[HISTORY: Adopted by the Town Board of the Town of Grand Island 7-21-2025 by L.L. No. 1-2025. Amendments noted where applicable.]
A. 
Obnoxious growth and debris defined. This includes grasses, annual plants, dead or dying trees, stumps, roots, filth, garbage, trash, or any other material which presents a hazard to human health or fire safety and constitutes a nuisance. This term does not include cultivated flowers, gardens, or other approved landscaping.
B. 
The owner or occupant of any lot, parcel, or property within the Town of Grand Island shall cut, trim, or otherwise remove all grass, weeds, brush, or plant growth exceeding eight inches in height, unless otherwise exempted by the provisions below.
C. 
Exemptions:
(1) 
Active gardens, landscapes and plantings, including but not limited to ornamental trees, grasses and shrubs maintained in a manner consistent with the intended purpose. In addition, any Town approved landscape plan shall be exempted from this section.
(2) 
Unimproved property so long as it does create a health hazard, fire hazard, safety hazard, traffic hazard, or public nuisance. The owner must maintain the property in such a way that it does not become a burden to public safety or well-being.
D. 
The owner or occupant must ensure that no growth or accumulation of debris constitutes a health hazard, fire hazard, safety hazard, traffic hazard, or public nuisance, and maintain the property in such a way that it does not become a burden to public safety or well-being.
E. 
If an owner or occupant fails to comply with the requirements of this section, they will be subject to the penalties and actions outlined in § 250-2.
A. 
Authority to remove. Any owner, occupant or person of real property in the Town shall be required to remove obnoxious growth and debris, as defined in § 250-1, which exists upon his land when directed to do so by order of the Town Code Enforcement Officer under the authority of this chapter.
B. 
Town action. In the event that the owner, occupant or person in control of such land shall fail to remove obnoxious growth and debris from their property, the Town shall have the authority as provided for herein to enter onto such land to abate the nuisance condition and clean or remove the same and charge the cost of expense of such action against the owner of the property and establish a lien in the manner herein provided.
C. 
Notice to be served. Whenever the Town Code Enforcement Officer shall issue an order requiring the owners of land to remove obnoxious growth and debris as defined in § 250-1, the Town shall give notice to the owners by service of said order by first-class mail (1) at the property address; (2) at any other address provided to the Town for the receipt of tax bills; and (3) at the last known address of the owners, if different. The order shall specify the time within such work shall be completed. The order shall set forth, with reasonable certainty, the location at which the condition exists and the manner in which the removal work shall be performed. The owners shall be given at least 10 days from the date of the mailing of the order for completion of the work, or such other additional time as may be determined necessary in the Town's discretion giving due consideration to the amount of accumulation of rubbish and debris removal work required and the location thereof. The owners may also contest the violation in writing within said time period.
D. 
Failure to comply; removal. Wherever a notice referred to in § 250-2C of this chapter has been served and the owner neglects or fails to comply with such notice within the time provided therein or fails to contest the order, the Town may cause the obnoxious growth and debris as defined in § 250-1 to be removed and shall provide for the cost thereof to be paid from general Town funds.
E. 
Manner of collection of costs incurred. In any case where it shall be necessary for the Town Board to have work performed due to the failure of the owner to comply with the Town Code Enforcement Officer's order, the Town shall be reimbursed for the cost of the work performed or the services rendered at its direction, by levy upon the tax bill of the lots or parcels of land where such work was performed or such services rendered. All costs actually incurred by the Town upon each lot or parcel and the charge therefor shall be levied and collected in the same manner and at the same time as other Town charges.