B{12}—
ANIMAL HOSPITAL
245-2B{17}—
BUILDING
245-2B{62}—
KENNEL
ยงย 245-15—
LI Light Industrial District.
ยงย 245-18—
Performance standards.
ยงย 245-48—
Animals.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Apartments
ยงย 95-6—
Apartments.
ยงย 159-5—
Application for permit.
195-5{104}—
SEWAGE, SANITARY
ยงย 197-5—
Village parks, playgrounds or recreation centers.
ยงย 214-6—
Exemption granted; restrictions; application; property held in trust.
ยงย 217-7—
Species and spacing of street and park trees.
ยงย 227-2—
Vacant and abandoned residential real property identified.
238-38{7}—
FAMILY
245-2B{36}—
DWELLING
245-2B{53}—
GARDEN APARTMENT
245-2B{63}—
LAUNDROMAT or LAUNDERETTE
245-2B{77}—
MULTIPLE PRINCIPAL STRUCTURES
ยงย 245-11—
R4 Residential District.
ยงย 245-12—
SD Service District.
ยงย 245-13—
GB General Business District.
ยงย 245-14—
CB Central Business District.
Appeals
40-1{9}—
ZONING BOARD OF APPEALS
ยงย 40-12—
Site plan review.
ยงย 48-6—
Requests for records.
ยงย 48-8—
Denial of access to records; appeals.
ยงย 112-6—
Lead agency.
124-4B{1}—
APPEAL
ยงย 124-16—
Appeals Board.
ยงย 133-7—
Issuance of license.
ยงย 174-7—
Issuance or denial of license.
ยงย 191-20—
Suspension or revocation of license; appeals.
ยงย 195-141—
Administrative fines.
ยงย 195-165—
Pretreatment program costs.
ยงย 217-11—
Aggrieved persons.
ยงย 238-23—
Termination of service.
245-2B{115}—
VARIANCE
ยงย 245-5—
Establishment of boundaries.
ยงย 245-36—
Fences, hedges and walls.
ยงย 245-50.2—
Vacation rentals.
ยงย 245-54—
Zoning permit.
ยงย 245-63—
Code Administration Officer.
ยงย 245-65—
Bulk variance.
ยงย 245-66—
Use variance.
ยงย 245-67—
Conditions for variances.
ยงย 245-69—
Temporary variances.
Ch 245 Art XI—
Zoning Board of Appeals
ยงย 245-70—
Appointment; terms of office.
ยงย 245-72—
Meetings.
ยงย 245-73—
Appeal procedure.
ยงย 245-74—
Powers and duties.
Appeals board
Appearance tickets
Appointments
ยงย 4-2—
Appointment; term of office.
ยงย 4-4—
Holding other office.
ยงย 19-4—
Standards of conduct.
ยงย 19-6—
Distribution of Code of Ethics.
ยงย 40-2—
Membership; appointment; compensation; training; attendance.
ยงย 40-5—
Terms of office.
ยงย 40-6—
Vacancies.
ยงย 49-2—
Legislative intent.
ยงย 49-4—
Residency for new employees and officers.
ยงย 49-7—
Waiver of residency requirement.
77-5A{3}—
DOG CONTROL OFFICER
ยงย 77-7—
Dog Control Officer.
ยงย 81-9—
Modification or rescission of permit.
ยงย 124-10—
Designation of local administrator.
174-2{2}—
SOLICITOR
195-5{9}—
AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE USER
195-5{18}—
CHIEF PLANT OPERATOR
ยงย 217-4—
Tree Commission established.
ยงย 217-5—
Terms of office of Tree Commissioners.
ยงย 245-50.2—
Vacation rentals.
ยงย 245-63—
Code Administration Officer.
ยงย 245-70—
Appointment; terms of office.
ยงย 245-71—
Officers.
Area yard and bulk regulations
245-2B{22}—
BULK REGULATIONS
245-2B{80}—
NONCONFORMING STRUCTURE
ยงย 245-8—
R1 Residential District.
ยงย 245-9—
R2 Residential District.
ยงย 245-10—
R3 Residential District.
ยงย 245-11—
R4 Residential District.
ยงย 245-12—
SD Service District.
ยงย 245-13—
GB General Business District.
ยงย 245-15—
LI Light Industrial District.
ยงย 245-16—
HI Heavy Industrial District.
ยงย 245-62—
Existing lots and uses.
Ashes
ยงย 148-2—
Deposits of rubbish, snow, ice, liquids and debris.
195-5{76}—
OTHER WASTES
ยงย 195-78—
Prohibited discharge standards.
200-3{1}—
ASHES
200-3{3}—
REFUSE
200-3{4}—
RUBBISH
ยงย 200-7.1—
Accumulation on private property.
ยงย 238-54—
Installation.
ยงย 238-69—
Installation.
ยงย 245-18—
Performance standards.
Assessments
ยงย 1-14—
Enactments saved from repeal; matters not affected.
Ch 7—
Assessments
Ch 7 Art I—
Termination of Status as Assessing Unit
ยงย 7-1—
Legislative intent.
ยงย 7-2—
Village ceases to be assessing unit.
ยงย 7-4—
Board of Assessment Review abolished.
ยงย 7-5—
Levy of taxes.
ยงย 97-6—
Duties of Board of Trustees.
112-4B{1}—
EAF
ยงย 112-7—
Environmental assessment and determination of significance.
ยงย 178-4—
Enforcement.
ยงย 178-5—
Brush, grass and weeds; accumulation of trash.
ยงย 178-6—
Excavations on private property.
ยงย 191-10—
Application for license.
ยงย 195-120—
Sample collection.
ยงย 195-141—
Administrative fines.
ยงย 195-149—
Court orders.
ยงย 195-154—
Delinquent payments.
ยงย 195-165—
Pretreatment program costs.
ยงย 200-9—
Notice of violation; enforcement.
ยงย 205-12—
Construction and repair.
ยงย 205-14—
Removal of snow and ice.
Ch 214—
Taxation
ยงย 214-5—
Legislative intent.
ยงย 214-6—
Exemption granted; restrictions; application; property held in trust.
ยงย 224-9—
Emergencies; removal by Village.
ยงย 227-5—
Penalties for offenses.
ยงย 238-8—
Maintenance of service pipes and connections.
ยงย 238-78—
Petition for extension.
ยงย 238-85—
Open or unguarded pits.
Assessor
ยงย 7-1—
Legislative intent.
ยงย 7-3—
Board of Assessors abolished.
ยงย 7-6—
Filing.
ยงย 97-5—
Duties of Code Administration Officer.
ยงย 97-6—
Duties of Board of Trustees.
ยงย 178-4—
Enforcement.
ยงย 178-5—
Brush, grass and weeds; accumulation of trash.
ยงย 178-6—
Excavations on private property.
ยงย 195-70—
Existing inflow sources disconnected when property sold.
ยงย 195-154—
Delinquent payments.
ยงย 214-6—
Exemption granted; restrictions; application; property held in trust.
Attorney fees
Attorney's fees