This chapter shall be known as the "Off-Road Vehicle Ordinance
of the Town of Marion."
The Town Board recognizes the potential adverse impact on the
health, safety and general welfare of the residents of the Town of
Marion and to property within the Town by the use of unlicensed motor-driven
vehicles and, therefore, deems it appropriate to control the use of
said vehicles.
For the purpose of this chapter, the following terms shall have
the meanings indicated:
MOTOR VEHICLES
Any type of motor-driven vehicle or conveyance, including
but not necessarily limited to snowmobiles, two-wheeled motor vehicles
known as "mini-bicycles," "mopeds," "trail bikes," "motor scooters,"
all-terrain vehicles and four-wheeled vehicles commonly known as "go-carts."
PUBLIC PROPERTY
All streets, sidewalks, easements or any other areas dedicated
or commonly used for vehicular or pedestrian traffic.
TOWN-OWNED LAND
Any and all Town-owned land and premises, including but not
limited to parks, recreation areas, ballparks, cemeteries, lake areas,
storage facilities, garage areas, parking areas and utility sites.
It shall be unlawful for any person to operate any type of unlicensed
motor-driven vehicle or conveyance upon any public property or Town-owned
land in the Town of Marion, New York.
It shall be unlawful for any person to operate any type of motor-driven
vehicle or conveyance upon private property unless the operator of
said motor-driven vehicle has the written permission of the owner
of said private property to operate said vehicle on the owner's
private property.
It shall be unlawful to operate any motor-driven vehicle in
such a manner as to create a substantial risk of serious physical
injury to another person or to operate any motor-driven vehicle in
such a manner as to cause damage to the property of another.
It shall be unlawful for the parent, guardian or any person
having the care, custody and control of any child under the age of
16 years knowingly to permit such child to operate a motor-driven
vehicle in violation of the terms of this chapter.
Whenever any child under the age of 16 years is alleged to have
violated this chapter, his parent, guardian or any person having the
care, custody or control of the child shall be notified by the law
enforcement agency involved in the investigation.
Any operator, parent, guardian or any person having the care,
custody and control of any child under the age of 16 who shall violate
any of the provisions of this chapter shall, upon conviction thereof,
be sentenced to a fine not exceeding $250.