This chapter shall be known and may be cited as the "Ordinance Regulating
Litter" or "Litter Ordinance."
This chapter is enacted pursuant to the provisions of C.G.S. § 7-148
et seq., as amended.
The Town Council of the Town of Mansfield finds that the improper dispersion
of litter and garbage within the community creates a public health hazard
and blight, and is therefore detrimental to the general welfare, health and
safety of the people of Mansfield. Therefore, pursuant to the various police,
health and public safety powers granted to municipalities under C.G.S. § 7-148,
the Town of Mansfield seeks to protect, preserve and promote the health, safety,
welfare and quality of life of its people by regulating the dispersion of
litter and garbage.
For the purpose of this chapter, the words and phrases used herein shall
have the following meanings, unless otherwise clearly indicated by the context:
BLIGHT or BLIGHTED PREMISES
Any parcel of land where at least one of the following conditions
exists:
A.
It has been determined by an Enforcement Officer, acting within the
scope of his/her authority, that a condition exists that poses a serious or
immediate threat to the health, safety or general welfare of the community.
B.
The property is in a physically deteriorating condition causing unsafe
or unsanitary conditions or a nuisance to the general public, as evidenced
by one or more of the following conditions:
(1)
Rodent harborage and/or infestation.
(2)
Persistent and substantial litter, garbage or rubbish on the property.
C.
The overall condition of the property causes an unreasonable impact
on the enjoyment of or value of neighboring properties as evidenced, for example,
by complaints or statements of witnesses, photographs, code violations, reports
or inspection by an Enforcement Officer.
ENFORCEMENT OFFICER
One or more employees or agents of the Town, designated by the Town
Manager to enforce the provisions of this chapter.
GARBAGE
Putrescible animal and vegetable wastes resulting from the handling,
preparation, cooking and consumption of food.
LITTER
Any discarded, used or consumed substance or waste material, garbage
or rubbish, which has not been deposited in a refuse receptacle.
PARK
A park, reservation, playground, recreation center or any other public
area in Town, owned or used by the Town and devoted to active or passive recreation.
PERSON
Any individual, firm, partnership, association, syndicate, company,
trust, corporation, limited-liability company, municipality, agency, or political
or administrative subdivision of the state or other legal entity of any kind.
PRIVATE PREMISES
Any dwelling, house, building, or other structure, designed or used,
either wholly or in part, for private residential purposes, whether inhabited
or temporarily or continuously uninhabited or vacant, and shall include any
yard, grounds, walk, driveway, porch, steps, sidewalk and abutting edge of
the street, vestibule or mailbox belonging or appurtenant to such dwelling,
house, building or other structure.
PUBLIC PLACE
Any area that is used or is held out for use by the public, whether
owned or operated by public or private interests.
REFUSE
Shall mean both garbage and rubbish.
RUBBISH
Nonputrescible solid wastes consisting of both combustible and noncombustible
wastes, such as paper, wrappings, cigarettes, cardboard, tin cans, yard clippings,
leaves, wood glass, bedding, crockery and similar materials.
VEHICLE
Every device in, upon or by which any person or property is or may
be transported or drawn upon a highway.
No person shall throw or deposit litter in or upon any street, sidewalk
or other public place within the Town except in public receptacles, in authorized
private receptacles for collection, or in official Town disposal areas.
Persons placing litter in public receptacles or in private receptacles
shall do so in such a manner as to prevent it from being carried or deposited
by the elements upon any street, sidewalk or other public place or upon private
property.
No person shall sweep into or deposit in any gutter, street or other
public place within the Town the accumulation of litter from any building
or lot or from any public or private sidewalk or driveway. Persons owning,
controlling or occupying property shall keep the sidewalk or abutting edge
of the street in front of their premises free of litter.
No person owning, controlling or occupying a place of business shall
sweep into or deposit in any gutter, street or other public place within the
Town the accumulation of litter from any building or lot or from any public
or private sidewalk or driveway. Persons owning, controlling or occupying
places of business within the Town shall keep the sidewalk or abutting edge
of the street in front of their business premises free of litter.
No person, while a driver or passenger in a vehicle, shall throw or
deposit litter upon any street or other public place within the Town, or upon
private property.
No person shall drive or move any truck or other vehicle within the
Town unless such vehicle is so constructed or loaded as to prevent any load,
contents or litter from being blown or deposited upon any street or other
public place, or upon private property.
No person shall throw or deposit litter in any park within the Town
except in public receptacles and in such a manner that the litter will be
prevented from being carried or deposited by the elements upon any part of
the park or upon any street or other public place or upon private property.
Where public receptacles are not provided, all such litter shall be carried
away from the park by the person responsible for its presence and properly
disposed of elsewhere as provided herein.
No person shall throw or deposit or cause to be blown, scattered, spilled
or otherwise dispose of any litter in any fountain, pond, lake, stream, or
other body of water in a park or elsewhere within the Town.
No person shall throw or deposit litter on any private property within
the Town, whether owned by such person or not, except that the owner or person
in control of occupied private property may maintain private receptacles for
collection in such a manner that litter will be prevented from being carried
or deposited by the elements upon any street, sidewalk or other public place
or upon any private property.
The owner, agent, tenant or person in control of any private property
shall at all times maintain the premises free of litter and blight; provided,
however, that this section shall not prohibit the storage of litter in private
receptacles for collection.
Enforcement of this chapter shall be as follows:
A. The Town Manager shall designate one or more Enforcement Officers,
who are empowered to take such enforcement actions as authorized in this chapter.
B. Any person violating the provisions of this chapter shall be
deemed to have committed an infraction and may be issued a citation. Said
citation shall inform the person named therein of the allegations against
him or her, the amount of the fine due, and the date on which payment of the
fine is due, which shall be no later than 10 days after the date of the citation.
Said citation shall be hand delivered or mailed by certified mail, return
receipt requested, addressed to the person named therein at his or her last
known address. Citations shall be punishable with a fine of $90 dollars for
each violation. Each separate day that a violation exists after the issuance
of a citation shall be subject to a separate additional fine without the issuance
of a separate citation.
C. In lieu of issuing a citation per §
131-15B of this chapter, the Enforcement Officer may serve written notice of the violation(s) of this chapter to the owner, agent, tenant or person in control of any occupied or vacant property within the Town. Such notice shall be hand delivered or mailed by certified mail, return receipt requested, addressed to said owner, agent, tenant or person in control of the subject property at the last known address. Such notice shall state the violation(s) as outlined hereinafter, demand its correction within 10 calendar days, and state that if the person cited fails to correct the violation before the deadline, the Town may issue a citation to the owner, agent, tenant or person in control of the subject property per §
131-15C of this chapter.
D. In addition to any other remedy authorized by this chapter, if any such fine issued pursuant to the provisions of this chapter is unpaid beyond the due date, the Town may initiate proceedings under the authority of C.G.S. § 7-152c and Chapter
129, Hearing Procedure for Citations, to collect such fine.
Any person fined pursuant to this chapter may appeal such fine pursuant to the provisions of Chapter
129, Hearing Procedure for Citations.
Whenever used, the singular number shall include the plural, the plural
the singular, and the use of either gender shall include both genders.