Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Village of Muttontown, NY
Nassau County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Table of Contents
Table of Contents
[HISTORY: Adopted by the Board of Trustees of the Village of Muttontown 3-10-2009 by L.L. No. 1-2009[1]. Amendments noted where applicable.]
[1]
Editor's Note: This local law replaced original Ch. 150, Solid Waste. This local law moved Art. I, Dumping, to Ch. 38, Art. II, Unsafe Land, and renumbered Arts. II and III as Arts. I and II, respectively.
A.ย 
The Board of Trustees of the Incorporated Village of Muttontown hereby determines that there is a significant amount of recyclable material present in the solid waste generated in the Village that could be removed by its residents. The recovery and reuse of such recyclable material will reduce the amount of solid waste conventionally disposed of by providing an environmentally acceptable disposal alternative. Recycling will reduce the demand for increasingly unavailable landfill areas and protect the health, safety and welfare of its residents by promoting prudent disposal programs essential for the protection of the environment.
B.ย 
The Board of Trustees has determined that the mandatory separation of designated recyclables from the solid waste stream generated within the Village will foster maximum environmental and economic benefits with the minimum inconvenience to its residents and property owners. The Board of Trustees has further determined that an integral element of this recycling program shall be the reservation of the authority to adopt appropriate rules and regulations, including the right to designate or delete the type of material which shall be recycled, the manner, means and method of separation, the method of storage, collection and disposal of recyclables and the prohibition of certain designated materials.
C.ย 
This article shall be construed to regulate the separation and disposal of recyclable materials in accordance with and pursuant to the New York State Solid Waste Management Plan as currently enacted and as hereafter amended and shall be liberally construed to effectuate the purposes set forth herein.
As used in this chapter, the following terms shall have the meanings indicated:
NONRECYCLABLE MATERIALS
All other solid waste generated by the Village other than prohibited materials.
PERSON
Any individual, firm, corporation, association or partnership.
PROHIBITED MATERIALS
Materials that contain hazardous or toxic substances or that are not suitable for residential disposal and which will not be collected or permitted to be placed in recyclable containers as set forth in the rules and regulations.
RECYCLABLE MATERIALS
Discarded solid waste material which may be reclaimed and is in the form of paper, glass, metals and plastics.
RECYCLABLES
Specific types of recyclable materials as shall be designated by the Board of Trustees pursuant to rules and regulations adopted hereunder.
RULES AND REGULATIONS
Rules and regulations which are duly adopted by the Board of Trustees at a public meeting.
The owner, lessee or occupant of every dwelling within the Village shall separate and dispose of recyclables as follows:
A.ย 
Prior to collection, all recyclables shall be processed and cleaned, with all contents removed, in accordance with the rules and regulations.
B.ย 
Recyclables shall be placed in an approved color-coded container which has been designated for the particular recyclable group. Recyclables shall not be stored or mixed in the same container with other forms of solid waste.
C.ย 
Newsprint shall be bundled and securely tied with a string or placed in a brown paper bag.
D.ย 
Recyclables shall be collected on a periodic basis and properly disposed of at a suitable processing center.
Containers for the purpose of collecting and storing recyclables will be initially provided by the Village to every dwelling. Such containers will remain the property of the Village and must be kept clean and in good condition. Recycling containers are not to be used for any purpose other than as described herein and in accordance with the rules and regulations. In the event that such containers are lost, damaged or stolen, additional equivalent containers must be provided by the property owner at his own expense.
The schedule and applicable procedures for the collection of recyclables by independent carters shall be provided, in writing, to each property owner in the Village who is serviced by said carter. Each property owner shall be responsible to comply with said schedule and procedures.
A.ย 
It shall be unlawful and a violation of this article for any person to:
(1)ย 
Place or cause to be placed or permit any material, other than a designated recyclable, to be placed in an approved recyclable container;
(2)ย 
Permit or allow or knowingly fail to separate and prepare recyclables for collection in accordance with the provision of this article. After providing five days' written notice sent certified mail, return receipt requested, to the occupant of a dwelling, a private carter or the municipality may refuse to collect said solid waste from any dwelling where a violation of this article exists;
(3)ย 
Collect or cause to be collected recyclables which are in violation of this article; or
(4)ย 
Permit or allow or cause to occur a violation of any rules and regulations promulgated hereunder and duly adopted by resolution of the Board of Trustees.
B.ย 
Presumption. Any property owner upon whose land solid waste is left for collection or storage in such a manner as to be in violation of this article shall be deemed and presumed to be the person who shall have placed or deposited such solid waste on the property.
A.ย 
Any person found to violate any provision of this article or rules and regulations promulgated hereunder shall be guilty of a violation pursuant to the Penal Law of the State of New York, punishable by a fine not exceeding $250 or by imprisonment for a term not exceeding 15 days, or by both such fine and imprisonment. Each day that such violation exists shall constitute a separate offense.
B.ย 
The Board of Trustees is further authorized, upon written notice mailed to the property owner at the owner's last known address, as shown in the Village records, to direct the removal of solid waste in violation of this article. The cost of said removal, together with interest, shall become a special assessment on the property where the material is removed, collectible with the next tax bill due. This remedy is in addition to all other remedies available to the Village to remedy the violation.
It shall be the duty of the Village Building Inspector, Code Enforcement Officer, Police Department and any other individual designated by the Board of Trustees and they shall have the power, right and authority to enforce the provisions of this article and issue appearance tickets for violations.
The Board of Trustees is empowered and authorized to promulgate and establish, by resolution, any rules and regulations which are necessary and proper to implement and administer the provisions of this article.
A.ย 
In the interest of the public health, safety and general welfare of its residents, the Board of Trustees has deemed it necessary to regulate and license the collection and disposal of solid waste in the Village. In furtherance of this policy, the Board of Trustees deems it reasonable and proper to exercise the appropriate degree of municipal supervision and control over the collection and disposal of solid waste generated from the Village in order to prevent danger to public health and injury to public welfare.
B.ย 
The objective of this article is to establish licensing procedures and promulgate regulations and standards applicable to the collection and disposal of solid waste generated and collected from Village residents as shall be deemed necessary by the Board of Trustees to carry out the provisions of this article for the benefit of the public good.
For the purpose of this article, the following definitions shall apply:
BOARD OF TRUSTEES
The Board of Trustees of the Incorporated Village of Muttontown.
CARTER
Any person who operates, conducts or supervises a business engaged in the collection, removal and disposal of solid waste.
COLLECTION VEHICLE
A vehicle designed, built and used for the purpose of collecting solid waste.
EMPLOYEE
Any person who is employed by or otherwise acts on behalf of a carter in the operation of its business, either on a full-time or part-time basis.
GARBAGE
Includes putrescible animal and vegetable wastes resulting from the handling, preparation, cooking and consumption of food and other household wastes, excluding recyclables.
OPERATE
To pick up, collect, load or otherwise perform the collection of solid waste or the supervision or direction of such activities.
PERSON
Any person, firm, partnership, joint venture, association, corporation, company or organization of any kind.
PROHIBITED MATERIALS
Includes solid or liquid waste resulting from industrial processes and manufacturing operations, such as, but not limited to, food processing waste; waste oil or grease or automobile parts; volatile or explosive materials, such as gasoline, benzine, kerosene, turpentine, cartridges, shells, ammunition or gunpowder; and such other material as may be designated by resolution of the Board of Trustees.
RECYCLABLES
Includes newsprint, metal, glass and plastic containers used for food products and such other materials as shall be designated by resolution of the Board of Trustees.
RUBBISH
Includes nonputrescible solid wastes (excluding ashes), such as leaves, grass, plant clippings, weeds, branches, limbs, metal, wood, glass, bedding, crockery and similar materials and such other materials as may be designated by resolution of the Board of Trustees.
SOLID WASTE
Includes all material classified as "garbage," "rubbish," "trash" and "recyclables," as defined herein, excluding prohibited material.
TRASH
Includes such bulk articles as appliances, furniture, bed springs, mattresses and building materials.
VILLAGE
The Incorporated Village of Muttontown.
It shall be a violation of this article:
A.ย 
For any carter to operate, engage in, conduct or supervise service to any property in the Village without having a current, valid license issued pursuant to this article and such other municipal permits as required by law.
B.ย 
For any carter or carter's employee to engage in the collection or disposal of solid waste in the Village without being registered pursuant to this article.
C.ย 
For any person to fail to abide by any rules and regulations set forth herein or hereinafter adopted by the Board of Trustees in furtherance of this article.
A.ย 
Application. Every carter who does business within the Village shall file a written, verified application with the Village Clerk on the forms provided.
B.ย 
Application form. The application shall contain:
(1)ย 
The name and address of the applicant. If a partnership, the names and addresses of each general or limited partner or, in the case of a corporation, the officers and directors and the names and addresses of each shareholder holding 10% or more of the stock of the corporation shall be provided. For the purpose of this article, the term "applicant" shall apply to all of the above, and each party shall provide all information required of an applicant.
(2)ย 
If the applicant conducts business under a trade name or if the applicant is a partnership, it shall be so noted on the application, which must be accompanied by a copy of the trade name or partnership certificate duly certified by the Clerk of the county in whose office the certificate was filed.
(3)ย 
The age and citizenship of the applicant.
(4)ย 
The carting experience of the applicant.
(5)ย 
Two references from individuals knowing the applicant for more than two years.
(6)ย 
The number of collection vehicles to be operated by the applicant. A description of each vehicle, including the ownership of the vehicle, the current New York State registration number and the area in which the vehicle will operate.
(7)ย 
The approximate tonnage each collection vehicle will handle per day.
(8)ย 
The location of the terminal proposed to be used by the applicant for the storage of licensed vehicles.
(9)ย 
The applicant's proposed route and pickup schedule in the Village.
(10)ย 
The standard monthly rate available to all Village residents shall be listed and shall be based upon:
(a)ย 
Number of weekly pickups provided, i.e., one, two or three pickups per week.
(b)ย 
Average driveway of 400 feet in length and unimpeded access to trash containers. For longer driveways an incremental factor may be quoted.
(c)ย 
Collection of two standard thirty-gallon containers per pickup, with an average weight of 35 pounds per container.
(d)ย 
Additional quotation on special pickups for miscellaneous trash and rubbish, such as disposable old refrigerators, washers, furniture, leaves, grass clippings, manure, building material, ashes, etc.
(11)ย 
The name, address and telephone number, both day and night, of the applicant or the person in charge of the business.
(12)ย 
The hours and days each collection vehicle will operate within the Village.
(13)ย 
Any other relevant information the Village Clerk may require.
(14)ย 
The name, address, social security number and date of birth of all employees to be employed by the applicant and the driver's license number and type of license of each driver who will operate any of the applicant's vehicles in the Village of Muttontown.
(15)ย 
Two individual photographs of each officer and director, if a corporation, or each partner or sole proprietor and every employee who will work in the Village, taken within 30 days prior to the date of the application, 1ย 1/2 inches by 1ย 1/2 inches in size, which must be a true likeness of the applicant.
C.ย 
Fingerprinting. The applicant and any employee may be fingerprinted under the direction and supervision of the Police Chief, if so directed by the Board of Trustees.
D.ย 
Police investigation. The Village Clerk shall refer the application to the Old Brookville Police Department for investigation and report thereon.
A.ย 
Period. Every license issued shall be effective the first day of January, or such subsequent day of issuance, and shall expire on the 31st day of December next succeeding, unless suspended or revoked by the Village Board of Trustees.
B.ย 
Renewal.
(1)ย 
A license may be renewed upon filing a renewal application with the Village Clerk and payment of the appropriate renewal fee, provided that there is full compliance with all rules, regulations and provisions of this article and there are no existing, unremedied violations of this article or rules and regulations. The renewal application shall reaffirm all information on the original application to be correct and accurate.
(2)ย 
Any change in the daily route, pickup schedule or customer pricing shall be reported, in writing, to the Village Clerk 30 days before the effective date, except that where change is due to factors beyond the control of carters, then reasonable notice shall be given to the Village Clerk.
C.ย 
Fees. The Village Clerk shall charge and collect a fee as set forth in ยงย 67-7 of Chapter 67, Fees and Deposits.
A license shall not be issued to an applicant unless the Board of Trustees or its designated representative is satisfied that:
A.ย 
References have been reviewed and approved.
B.ย 
The applicant has sufficient experience to function as a licensee.
C.ย 
The applicant is financially responsible.
D.ย 
Issuance of a license is in the public interest.
E.ย 
There has been compliance with terms and conditions of this article.
A.ย 
The Board of Trustees, in compliance with the requirements herein, may deny, suspend or revoke a license for the following grounds:
(1)ย 
False statement or willful and knowing misrepresentation made in a license application.
(2)ย 
Failure to comply with any lawful order or notice issued by the Village or the Old Brookville Police Department.
(3)ย 
Repetitive or flagrant violation of the provisions of this article or rules and regulations promulgated hereunder.
(4)ย 
Failure to correct any deficiencies in equipment, procedures or operations within 30 days of receipt of notice from the Village.
(5)ย 
The conviction of an applicant of a criminal offense subject to the applicable provisions of the Correction Law.
(6)ย 
The failure or refusal, without reasonable cause, to collect a Village resident's solid waste, except in a situation where a contract has been lawfully terminated, or to provide carting service to any residence requesting service in the Village at the stated price in its application. A resident's failure to promptly pay monthly charges or failure to comply with recycling legislation shall presumptively be reasonable cause to refuse service.
(7)ย 
Failure to properly dispose of solid waste or recyclables at the Glen Cove incinerator or any other site approved by the Village for disposal of these materials.
(8)ย 
Failure to reasonably fulfill his obligations to a Village customer.
(9)ย 
Insolvency or a general assignment for the benefit of creditors or adjudication as a bankrupt, or where a money judgment has been secured against him/her, upon which an execution has been returned wholly or partly unsatisfied.
(10)ย 
Upon ceasing business operations for which a license was previously issued.
B.ย 
Upon revocation, suspension or the expiration of a license, any license issued hereunder shall be surrendered to the Village Clerk.
C.ย 
Within 10 days of termination of an employee's employment with a carter, an employee shall surrender his identification card to the Village Clerk.
All capital stock of a corporate licensee shall be issued only to and in the name of the true owner. A person shall not hold stock in a corporate licensee, directly or indirectly, for the use or benefit of another person.
In the event of any sale or change of ownership of a licensee or of any capital stock of a corporate licensee, the licensee must notify the Village Clerk of such change at least three days prior to such sale or change.
A.ย 
Before a license may be issued or thereafter renewed by the Village Clerk, each applicant shall file with the Village Clerk certificates of insurance coverage that the following insurance coverage is in full force and effect during the term of the license:
(1)ย 
Worker's compensation insurance.
(2)ย 
Disability benefits insurance.
(3)ย 
Public liability insurance naming the Village as insured or as additionally insured.
(4)ย 
Property damage insurance naming the Village as insured or as additionally insured.
B.ย 
The Board of Trustees shall, by resolution, determine the required insurance policy limits.
Every licensee shall keep complete and accurate books of account with respect to the operation of his business. All such records shall be retained by the licensee for at least three years.
The Village Clerk, when issuing a license, shall also issue a vehicle sticker for each collection vehicle. This vehicle sticker shall be firmly affixed on the driver's side of each vehicle on the cab near the window. The sticker shall contain the license number and Village initials.
Each licensed collection vehicle shall have on the outside of each door of the cab the name and address of the licensee in letters not less than four inches in height, either painted or otherwise securely affixed.
Upon the sale, dissolution, suspension or discontinuance, whether voluntary or involuntary, of the business of a license, it shall be the duty of the licensee to notify the Village Clerk and surrender the license to the Clerk.
A.ย 
In the event of the sale, transfer or assignment of the right, title and interest of a licensed collection vehicle, the seller, transferor or assignor shall be required to surrender the license to the Village Clerk within five days after such sale, transfer or assignment, together with a sworn statement giving particulars regarding the sale, transfer or assignment, including the name and address of the purchaser, transferee or assignee.
B.ย 
In the event that the new owner, transferee or assignee of the vehicle desires to have said license reissued in his name, he/she shall file an application in the manner provided herein.
A.ย 
The holder of any license which has been suspended or revoked, and any applicant who shall have been denied a license under this article, may petition the Board of Trustees to review its determination as hereinafter provided:
(1)ย 
The petition for review shall be in writing, signed and acknowledged by the applicant or licensee, and shall state the ground or grounds on which the petitioner claims that the determination was improper or illegal.
(2)ย 
Said petition shall be filed with the Village Clerk within 20 days after notification of denial, revocation or suspension has been mailed to him/her or delivered to him/her in person.
(3)ย 
Upon filing of the written petition, a hearing shall be held pursuant to the provisions of ยงย 150-26.
B.ย 
The Board of Trustees, after public hearing and receipt of the review board recommendation, may affirm its action or direct the Village Clerk to issue a license pursuant to this article.
A.ย 
A hearing required herein shall be held on the date, place and hour designated by the Mayor.
B.ย 
The Village Clerk shall give notice, stating the name and address of the petitioner, the subject matter of the hearing and the date, place and hour designated, by mailing a copy to the petitioner at the address shown upon the most recent application at least 10 days prior to said hearing.
C.ย 
The Mayor shall designate two or more members of the Village Board of Trustees to conduct said hearing as a review board.
D.ย 
The petitioner shall be entitled to be represented by legal counsel and to present such competent and material testimony or other evidence in his own behalf as may be relevant to the subject matter of the hearing.
E.ย 
All witnesses shall be sworn and examined under oath.
F.ย 
At the hearing, the review board shall consider the petition and, in its discretion, may receive new or additional evidence in support or in opposition to this petition.
G.ย 
The review board shall submit its recommendation to the Board of Trustees.
A.ย 
It shall be unlawful to dispose of any solid waste within the Village at any location other than that so designated by the Board of Trustees or at a facility which the licensee has been authorized to use.
B.ย 
Collection vehicles shall operate only between the hours of 7:00 a.m. and 5:00 p.m., Mondays through Saturdays, excluding holidays, or as otherwise provided.
C.ย 
No collection whatsoever shall be made on Sundays or the following holidays:
New Year's Day, Memorial Day, Independence Day, Labor Day, Thanksgiving Day and Christmas Day.
D.ย 
The cargo portion of collection vehicles shall be completely enclosed and watertight.
E.ย 
Collection vehicles which do not transport garbage to a refuse facility may be of an open refuse type, provided that such vehicle is fitted with suitable canvas or other cover to prohibit any material being discharged while the vehicle is in transit.
F.ย 
Collections are to be made in such manner as not to permit solid waste to fall upon property, public or private, or upon any highway within the Village.
G.ย 
All accessory doors, including the main loading door, shall be closed in travel on public highways unless the vehicle is engaged in servicing customers on said highway.
H.ย 
Collection vehicles shall be subject to inspection at any time by authorized representatives of the Village, Old Brookville Police Department or Nassau County police for the purpose of enforcement of this article.
I.ย 
Collection vehicles shall be kept clean and sanitary both inside and out.
The Board of Trustees, after a duly noticed public hearing, may promulgate rules, regulations and standards to ensure the quality, efficiency and effectiveness of the enforcement, interpretation and implementation of this article.
Notwithstanding the payment of any license fee, the issuance of any license or inspection and approval by the Village, the Village, including its agents and employees, shall be under no obligation whatsoever concerning the adequacy, operation or maintenance of a carting business or of its service to Village residents, nor does it assume any liability whatsoever for the actions of any carter.
Any person who violates or fails to comply with this article shall commit a violation as defined in the New York State Penal Law which shall be punishable in the Village Justice Court by a fine of up to $250 or a term of imprisonment of up to 15 days, or both, for each such violation.